Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarus
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Republiek Belarus
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs
Wit-Rusland

Vertaling van "belarus vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Belarus | Republiek Belarus

la Biélorussie | la République de Biélorussie


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft op 18 mei 2006 Verordening (EG) nr. 765/2006 betreffende beperkende maatregelen tegen Belarus vastgesteld.

Le 18 mai 2006, le Conseil a adopté le règlement (CE) no 765/2006 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Biélorussie.


De Raad heeft op 15 oktober 2012 Besluit 2012/642/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Belarus vastgesteld.

Le 15 octobre 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/642/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Biélorussie.


Op 18 mei 2006 heeft de Raad Verordening (EG) nr. 765/2006 betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van Belarus vastgesteld.

Le 18 mai 2006, le Conseil a adopté le règlement (CE) no 765/2006 qui concerne des mesures restrictives à l'encontre de la Biélorussie.


De Raad heeft op 15 oktober 2012 Besluit 2012/642/GBVB (1) betreffende beperkende maatregelen tegen Belarus vastgesteld.

Le 15 octobre 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/642/PESC (1) concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Biélorussie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft op 25 oktober 2010 Besluit 2010/639/GBVB betreffende beperkende maatregelen (reisverbod en tegoedenbevriezing) tegen bepaalde functionarissen van Belarus vastgesteld.

Le 25 octobre 2010, le Conseil avait adopté la décision 2010/639/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de certains fonctionnaires de Biélorussie .


De Raad heeft nadere beperkende maatregelen tegen functionarissen van Belarus vastgesteld (zie blz. 19).

Le Conseil a adopté de nouvelles mesures restrictives à l'encontre de fonctionnaires de ce pays (voir également p. 20).


De Raad heeft op 25 oktober 2010 Besluit 2010/639/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus vastgesteld (1).

Le 25 octobre 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/639/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de certains fonctionnaires de Biélorussie (1).


Bulgarije, Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Roemenië, de Slowaakse Republiek, Slovenië en IJsland en Noorwegen verklaren dat zij achter de doelstellingen staan van het Gemeenschappelijk Standpunt inzake Belarus, dat de Raad van de Europese Unie op 9 juli 1998 op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft vastgesteld.

La Bulgarie, Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Roumanie, la République slovaque, la Slovénie et l'Islande et la Norvège déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune définie le 9 juillet 1998 par le Conseil de l'Union européenne sur la base de l'article J.2 du Traité sur l'Union européenne, concernant Belarus.


Ten bewijze van de ernst waarmee de Raad deze situatie opvat, heeft hij een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld waarbij aan alle leden van de regering en aan hoge ambtenaren van de Republiek Belarus de toegang tot de lidstaten van de Europese Unie wordt ontzegd.

Pour montrer à quel point la situation lui paraît grave, le Conseil a adopté une position commune imposant la non-admission dans les Etats membres de l'Union européenne de tous les membres du gouvernement ainsi que des hauts fonctionnaires de la République de Biélorussie.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/276/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus vastgesteld, waarbij alle tegoeden en economische middelen worden bevroren van personen die verantwoordelijk zijn voor de schendingen van de internationale verkiezingsnormen en het hardhandig optreden tegen het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie in verband met de presidentsverkiezingen van 19 maart 2006, alsmede van in de bijlage opgesomde natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of instanties die met hen zijn geassocieerd (8818/06).

Le Conseil a adopté une position commune modifiant la position commune 2006/276/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de certains fonctionnaires de Biélorussie, gelant les fonds et les ressources économiques appartenant aux responsables des atteintes aux normes électorales internationales qui ont marqué l'élection présidentielle tenue en Biélorussie le 19 mars 2006, ainsi que de la répression à l'égard de la société civile et de l'opposition démocratique, et aux personnes physiques ou morales, aux entités ou aux organismes qui leur sont associés, dont la liste figure en annexe (doc. 8818/06).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belarus vastgesteld' ->

Date index: 2024-02-16
w