Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbaar bedrag

Vertaling van "belastbaar bedrag berekenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een inwoner van Zwitserland inkomsten, niet zijnde inkomen als bedoeld in 2° en 3°, ontvangt die volgens de bepalingen van deze Overeenkomst in België belastbaar zijn, of vermogen bezit dat volgens de bepalingen van deze Overeenkomst in België belastbaar is, stelt Zwitserland deze inkomsten of dat vermogen vrij van belasting, maar om het bedrag van de belasting over het overige inkomen of vermogen van die inwoner te berekenen mag Zwitserland het ...[+++]

Lorsqu'un résident de Suisse reçoit des revenus ou possède de la fortune, non visés aux 2° et 3°, qui sont imposables en Belgique conformément aux dispositions de la présente Convention, la Suisse exempte de l'impôt ces revenus ou cette fortune, mais elle peut, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu ou de la fortune de ce résident, appliquer le même taux que si les revenus ou la fortune en question n'avaient pas été exemptés.


Wanneer een inkomen ingevolge een verdragsbepaling uitsluitend belastbaar is in de bronstaat en Chili dat inkomen in hoofde van een inwoner van Chili moet vrijstellen, behoudt Chili zich het recht voor om dit inkomen in aanmerking te nemen voor het berekenen van het bedrag van de belasting op de andere inkomsten van de inwoner (progressievoorbehoud).

Lorsque, conformément à une disposition conventionnelle, un revenu est exclusivement imposable dans l'État de la source et que le Chili doit exempter ce revenu dans le chef d'un résident du Chili, le Chili se réserve le droit de prendre en considération ce revenu pour calculer le montant de l''impôt sur les autres revenus du résident (réserve progressivité).


Wanneer een inkomen ingevolge een verdragsbepaling uitsluitend belastbaar is in de bronstaat en Chili dat inkomen in hoofde van een inwoner van Chili moet vrijstellen, behoudt Chili zich het recht voor om dit inkomen in aanmerking te nemen voor het berekenen van het bedrag van de belasting op de andere inkomsten van de inwoner (progressievoorbehoud).

Lorsque, conformément à une disposition conventionnelle, un revenu est exclusivement imposable dans l'État de la source et que le Chili doit exempter ce revenu dans le chef d'un résident du Chili, le Chili se réserve le droit de prendre en considération ce revenu pour calculer le montant de l''impôt sur les autres revenus du résident (réserve progressivité).


a) Indien een inwoner van België inkomsten verkrijgt, niet zijnde dividenden, interesten of royalty's, of bestanddelen van een vermogen bezit die ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst in Tunesië belastbaar zijn en die effectief aan de betaling van belasting in Tunesië zijn onderworpen, stelt België deze inkomsten of deze bestanddelen van vermogen vrij van belasting, maar om het bedrag van de belasting op het overige inkomen of vermogen van die inwoner te berekenen mag Belgi ...[+++]

a) Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus autres que des dividendes, des intérêts et des redevances, ou possède des éléments de fortune qui sont imposables en Tunisie conformément aux dispositions de la présente Convention et qui sont soumis effectivement au paiement de l'impôt en Tunisie, la Belgique exempte de l'impôt ces revenus ou ces éléments de fortune, mais elle peut, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu ou de la fortune de ce résident, appliquer le même taux que si les revenus ou les éléments de fortune en question n'avaient pas été exemptés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Indien een inwoner van België inkomsten verkrijgt of bestanddelen van een vermogen bezit die in Kazachstan belastbaar zijn ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst, niet zijnde de bepalingen van artikel 10, paragraaf 2, artikel 11, paragrafen 2 en 7 en artikel 12, paragrafen 2 en 6, stelt België deze inkomsten of deze bestanddelen van vermogen vrij van belasting, maar om het bedrag van de belasting op het overige inkomen of vermogen van die inwoner te berekenen mag Belgi ...[+++]

a) Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus ou possède des éléments de fortune qui sont imposés au Kazakhstan conformément aux dispositions de la présente Convention, à l'exception de celles des articles 10, paragraphe 2, 11, paragraphes 2 et 7, et 12, paragraphes 2 et 6, la Belgique exempte de l'impôt ces revenus ou ces éléments de fortune, mais elle peut, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu ou de la fortune de ce résident, appliquer le même taux que si les revenus ou les éléments de fortune en question n'avaient pas été exemptés.


Deze KMO's kunnen zo hun belastbaar bedrag berekenen volgens de regels van hun thuisland.

Ces PME peuvent ainsi calculer leur montant imposable selon les règles de leur État d'origine.


a) Indien een inwoner van België inkomsten ontvangt die volgens de Overeenkomst in Canada belastbaar zijn en waarop de bepalingen van b), c) en d), hierna niet van toepassing zijn, stelt België deze inkomsten vrij van belasting, maar kan het om het bedrag van zijn belasting over het overige inkomen van die inwoner te berekenen het tarief toepassen dat van toepassing zou zijn indien die inkomsten niet waren vrijgesteld.

a) Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus qui sont imposables au Canada conformément à la Convention et auxquels les dispositions des b), c) et d), ci-après ne sont pas applicables, la Belgique exempte de l'impôt ces revenus mais elle peut, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu de ce résident, appliquer le même taux que si les revenus en question n'avaient pas été exemptés.


a) Indien een inwoner van België inkomsten verkrijgt, niet zijnde dividenden, interesten of royalty's, of bestanddelen van een vermogen bezit die ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst in Tunesië belastbaar zijn en die effectief aan de betaling van belasting in Tunesië zijn onderworpen, stelt België deze inkomsten of deze bestanddelen van vermogen vrij van belasting, maar om het bedrag van de belasting op het overige inkomen of vermogen van die inwoner te berekenen mag Belgi ...[+++]

a) Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus autres que des dividendes, des intérêts et des redevances, ou possède des éléments de fortune qui sont imposables en Tunisie conformément aux dispositions de la présente Convention et qui sont soumis effectivement au paiement de l'impôt en Tunisie, la Belgique exempte de l'impôt ces revenus ou ces éléments de fortune, mais elle peut, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu ou de la fortune de ce résident, appliquer le même taux que si les revenus ou les éléments de fortune en question n'avaient pas été exemptés.


In afwijking van de bepalingen van de hoofdstukken II en V en van nr. 74, a en b, wordt de bedrijfsvoorheffing eenvormig vastgesteld op 18 pct. van het brutobedrag van de inkomsten vermeld in artikel 228, § 2, 8°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met uitzondering van de inkomsten van sportbeoefenaars die in België tijdens het belastbaar tijdperk persoonlijke beroepsinkomsten als sportbeoefenaar verkrijgen gedurende een periode van meer dan 30 dagen te berekenen ...[+++]

Par dérogation aux dispositions des chapitres II et V et du n° 74, a et b, le précompte professionnel est fixé uniformément à 18 pc. du montant brut des revenus mentionnés à l'article 228, § 2, 8°, du Code des impôts sur les revenus 1992 à l'exception des revenus de sportifs qui perçoivent personnellement des revenus professionnels en tant que sportifs, en Belgique pendant la période imposable, durant une période de maximum trente jours par débiteur de revenus, diminué d'un montant forfaitaire de frais repris dans le tableau ci-après :


- het percentage per jaar dat van toepassing is om het belastbaar inkomen te berekenen als de rentecomponent niet kan worden bepaald door de collectieve beleggingsinstelling in effecten of de door haar aangestelde, zonder verder uitstel moet worden bepaald en ter kennis moet worden gebracht van de financiële sector zodat deze in staat is om vanaf 1 juli 2006 het bedrag van het belastbaar inkomen te bepalen en op basis daarvan de verschuldigde roerende voorheffing;

- le taux annuel applicable pour calculer le revenu imposable lorsque la composante d'intérêts ne peut être déterminée par l'organisme de placement collectif en valeurs mobilières ou son représentant, doit être défini et porté à la connaissance du secteur financier sans retard afin que celui-ci soit en mesure, dès le 1 juillet 2006, de fixer le montant du revenu imposable et dès lors, de retenir le précompte mobilier dû sur cette base;




Anderen hebben gezocht naar : belastbaar bedrag     belastbaar bedrag berekenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastbaar bedrag berekenen' ->

Date index: 2025-02-07
w