Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belasting betalen dan voertuigen die minder co2 uitstoten " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de EU-strategie voor duurzame energie, het 6e Milieuactieprogramma en het witboek over het Europees transportbeleid, zijn stappen gezet om de uitstoot van broeikasgassen in de vervoerssector te verminderen, waaronder een richtlijn inzake biobrandstoffen die voorziet in een marktaandeel voor alternatieve brandstoffen van 5,75% tegen 2010, een voorstel tot wijziging van de richtlijn inzake de belasting op zware voertuigen ...[+++], maatregelen betreffende de belasting op brandstoffen, en de eerder genoemde richtlijn inzake de belasting op energieproducten, die lidstaten toestaat lagere minimumtarieven te hanteren voor alternatieve brandstoffen die tot minder CO2-uitstoot leiden.

Des mesures positives ont été prises dans le cadre de la stratégie de l'UE pour le développement durable, du 6ème programme d'action pour l'environnement et du livre blanc sur le politique européenne des transports en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant du secteur des transports, notamment la directive sur les bio-carburants, avec comme objectif une part de marché de 5,75% pour les carburants de substitution d'ici à 2010, la proposition de modification de la directive sur l'eurovignette, les mesures relatives à la taxation des ...[+++]


Daarbij moet de belasting ook onafhankelijk van de technologie zijn; een evenredige belasting garandeert dat voertuigen die veel CO2 uitstoten meer belasting betalen dan voertuigen die minder CO2 uitstoten, en dat is cruciaal voor de bescherming van het klimaat.

Ce faisant, la taxe doit être technologiquement neutre. Une taxation proportionnelle garantit une imposition supérieure pour les véhicules produisant des niveaux de CO2 plus importants, ce qui est crucial en termes de protection climatique.


Een personenauto die minder dan 150g CO2/km uitstoot is aan een belasting van 159 euro onderworpen, terwijl meer verontreinigende auto's geleidelijk zwaarder worden belast tot maximum 246 euro wanneer zij meer dan 185 g CO2/km uitstoten.

Une voiture particulière dont les émissions sont inférieures à 150 g de CO2/km est taxée 159 euros, alors que les voitures qui polluent davantage se voient appliquer des taxes augmentant progressivement jusqu'à concurrence de 246 euros pour les voitures émettant plus de 185 g de CO2/km.


Tegelijkertijd vormt de Japanse motorvoertuigenindustrie, die haar inspanningen met name richt op het produceren van schone auto’s, een bedreiging voor de Europese markt, die meer moet investeren in de technische ontwikkeling van voertuigen die minder CO2 uitstoten en in het bevorderen van alternatieve brandstoffen.

En même temps, l’industrie automobile japonaise, qui concentre une grande partie de ses efforts sur la construction de voitures propres, représente une menace pour le marché de l’Union européenne. Celle-ci doit donc investir davantage dans le développement technologique de véhicules qui émettent moins de dioxyde de carbone et promouvoir des carburants de remplacement.


1) Waarom zijn die voertuigen vrijgesteld van verkeersbelasting terwijl volgens de lijst voertuigen met een cilinderinhoud tussen de 0 en de 0,7 en een vermogen van 4 en minder een belasting van 73,79 euro moeten betalen?

1) Pourquoi ces véhicules sont-ils exemptés de taxe de circulation alors que la grille prévoit normalement que les véhicules d'une cylindrée entre 0 et 0,7 et d'une puissance de 4 et moins doivent payer une taxe de 73,79€ ?


– voor auto's die minder dan 35g CO2/km uitstoten, worden tussen 2020 en 2023 superkredieten ingevoerd met een vermenigvuldigingsfactor van 1,3 en gelimiteerd tot een cumulatief aantal van 20 000 voertuigen per fabrikant gedurende de looptijd van de regeling;

– entre 2020 et 2023, des bonifications sont introduites pour les voitures dont les émissions sont inférieures à 35 g de CO2/km, avec un coefficient multiplicateur de 1,3 et dans les limites d'un total cumulé de 20 000 véhicules par constructeur sur toute la durée du programme;


In het Commissievoorstel wordt voor de periode tussen 2020 en 2023 een regeling van superkredieten gepresenteerd voor auto's die minder dan 35 g CO2/km uitstoten met een vermenigvuldigingsfactor van 1,3, die beperkt wordt tot een cumulatief aantal van 20 000 voertuigen per fabrikant gedurende de looptijd van de regeling.

La proposition de la Commission introduit, pour la période 2020-2023, un régime de bonifications pour les voitures dont les émissions sont inférieures à 35 g de CO2/km, avec un coefficient multiplicateur de 1,3 et dans les limites d'un total cumulé de 20 000 véhicules par constructeur sur toute la durée du programme.


In het kader van de EU-strategie voor duurzame energie, het 6e Milieuactieprogramma en het witboek over het Europees transportbeleid, zijn stappen gezet om de uitstoot van broeikasgassen in de vervoerssector te verminderen, waaronder een richtlijn inzake biobrandstoffen die voorziet in een marktaandeel voor alternatieve brandstoffen van 5,75% tegen 2010, een voorstel tot wijziging van de richtlijn inzake de belasting op zware voertuigen ...[+++], maatregelen betreffende de belasting op brandstoffen, en de eerder genoemde richtlijn inzake de belasting op energieproducten, die lidstaten toestaat lagere minimumtarieven te hanteren voor alternatieve brandstoffen die tot minder CO2-uitstoot leiden.

Des mesures positives ont été prises dans le cadre de la stratégie de l'UE pour le développement durable, du 6ème programme d'action pour l'environnement et du livre blanc sur le politique européenne des transports en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant du secteur des transports, notamment la directive sur les bio-carburants, avec comme objectif une part de marché de 5,75% pour les carburants de substitution d'ici à 2010, la proposition de modification de la directive sur l'eurovignette, les mesures relatives à la taxation des ...[+++]


Een personenauto die minder dan 150g CO2/km uitstoot is aan een belasting van 159 euro onderworpen, terwijl meer verontreinigende auto's geleidelijk zwaarder worden belast tot maximum 246 euro wanneer zij meer dan 185 g CO2/km uitstoten.

Une voiture particulière dont les émissions sont inférieures à 150 g de CO2/km est taxée 159 euros, alors que les voitures qui polluent davantage se voient appliquer des taxes augmentant progressivement jusqu'à concurrence de 246 euros pour les voitures émettant plus de 185 g de CO2/km.


Hoe staat de minister tegenover de invoer van een gedifferentieerde belasting op voertuigen die minder CO uitstoten?

Qu'opine le ministre au sujet de l'introduction d'un impôt différencié pour les véhicules émettant moins de CO ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belasting betalen dan voertuigen die minder co2 uitstoten' ->

Date index: 2024-08-01
w