Het is immers zo dat de raad voor maatschappelijk welzijn bij de opstelling van bedoelde terugvorderingsschaal de onderhoudsbijdrage differentieert op grond van diverse criteria, zoa
ls onder andere het belastbaar inkomen van de onderhoudsplichtige, het aantal personen dat deze ten laste he
eft, de aard van de gemaakte kosten van maatschappelijke dienstverlening, enz. Verder dient te worden opgemerkt dat de vastgestelde schaal of barema van tussenkomsten slechts richtgevend is en dat het openbaar centrum bij het bepalen van de uiteindel
...[+++]ijke onderhoudsbijdrage in elk individueel geval van deze terugvorderingsschaal kan afwijken, mits inachtname van bijzondere omstandigheden, overeenkomstig artikel 16 van voornoemd koninklijk besluit van 9 mei 1984.En effet, le conseil de l'aide sociale différencie, lors de l'établissement de l'échelle de recouvrement concerné, la contribution alimentaire, sur la base de différents critères, te
ls que notamment le revenu imposable du débiteur d'aliments, le nombre de personnes que celui-ci a à sa charge, la nature des frais d'aide sociale exposés, etc. Pour le reste, il y a lieu de faire remarquer que l'échelle ou le barème fixé en matière d'intervention n'est qu'indicatif et que le centre public d'aide sociale peut, lors de la détermination de la contribution alimentaire finale, déroger dans chaque cas individuel à cette échelle de recouvrement en
...[+++]fonction de circonstances particulières, conformément à l'article 16 de l'arrêté royal prérappelé du 9 mai 1984.