Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belasting twijfels zullen » (Néerlandais → Français) :

Het voorbeeld van het Brusseliaan toont aan dat de watervoorraad positief reageert op deze belasting, wat de twijfels over winningsactiviteiten kan wegnemen. Deze activiteiten zullen in de loop van de periode waarop dit Plan betrekking heeft beter omkaderd worden door milieuvergunningen;

Selon le modèle Bruxellien, la ressource répond positivement à ces sollicitations ce qui peut apaiser ces doutes quant aux activités de captage, qui feront l'objet d'un meilleur encadrement par le biais des permis d'environnement au cours de la période couverte par ce Plan;


Zo zullen deze instanties, bij twijfel over de aangevoerde familiebanden of indien het vermoeden bestaat dat het kind een slachtoffer is van mensenhandelaars, een verzoek richten tot de overheden die met de bescherming van deze minderjarigen belast zijn en/of tot de juridische instanties, teneinde deze elementen te verifiëren en de vereiste maatregelen te nemen om hen te beschermen.

C'est ainsi qu'en cas de doutes concernant les liens parentaux allégués ou qu'un soupçon existe concernant le fait que l'enfant soit victime de la traite des êtres humains, ces instances saisissent les instances chargées de la protection de ces mineurs et/ou les autorités judiciaires en vue de vérifier ces éléments et de prendre les mesures requises pour les protéger.


13. is van mening dat de doelstellingen van de gemeenschappelijke 3-pijlerstrategie voor de CO2 -vermindering en het gemeenschappelijk doel bij nieuwe personenauto's uiterlijk in 2010 een CO2 -niveau van 120 gr/km te bereiken, zonder een op het milieu gebaseerde belasting twijfels zullen oproepen en niet te verwezenlijken zullen zijn;

13. est convaincu que les objectifs de réduction des émissions de CO2 qui sont prévus par la stratégie communautaire en trois piliers et l'objectif commun qui consiste à abaisser le niveau des émissions de CO2 à 120 g/km d'ici à 2010 pour les voitures particulières neuves seront remis en question et ne pourront être atteints si la fiscalité n'est pas fondée sur des considérations relatives à l'environnement;


13. is van mening dat de doelstellingen van de gemeenschappelijke 3-pijlerstrategie voor de CO2-vermindering en het gemeenschappelijk doel bij nieuwe personenauto's uiterlijk in 2010 een CO2-niveau van 120 gr/km te bereiken, zonder een op het milieu gebaseerde belasting twijfels zullen oproepen en niet te verwezenlijken zullen zijn;

13. est convaincu que les objectifs de réduction des émissions de CO2 qui sont prévus par la stratégie communautaire en trois piliers et l'objectif commun qui consiste à abaisser le niveau des émissions de CO2 à 120 g/km d'ici à 2010 pour les voitures particulières neuves seront remis en question et ne pourront être atteints si la fiscalité n'est pas fondée sur des considérations relatives à l'environnement;


8. is van mening dat de doelstellingen van de gemeenschappelijke 3-pijlerstrategie voor de CO2-vermindering en het gemeenschappelijk doel bij nieuwe personenauto's uiterlijk voor 2010 een CO2-niveau van 120 gr/km te bereiken, zonder een op het milieu gebaseerde belasting twijfels zullen oproepen en niet te verwezenlijken zullen zijn;

8. est convaincu que les objectifs de réduction des émissions de CO2 qui sont prévus par la stratégie communautaire en trois piliers et l'objectif commun qui consiste à abaisser le niveau des émissions de CO2 à 120 g/km d'ici à 2010 pour les voitures particulières neuves seront remis en question et ne pourront être atteints si la fiscalité n'est pas fondée sur des considérations relatives à l'environnement;


Zo zullen deze instanties, bij twijfel over de aangevoerde familiebanden of indien het vermoeden bestaat dat het kind een slachtoffer is van mensenhandelaars, een verzoek richten tot de overheden die met de bescherming van deze minderjarigen belast zijn en/of tot de juridische instanties, teneinde deze elementen te verifiëren en de vereiste maatregelen te nemen om hen te beschermen.

C'est ainsi qu'en cas de doutes concernant les liens parentaux allégués ou qu'un soupçon existe concernant le fait que l'enfant soit victime de la traite des êtres humains, ces instances saisissent les instances chargées de la protection de ces mineurs et/ou les autorités judiciaires en vue de vérifier ces éléments et de prendre les mesures requises pour les protéger.


(49) Bij haar besluit de procedure in te leiden uitte de Commissie twijfel over het stimulerende effect van de steun, omdat zij van mening was dat met de indicatoren die de Baskische regering had toegezegd in aanmerking te zullen nemen bij de aanmelding van de regeling voor het onderzoek van de stimulerende werking van de steun voor grote bedrijven (ontwikkeling van de uitgaven aan O O, evolutie van het aantal met O O-werkzaamheden belaste personen, ontwikkel ...[+++]

(49) Dans sa décision d'engager la procédure, la Commission a émis des doutes quant à l'effet d'incitation de l'aide, car elle considérait qu'il n'avait pas été tenu compte des indicateurs que le gouvernement basque s'était engagé à prendre en considération lors de la notification du régime en vue de l'examen de l'effet d'incitation des aides pour les grandes entreprises (évolution des dépenses de R D, évolution du nombre de personnes affectées à des activités de R D, évolution des dépenses de R D par rapport au chiffre d'affaires total).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belasting twijfels zullen' ->

Date index: 2021-03-04
w