B. overwegende dat de Gezamenlijke Verklaring van 1987 en de basiswet van 1993 de belangrijkste instrumenten van het specifieke karakter van de SAR van Macau vormen omdat zij de naleving waarborgen van het huidige economische, culturele en sociale bestel en zelfstandige uitvoerende, wetgevende en rechtsprekende bevoegdheden verlenen, met inbegrip van de mogelijkheid om in hoger beroep te gaan,
B. soulignant l'importance de la déclaration conjointe de 1987 et de la Loi fondamentale de 1993, principaux instruments de la spécificité de la RAS de Macao qui garantissent le respect des systèmes économique, culturel et social actuels ainsi que l'attribution de pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire indépendants, dont la juridiction d'appel suprême,