Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk belasten
Alleen belasten
Een onroerend goed belasten
Een onroerende zaak belasten
Gezamenlijk belasten
Onnodig nadeel

Vertaling van "belasten met onnodige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een onroerend goed belasten | een onroerende zaak belasten

imposer un immeuble


om onnodig nadeel voor de bij deze handel betrokken ondernemingen te voorkomen

pour éviter de causer des difficultés indues aux entreprises commerciales qui participent aux échanges en question








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de reeds bestaande nauwe samenwerking tussen de rechterlijke instanties in de EU, ziet de Commissie evenwel geen rechtvaardiging voor een dergelijke benadering, die aanbieders van betalingsdiensten onnodig zou belasten.

La Commission ne voit cependant pas de raison d'adopter cette approche, qui ferait peser une charge inutile sur les prestataires de services de paiement, étant donné l'étroite coopération existant déjà entre les organismes judiciaires dans l'UE.


Art. 21. De conformiteitsbeoordelingen worden op evenredige wijze uitgevoerd, waarbij voorkomen wordt de marktdeelnemers onnodig te belasten.

Art. 21. Les évaluations de la conformité sont effectuées de manière proportionnée, en évitant d'imposer des charges inutiles aux opérateurs économiques.


Bij de samenwerking met intermediaire financiële instellingen ziet de EIB erop toe dat deze bij de doorgifte van EIB-financiering aan plaatselijke kredietnemers geen buitensporige vergoedingen berekenen en aldus de uiteindelijke ontvangers van EIB-financiering belasten met onnodige kosten.

Dans le cadre de la coopération avec des intermédiaires financiers, la BEI veille à ce que lorsque ceux-ci relaient des financements de la BEI à des emprunteurs locaux, ils ne facturent pas des droits de courtage excessifs et n'imposent pas aux bénéficiaires finaux des financements de la BEI des charges inutiles.


8. is van mening dat de uiteenlopende titels van de door de Commissie gebruikte systemen voor het beoordelen van aangenomen wetten en het bewerkstelligen van lastenvermindering, tot verwarring leiden en onnodig ingewikkeld zijn; pleit ervoor dat één titel wordt vastgesteld onder het hoofdstuk „Beter wetgeven” en dringt er nogmaals op aan een lid van de Commissie met de desbetreffende informatieverstrekking te belasten;

8. considère que la diversité des intitulés des systèmes employés par la Commission pour évaluer la législation adoptée et diminuer les charges est source de confusion et inutilement compliquée; recommande qu'un intitulé unique soit adopté sous le titre «Mieux légiférer» et demande à nouveau qu'un seul commissaire soit désigné responsable du dossier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd ben ik het helemaal eens met mevrouw Geringer de Oedenberg dat we voorzichtig moeten zijn met die regelgeving. We willen bedrijven, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, niet belasten met onnodige administratieve rompslomp.

Simultanément, je rejoins tout à fait le discours de Mme Geringer de Oedenberg qui préconise la prudence dans la manière de légiférer afin de ne pas accabler les entreprises, et en particulier les PME, de charges administratives inutiles.


Met dit doel voor ogen stelt de Commissie ondermeer voor de aan ondernemers gestelde eisen bij de oprichting van een bedrijf zo eenvoudig mogelijk te houden en ook het "verdere leven" van de SPE niet te belasten met onnodige bureaucratische beslommeringen.

À cet effet, elle propose notamment de réduire les conditions de constitution d'une entreprise à leur plus simple expression et de ne pas grever l'existence ultérieure d'une société privée européenne (SPE) de contraintes bureaucratiques inutiles.


De urgentie is hoog, evenals het nut, en er is geen reden om de uitvoering te vertragen door de wetgeving te belasten met onnodige ethische voorwaarden en beperkingen waardoor het onmogelijk is om overeenstemming te bereiken met de Raad.

Nous en avons besoin d’urgence, elle apportera d’immenses avantages et il n’y a pas de raison de reporter sa mise en œuvre en l’alourdissant de dispositions et clauses d’exception éthiques superflues sur lesquelles il sera impossible de s’entendre avec le Conseil.


Deze voorschriften moeten gelden zowel voor grensoverschrijdende dienstverrichting tussen lidstaten als voor diensten die in een lidstaat worden verricht door een aldaar gevestigde dienstverrichter, zonder de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) onnodig te belasten.

Ces règles devraient s'appliquer tant à la fourniture de services transfrontaliers entre États membres qu'aux services fournis dans un État membre par un prestataire établi sur son territoire, sans imposer de contraintes non nécessaires aux PME.


Om de burgers niet onnodig met administratieve formaliteiten te belasten, dient te worden bepaald dat geen document is vereist voor het vervoer dat aan bepaalde criteria voldoet.

Afin de ne pas alourdir inutilement les formalités administratives pour les citoyens, il y a lieu de prévoir qu'aucun document ne sera requis pour accompagner les transports répondant à certains critères.


(7) Om de burgers niet onnodig met administratieve formaliteiten te belasten, dient te worden bepaald dat geen document is vereist voor het vervoer dat aan bepaalde criteria voldoet.

(7) Afin de ne pas alourdir inutilement les formalités administratives pour les citoyens, il y a lieu de prévoir qu'aucun document ne sera requis pour accompagner les transports répondant à certains critères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belasten met onnodige' ->

Date index: 2025-05-03
w