Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Consumptieve belasting
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Hoefzwartsel
Hoeven
Hoeven van runderen bekappen
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Meel van hoeven
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Verbruiksbelasting
Zwartsel van hoeven

Traduction de «belasting hoeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]


gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap

Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle








hoeven van runderen bekappen

parer les sabots de bovins


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


ruptuur die optreedt bij normale belasting van weefsels die kennelijk minder sterk zijn dan normaal

les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale


aandoeningen van weke delen samenhangend met belasting, overbelasting en druk

Affections des tissus mous par sollicitation excessive de l'articulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat het niet duidelijk is of de Maltezers werkelijk van dit nieuwe beleid zullen profiteren, bijvoorbeeld via het heffen van belasting, aangezien de betrokken investeerders uit het buitenland geen belasting hoeven te betalen; overwegende dat het staatsburgerschap niet alleen rechten, maar ook verantwoordelijkheden inhoudt;

L. considérant qu'il est difficile de savoir si les citoyens maltais tireront un quelconque avantage de ce nouveau régime, grâce au recouvrement d'impôts par exemple, sachant que les investisseurs étrangers concernés ne seront pas tenus de s'acquitter d'impôts; rappelle que la citoyenneté suppose non seulement des droits, mais aussi des devoirs;


L. overwegende dat het niet duidelijk is of de Maltezers werkelijk van dit nieuwe beleid zullen profiteren, bijvoorbeeld via het heffen van belasting, aangezien de betrokken investeerders uit het buitenland geen belasting hoeven te betalen; overwegende dat het staatsburgerschap niet alleen rechten, maar ook verantwoordelijkheden inhoudt;

L. considérant qu'il est difficile de savoir si les citoyens maltais tireront un quelconque avantage de ce nouveau régime, grâce au recouvrement d'impôts par exemple, sachant que les investisseurs étrangers concernés ne seront pas tenus de s'acquitter d'impôts; rappelle que la citoyenneté suppose non seulement des droits, mais aussi des devoirs;


Het aanslagbiljet valt in de bus bij een van die mensen zonder dat de andere belastingplichtigen ervan op de hoogte hoeven te zijn dat zij belasting verschuldigd zijn.

L'avertissement-extrait de rôle arrive chez une seule de ces personnes, sans que les autres redevables soient nécessairement au courant de l'enrôlement de l'impôt.


De internationale financiële instellingen (de Wereldbank en het IMF) hoeven niet belast te worden met de taak om de sociale en economische actoren te betrekken bij het privatiseringsproces.

Ce n'est pas aux institutions financières internationales (la Banque mondiale et le FMI) qu'il revient d'associer les acteurs sociaux et économiques au processus de privatisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus belast men de rechtbanken al te vaak met zaken die zelfs niet voor de rechter hoeven te komen.

C'est ainsi que les tribunaux sont surchargés d'affaires qui ne devraient même pas être soumises à un juge.


4. onderstreept dat het gebruik van marktconforme instrumenten moet worden onderworpen aan de principes voor betere regelgeving en dat elkaar overlappende en complexe instrumenten moeten worden vermeden; steunt de op 27 oktober 2003 goedgekeurde wijziging van Richtlijn 2003/96/EG van de Raad tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit (de "richtlijn betreffende de belasting van energieproducten"), die tot gevolg heeft dat deelnemers aan de Europese ETS niet twee keer - door zowel handel als belasting - hoeven te betale ...[+++]

4. souligne qu'il convient d'appliquer les principes du "mieux légiférer" à l'utilisation d'instruments fondés sur le marché et d'éviter les textes redondants et complexes; encourage une modification de la directive du Conseil 2003/96/CE du 27 octobre 2003 restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité (directive sur la fiscalité de l'énergie) grâce à laquelle les participants au SCEQE seraient assurés de ne pas payer deux fois pour leurs émissions (une fois dans le cadre du système d'échange et une autre fois dans le cadre de la taxation);


Ter beperking van de administratieve belasting hoeven industriebedrijven die minder dan 10 000 ton CO uitstoten, niet in de RHE te stappen.

Afin de réduire la charge administrative, les installations industrielles émettant moins de 10 000 tonnes de CO ne devront pas participer au système.


In het voorstel wordt op dit punt helderheid verschaft en burgers krijgen meer mogelijkheden om veraccijnsde goederen in de lidstaten van hun keuze aan te schaffen zonder dat zij deze goederen hoeven aan te geven en daarover in hun eigen land belasting hoeven te betalen.

La proposition apporte des précisions sur cette question et améliore les possibilités qu’ont les citoyens d’acheter des produits acquittés dans les États membres de leur choix sans devoir déclarer ces produits et payer des taxes sur ces derniers dans leur propre pays.


In het voorstel wordt op dit punt helderheid verschaft en burgers krijgen meer mogelijkheden om veraccijnsde goederen in de lidstaten van hun keuze aan te schaffen zonder dat zij deze goederen hoeven aan te geven en daarover in hun eigen land belasting hoeven te betalen.

La proposition apporte des précisions sur cette question et améliore les possibilités qu’ont les citoyens d’acheter des produits acquittés dans les États membres de leur choix sans devoir déclarer ces produits et payer des taxes sur ces derniers dans leur propre pays.


De belasting is discriminerend, omdat zij met name gevolgen heeft voor bepaalde categorieën kijkers en luisteraars (met name degenen die uitzendingen uit hun land van herkomst willen ontvangen), buitenlandse radio- en televisiezenders (die geen of zeer beperkte toegang hebben tot het kabelnet in België) en satellietexploitanten (die worden benadeeld ten opzichte van kabelexploitanten, daar de gebruikers van kabeltelevisie een dergelijke belasting niet hoeven te betalen en kabelexploitanten in zogenaamde "intercommunales" vaak banden hebben met de lagere-o ...[+++]

La taxe est discriminatoire, car elle s'applique en particulier à certaines catégories de spectateurs et d'auditeurs (notamment ceux qui souhaitent recevoir des programmes de leur pays d'origine), aux chaînes de télévision et de radio étrangères (n'ayant pas accès au réseau câblé en Belgique, ou n'y ayant qu'un accès limité) et aux distributeurs de programmes par satellite (pénalisés par rapport aux câblodistributeurs, dont les clients ne sont pas assujettis à une taxe de cette nature, et qui sont généralement liés, au sein des "intercommunales", aux autorités locales qui instaurent ces taxes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belasting hoeven' ->

Date index: 2025-05-31
w