Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk belasten
Alleen belasten
Een onroerend goed belasten
Een onroerende zaak belasten
Gebruik van het vliegtuig
Gezamenlijk belasten
Hier
Interne vaardigheidstoets

Traduction de «belasten is hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een onroerend goed belasten | een onroerende zaak belasten

imposer un immeuble


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het regeerakkoord vermeldt de doelstelling om overuren van gelegenheidsarbeiders minder te belasten, om zo gelegenheidsarbeid in de horecasector te vergemakkelijken. a) Hoe vertaalt dit zich naar de regeling voor overuren van vaste werknemers? b) Zijn ook hier aanpassingen mogelijk of reeds gepland, om zo ongelijkheden tussen de regelingen voor vaste en gelegenheidsarbeiders te vermijden?

1. L'accord de gouvernement prévoit, pour faciliter le travail occasionnel dans le secteur horeca,de réduire la taxation des heures supplémentaires effectuées par les travailleurs occasionnels. Ce projet concernera-t-il la réglementation relative aux heures supplémentaires des travailleurs permanents? b) Des ajustements sont-ils également envisageables ou prévus pour éviter les inégalités entre les régimes des travailleurs permanents et occasionnels ?


Het wetsontwerp houdt hier totaal geen rekening met het advies van de Nationale Arbeidsraad, die voorstelt de bestaande interbedrijfsgeneeskundige diensten meer preventief te oriënteren, en onder meer te belasten met de risico-evaluatie.

Le projet de loi ne tient en l'occurrence nullement compte de l'avis du Conseil national du travail, qui propose d'axer les services médicaux interentreprises sur la prévention et de les charger de l'évaluation des risques.


Men viseert hier vooral tabak, men zou morgen ook kunnen besluiten om biociden, pesticiden, enz. te belasten.

On vise essentiellement le tabac, mais on pourrait décider, demain, de taxer les biocides, les pesticides, etc.


Men viseert hier vooral tabak, men zou morgen ook kunnen besluiten om biociden, pesticiden, enz. te belasten.

On vise essentiellement le tabac, mais on pourrait décider, demain, de taxer les biocides, les pesticides, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat spreker eveneens verbaast, en hier is de minister wel verantwoordelijk voor, is dat hij het, ondanks de verschillende studies, bij zijn aantreden nog nodig geacht heeft een soort consultant te belasten met een bijkomende studie over de problematiek van de RMT.

Ce qui étonne également l'intervenant, et ici la responsabilité du ministre est bien engagée, c'est que, malgré ces différentes études, lorsqu'il est entré au gouvernement, le ministre a apparemment encore estimé nécessaire de demander à une sorte de consultant de procéder à une étude supplémentaire sur la problématique de la R.T.M.


Het wetsontwerp houdt hier totaal geen rekening met het advies van de Nationale Arbeidsraad, die voorstelt de bestaande interbedrijfsgeneeskundige diensten meer preventief te oriënteren, en onder meer te belasten met de risico-evaluatie.

Le projet de loi ne tient en l'occurrence nullement compte de l'avis du Conseil national du travail, qui propose d'axer les services médicaux interentreprises sur la prévention et de les charger de l'évaluation des risques.


Het gaat hier om een belangrijk milieuvraagstuk, maar dit lijkt me niet het aangewezen moment om Europese ondernemingen met een extra heffing te belasten.

Sans vouloir sous-estimer la question environnementale, il ne me semble pas que ce soit le moment d’imposer une taxe supplémentaire aux entreprises européennes.


Voor wat betreft de meevallers in de vorm van onverwachte winsten als gevolg van gratis toewijzingen en gratis emissierechten: lidstaten die hier erg bezorgd over zijn hebben nog steeds de mogelijkheid om deze onverhoopte winsten te belasten.

S’agissant des profits exceptionnels que pourrait engendrer le système des quotas et des permis d’émission gratuits: les États membres qui s’inquiètent de cette possibilité restent libres de taxer ces profits exceptionnels.


Wij hebben echter principiële bezwaren tegen het uitgezette pad, want het concept belastingharmonisatie heeft een federaal karakter en raakt een van de fundamentele pijlers van de soevereiniteit van de lidstaten. De bevoegdheid van een land huishoudens en bedrijven te belasten is hier in het geding, terwijl die bevoegdheid juist de zelfstandigheid van een land garandeert.

Nous avons toutefois une objection majeure à l’approche qui a été définie, car le concept d’harmonisation fiscale est fédéraliste par nature et touche à un des principaux piliers de la souveraineté étatique: la capacité d’un État à taxer les ménages et les entreprises, assurant ainsi son autonomie.


Indien de Raad de ECB hier niet mee wil belasten, dan moet de kwestie op de volgende Intergouvernementele Conferentie worden opgelost, teneinde gepast bedrijfseconomisch toezicht op de activiteiten van de EIB te waarborgen.

Si le Conseil n'agit pas dans ce domaine, le problème pourrait être clarifié lors de la prochaine Conférence intergouvernementale, de manière à soumettre les activités de la BEI à un contrôle prudentiel approprié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belasten is hier' ->

Date index: 2023-10-07
w