Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Belasting
Belasting op de meerwaarde
Belasting op gerealiseerde waardestijging
Belasting op kapitaalwinst
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Consumptieve belasting
Euthanasie toepassen
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Holistische benadering toepassen op zorg
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Toepassen
Totaalbenadering toepassen op zorg
Verbruiksbelasting

Traduction de «belasting toepassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

mettre en œuvre une intervention de thérapie artistique


belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]






aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les automobiles


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


belasting op de meerwaarde | belasting op gerealiseerde waardestijging | belasting op kapitaalwinst

impôt sur les plus-values de cession
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) alle overeenkomsten of andere regelingen van kracht zijn waarin wordt bepaald dat alle betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden vanaf diezelfde datum automatische gegevensuitwisseling toepassen zoals voorgeschreven in hoofdstuk II van deze richtlijn (of tijdens de in artikel 10 bepaalde overgangsperiode een inhouding van belasting toepassen die strookt met de in artikel 11 en 12 vervatte voorwaarden) ».

ii) tous les accords ou autres mécanismes soient en place, prévoyant que tous les territoires dépendants ou associés concernés appliquent, à compter de cette même date, l'échange automatique d'informations de la même manière que celle prévue au chapitre II de la directive (ou, pendant la période de transition visée à l'article 10, appliquent une retenue à la source dans les mêmes conditions que celles prévues aux articles 11 et 12) ».


(ii) alle overeenkomsten of andere regelingen van kracht zijn waarin wordt bepaald dat alle betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden vanaf diezelfde datum automatische gegevensuitwisseling toepassen zoals voorgeschreven in hoofdstuk II van deze richtlijn (of tijdens de in artikel 10 bepaalde overgangsperiode een inhouding van belasting toepassen die strookt met de in artikel 11 en 12 vervatte voorwaarden) ».

ii) tous les accords ou autres mécanismes soient en place, prévoyant que tous les territoires dépendants ou associés concernés appliquent, à compter de cette même date, l'échange automatique d'informations de la même manière que celle prévue au chapitre II de la directive (ou, pendant la période de transition visée à l'article 10, appliquent une retenue à la source dans les mêmes conditions que celles prévues aux articles 11 et 12) ».


Zijn er nog altijd voordelen aan de FTT verbonden als niet alle lidstaten deze belasting toepassen?

La TTF présente-t-elle toujours des avantages si elle n’est pas appliquée par l’ensemble des États membres?


b. uiterlijk 1 juli 2004, voor zover mogelijk zonder dat zulks buitensporige kosten met zich meebrengt, emissiegrenswaarden, die ten minste even stringent zijn als de in Bijlage V genoemde, toepassen op belangrijke bestaande stationaire verbrandingsbronnen boven 500 MW , rekening houdend met de resterende levensduur van een installatie, berekend vanaf de datum van inwerkingtreding van dit Protocol, dan wel gelijkwaardige emissiebegrenzingen of andere passende voorschriften toepassen, mits daarmee de in Bijlage II genoemde plafonds voor zwavelemissies worden bereikt en vervolgens de in Bijlage I vermelde kritische ...[+++]

b) appliquer, le 1 juillet 2004 au plus tard, si possible sans que cela entraîne des coûts excessifs, des valeurs limites d'émission au moins aussi strictes que celles spécifiées à l'annexe V aux grandes sources fixes de combustion existantes d'une puissance supérieure à 500 MW , compte tenu de la durée utile restante d'une installation, calculée à partir de la date d'entrée en vigueur du présent Protocole, ou appliquer des limites d'émission équivalentes ou d'autres dispositions appropriées, à condition que cela permette d'atteindre les plafonds spécifiés pour les émissions de soufre à l'annexe II puis, par la suite, de se rapprocher encore des charges c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b. uiterlijk 1 juli 2004, voor zover mogelijk zonder dat zulks buitensporige kosten met zich meebrengt, emissiegrenswaarden, die ten minste even stringent zijn als de in Bijlage V genoemde, toepassen op belangrijke bestaande stationaire verbrandingsbronnen boven 500 MW , rekening houdend met de resterende levensduur van een installatie, berekend vanaf de datum van inwerkingtreding van dit Protocol, dan wel gelijkwaardige emissiebegrenzingen of andere passende voorschriften toepassen, mits daarmee de in Bijlage II genoemde plafonds voor zwavelemissies worden bereikt en vervolgens de in Bijlage I vermelde kritische ...[+++]

b) appliquer, le 1 juillet 2004 au plus tard, si possible sans que cela entraîne des coûts excessifs, des valeurs limites d'émission au moins aussi strictes que celles spécifiées à l'annexe V aux grandes sources fixes de combustion existantes d'une puissance supérieure à 500 MW , compte tenu de la durée utile restante d'une installation, calculée à partir de la date d'entrée en vigueur du présent Protocole, ou appliquer des limites d'émission équivalentes ou d'autres dispositions appropriées, à condition que cela permette d'atteindre les plafonds spécifiés pour les émissions de soufre à l'annexe II puis, par la suite, de se rapprocher encore des charges c ...[+++]


De Overeenkomst tussen België en Singapore werd heronderhandeld op vraag van België, ter uitvoering van de beslissing van de Ministerraad van 17 mei 1991, met het oog op, enerzijds, het toepassen van het interne recht inzake de verrekening van de in het buitenland betaalde belastingen met de Belgische belasting (Forfaitair gedeelte van Buitenlandse Belasting) en, anderzijds, het toepassen van een meer beperkend beleid inzake « tax sparing » (verrekening van niet werkelijk geheven buitenlandse belastingen met de Belgische belasting).

La Convention entre la Belgique et Singapour a été renégociée à la demande de la Belgique, consécutivement à la décision du Conseil des Ministres du 17 mai 1991, en vue de permettre, d'une part, l'application du droit interne en matière d'imputation sur l'impôt belge des impôts payés à l'étranger (Quotité Forfaitaire d'Impôt étranger) et, d'autre part, l'application d'une politique plus restrictive en matière de « tax sparing » (imputation sur l'impôt belge d'impôts étrangers non effectivement perçus).


De administratieve belasting waar bedrijven door EU-wetgeving mee te maken krijgen, is in bijna een derde van de gevallen toe te schrijven aan de weinig efficiënte manier waarop lidstaten de EU-eisen toepassen. Dit moet verbeteren om bedrijven te helpen en de economie, de groei en het concurrentievermogen van de EU te stimuleren.

Comme près d’un tiers du poids administratif pesant sur les entreprises et découlant de la législation de l'Union est dû à une mise en œuvre inefficace des dispositions de l'UE par les États membres, il est crucial de réduire ces lourdeurs dans la mise en œuvre afin de faciliter la vie des entreprises et de stimuler l'économie européenne et sa compétitivité.


Een lidstaat kan voor de CCCTB een ander belastingtarief toepassen als zijn eigen nationale grondslag sterk verschilt en hij hetzelfde effectieve belastingtarief (d.w.z. het werkelijke niveau van betaalde belasting wanneer met het tarief, de grondslag en de verschillende aftrekposten rekening wordt gehouden) wil behouden.

Un État membre pourrait choisir d'appliquer un taux d'imposition différent pour l'ACCIS si sa propre assiette nationale était déterminée selon des modalités tout à fait différentes et qu'il voulait maintenir le même taux d'imposition effectif (à savoir le niveau réel d'impôt acquitté après la prise en compte du taux, de l'assiette et des différents éléments déductibles).


De Europese Commissie heeft besloten een voorstel in te dienen waardoor negen lidstaten de verlaagde tarieven voor de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) die zij momenteel toepassen op specifieke arbeidsintensieve diensten, zoals renovatie van particuliere woningen, kappersdiensten, glazenwassen en kleine herstellingen, nog twee jaar langer (d.w.z. tot 31 december 2005) mogen toepassen.

La Commission proposera d'autoriser neuf États membres à continuer d'appliquer pendant deux années supplémentaires (c'est-à-dire jusqu'au 31 décembre 2005) les taux réduits de taxe sur la valeur ajoutée (TVA) qu'ils réservent actuellement à certains services à forte intensité de main-d'œuvre comme la rénovation de logements privés, la coiffure, le lavage de vitres et les petits services de réparation.


De Commissie was van mening dat de heffing van toepassing van de regels betreffende steunmaatregelen van de Staten kon worden vrijgesteld wegens het culturele belang van de filmindustrie in Europa en omdat landen die de produktie van films en kwaliteitstelevisieprogramma's door middel van een heffing ondersteunen, de belasting terecht willen toepassen op alle vormen van distributie : film, televisie en video.

La Commission a considéré que ce prélèvement pourrait être exempté de l'application des règles relatives aux aides d'Etat en raison de l'importance culturelle de l'industrie cinématographique en Europe et du souhait justifié des Etats d'apporter ainsi leur soutien à la production de films et de programmes de télévision de qualité en étendant la base d'imposition à toutes les formes de distribution du cinéma, de la télévision et de la vidéo.


w