Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belasting die overblijft nadat belgië » (Néerlandais → Français) :

Bovendien verrekenen de Verenigde Staten overeenkomstig paragraaf 4, c) en d), de Belgische belasting die overblijft nadat België overeenkomstig paragraaf 4, b) de dubbele belasting heeft vermeden, met de Amerikaanse belasting.

Par ailleurs, en vertu du paragraphe 4, c) et d), les États-Unis imputent sur l'impôt américain l'impôt belge qui subsiste après que la Belgique a prévenu la double imposition conformément au paragraphe 4, b).


Bovendien verrekenen de Verenigde Staten overeenkomstig paragraaf 4, c) en d), de Belgische belasting die overblijft nadat België overeenkomstig paragraaf 4, b) de dubbele belasting heeft vermeden, met de Amerikaanse belasting.

Par ailleurs, en vertu du paragraphe 4, c) et d), les États-Unis imputent sur l'impôt américain l'impôt belge qui subsiste après que la Belgique a prévenu la double imposition conformément au paragraphe 4, b).


« Art. 11. ­ Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum, en enkel nadat de bevoegde gewesten, ieder wat betreft de eigen bevoegdheid, een regeling hebben getroffen betreffende de eenmalig bevrijdende aangifte met betrekking tot een belasting die niet in een in België wettelijk verplichte boekhouding of aangifte werd vermeld of waarop de in ...[+++]

« Art. 11. ­ La présente loi entre en vigueur à une date à fixer par le Roi et uniquement après que les régions compétentes auront, chacune dans les limites de ses compétences, adopté un régime concernant la déclaration libératoire unique relativement aux fonds qui n'ont pas été mentionnés dans une comptabilité ou une déclaration obligatoires en droit belge ou qui n'ont pas été soumis à l'impôt dû en Belgique».


« Art. 11. ­ Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum, en enkel nadat de bevoegde gewesten, ieder wat betreft de eigen bevoegdheid, een regeling hebben getroffen betreffende de eenmalig bevrijdende aangifte met betrekking tot een belasting die niet in een in België wettelijk verplichte boekhouding of aangifte werd vermeld of waarop de in ...[+++]

« Art. 11. ­ La présente loi entre en vigueur à une date à fixer par le Roi et uniquement après que les régions compétentes auront, chacune dans les limites de ses compétences, adopté un régime concernant la déclaration libératoire unique relativement aux fonds qui n'ont pas été mentionnés dans une comptabilité ou une déclaration obligatoires en droit belge ou qui n'ont pas été soumis à l'impôt dû en Belgique».


Dit is in het bijzonder het geval wanneer een onderneming C die in de zin van artikel 9 verbonden is, naar het geval, met die inwoner van België of van Rwanda C de werkzaamheden van de eerstbedoelde vennootschap of vaste inrichting overneemt vooraleer of nadat de periode is verstreken tijdens dewelke de in die bepalingen bedoelde vrijstelling van Rwandese belasting verleend ...[+++]

Ceci est notamment le cas lorsque C avant la fin de la période, ou après l'expiration de la période, durant laquelle l'exemption d'impôt rwandais visée à ces dispositions est accordée à une société qui est un résident du Rwanda ou à un établissement stable dont un résident de la Belgique dispose au Rwanda C une entreprise associée, au sens de l'article 9, à ce résident de la Belgique ou du Rwanda, selon le cas, reprend les activités de la société ou de l'établissement stable précité pour bénéficier au Rwanda d'une nouvelle période d'exemption des bénéfices tirés de ces activités.


Art. 2. De eerste bestemmeling in België van producten bedoeld in artikel 1 mag deze niet verder in de handel brengen dan nadat een bevoegd ambtenaar die met de controle is belast, heeft vastgesteld dat de vereiste verklaring kan worden voorgelegd.

Art. 2. Le premier destinataire en Belgique de produits mentionnés à l'article 1 ne peut les mettre dans le commerce qu'après la constatation par un fonctionnaire compétent chargé du contrôle, que la déclaration exigée puisse être présentée.


" Art. 11. - Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum, en enkel nadat de bevoegde gewesten, ieder wat betreft de eigen bevoegdheid, een regeling hebben getroffen betreffende de eenmalig bevrijdende aangifte met betrekking tot een belasting die niet in een in België wettelijke verplichte boekhouding of aangifte werden vermeld of waarop de in Bel ...[+++]

« Art. 11. - La présente loi entre en vigueur à une date à fixer par le Roi et uniquement après que les régions compétentes auront, chacune dans les limites de ses compétences, adopté un régime concernant la déclaration libératoire unique relativement aux fonds qui n'ont pas été mentionnés dans une comptabilité ou une déclaration obligatoires en droit belge ou qui n'ont pas été soumis à l'impôt dû en Belgique».


Het bedrag van de winst dat overblijft na deze toepassing bevat niet langer de bij verdrag vrijgestelde winst (zie dienaangaande ook artikel 76 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992 - KB/WIB 1992), zodat onder de bestanddelen waaruit het is samengesteld enkel nog de VU van Belgische oorsprong en van landen waarmee België geen overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting ...[+++]

Le montant des bénéfices qui subsistent après cette application ne contient plus les bénéfices exonérés par convention (voir à ce sujet l'article 76 de l'arrêté royal d'exécution du CIR 1992 - AR/CIR 1992), de sorte que parmi les éléments qui le composent ne figurent plus que les DNA d'origine belge et de pays avec lesquels la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belasting die overblijft nadat belgië' ->

Date index: 2024-03-29
w