Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk belasten
Alleen belasten
Beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen
Beleggingsinstelling met diverse deelfondsen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Een onroerend goed belasten
Een onroerende zaak belasten
Gezamenlijk belasten
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Paraplufonds

Traduction de «belasten als diverse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een onroerend goed belasten | een onroerende zaak belasten

imposer un immeuble


beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen | beleggingsinstelling met diverse deelfondsen | instelling voor collectieve belegging met diverse deelfondsen | paraplufonds

fonds d'investissement à compartiments multiples | organisme de placement collectif à compartiments multiples




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport






dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

modèle dynamique aléatoire à plusieurs dimensions




diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

pouvoir intervenir pour divers états de santé


diverse heftechnieken toepassen

appliquer différentes techniques de levage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het strekt tot voordeel om één orgaan te belasten met de coördinatie van de diverse netwerkfuncties, teneinde op netwerkniveau consequente optimaliseringsoplossingen op korte en lange termijn te ontwikkelen, die verenigbaar zijn met de prestatiedoelen.

Il est opportun de confier à un organisme unique la coordination des diverses fonctions de réseau afin d’élaborer des solutions d’optimisation cohérentes à court et long termes à l’échelon du réseau, tout en respectant les objectifs de performance.


Die bepaling wijkt dan ook af van het in het eerste deel van artikel 90, 1°, van het WIB 1992 gestelde beginsel van het belasten van alle occasionele winst of baten als diverse inkomsten.

Cette disposition déroge dès lors au principe de taxation de tout bénéfice ou profit occasionnel au titre de revenus divers, posé dans la première partie de l'article 90, 1°, du CIR 1992.


Diverse leden merken op dat de aanbeveling er uitsluitend toe strekt de Commissie voor de Institutionele Aangelegenheden te belasten met de organisatie van een hoorzitting voor de voorstelling.

Plusieurs membres font remarquer que la recommandation vise uniquement à charger la Commission des Affaires institutionnelles d'organiser une audition pour la présentation.


Het nieuwe stelsel, dat geen nieuwe categorie van diverse inkomsten instelt, is veel eenvoudiger in te voeren en fiscaal veel correcter, aangezien het de mogelijkheid biedt de beroepsinkomsten van auteurs uit de exploitatie van hun werk te belasten tegen een progressieve maar tot 33 % begrensde aanslagvoet (plus aanvullende gemeentebelasting).

Le nouveau régime, en n'instaurant pas une nouvelle catégorie de revenus divers, est beaucoup plus simple à mettre en place et beaucoup plus juste fiscalement puisqu'il permet de soumettre à un impôt progressif mais plafonné à 33 % (plus additionnels communaux) les revenus professionnels des auteurs tirés de l'exploitation d'une œuvre artistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het komt er dus op neer dat de voorgestelde regeling een beroepsinkomen als diverse inkomsten wil belasten.

Ce système mis en place par la proposition de loi vise donc à taxer au titre de revenus divers des revenus professionnels.


Het strekt tot voordeel om één orgaan te belasten met de coördinatie van de diverse netwerkfuncties, teneinde op netwerkniveau consequente optimaliseringsoplossingen op korte en lange termijn te ontwikkelen, die verenigbaar zijn met de prestatiedoelen.

Il est opportun de confier à un organisme unique la coordination des diverses fonctions de réseau afin d’élaborer des solutions d’optimisation cohérentes à court et long termes à l’échelon du réseau, tout en respectant les objectifs de performance.


Volgens diverse economen krijgt de Europese Unie de beschikking over een extra bedrag van 500 miljard euro wanneer we financiële transacties met een laag tarief van 0,5 procent belasten.

En effet, plusieurs économistes considèrent que, si on appliquait une légère taxation sur les transactions financières, de 0,5 %, cela permettrait à l’Union européenne de disposer de 500 milliards d’euros.


2° De inkomsten en opbrengsten uit roerende goederen en kapitalen en de daarmee gelijkgestelde diverse inkomsten waarvoor moest - en nog moet - worden verzaakt aan de heffing van de roerende voorheffing aan de bron (omdat het praktisch onmogelijk was - en nog is - de voorheffing aan de bron te heffen), moeten de aan de personenbelasting onderworpen belastingplichtigen (de andere overigens evenzeer) verder vermelden in hun jaarlijkse belastingaangifte, maar die inkomsten worden niet meer samengeteld met de andere belastbare inkomsten; zij worden afzonderlijk belast tegen 25 % (nieuw tarief van de roerende voorheffing), tenzij, ook hier, het ge ...[+++]

2° Les revenus et produits de capitaux et biens mobiliers et les revenus divers y assimilés sur lesquels il a dû être - et il sera encore - renoncé à la perception du précompte mobilier à la source (parce qu'il était - et il est encore - pratiquement impossible de faire percevoir ce précompte à la source) devront, par continuation, être mentionnés par les contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques (et par les autres aussi d'ailleurs) dans leur déclaration annuelle à cet impôt, mais ces revenus ne seront plus « globalis ...[+++]


Is het risico niet denkbeeldig dat de Belgische interne verantwoording voor deze verhoging van de verkeersbelasting (met name het feit dat de dieselprijs niet werd verhoogd om de transportsector niet over te belasten) op internationaal vlak niet ter verantwoording van deze discriminatie tussen de autoconstructeurs uit de diverse landen zal worden aangezien ?

Ne risque-t-on pas de voir que la raison interne invoquée par la Belgique pour justifier cette augmentation de la taxe de circulation (à savoir que le prix du diesel n'a pas été augmenté pour ne pas surtaxer le secteur des transports) ne sera pas considéré, au niveau international, comme pouvant justifier la discrimination que cette mesure instaure entre les constructeurs automobiles des différents pays ?


1. De diverse inkomengetoetste residuaire uitkeringen in ons land (bestaansminimum, gewaarborgd inkomen voor bejaarden, tegemoetkomingen aan gehandicapten) zijn inderdaad laag, zeker wanneer bijkomende kosten ­ bijvoorbeeld medische uitgaven ­ de koopkracht van betrokkenen nog verder belasten.

1. Les différentes allocations résiduaires des revenus examinées dans notre pays (minimex, revenu garanti pour personnes âgées, allocations pour handicapés) sont en effet peu élevées; certainement lorsque des frais complémentaires ­ par exemple les frais médicaux ­ viennent en plus grever le pouvoir d'achat des intéressés.


w