Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Belangrijkst stuk
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Gebruikersvereisten voor ict-systemen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Ict-vereisten van gebruikers verzamelen
Juridische vereisten identificeren
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Vereisten identificeren
Vereisten van gebruikers analyseren
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk
Wettelijke vereisten analyseren
Wettelijke vereisten identificeren
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Vertaling van "belangrijkste vereisten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren

identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


ict-vereisten van gebruikers verzamelen | vereisten van gebruikers betreffende ict-systemen analyseren | gebruikersvereisten voor ict-systemen | vereisten van gebruikers analyseren

besoins des utilisateurs des systèmes d’information et de communication


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]




formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

condition de forme du mariage




Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


primaire/belangrijkste navigatie-informatie

informations des instruments primaires de navigation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. nodigt de lidstaten uit de Commissie te raadplegen bij hun voorbereiding op de invoering van een toekomstig, op rechten gebaseerd stelsel; is van de mening dat de lidstaten de ondersteuning van de Commissie met name kunnen gebruiken bij de vaststelling van de belangrijkste vereisten voor nationale overheden en landbouwers;

58. invite les États membres à consulter la Commission lors de la préparation de l'instauration future d'un système fondé sur les droits au paiement; considère notamment que les États membres pourraient recourir à l'aide de la Commission pour définir les exigences fondamentales pour les administrations nationales et les agriculteurs;


De afgifte van een energieprestatiecertificaat is een van de belangrijkste vereisten die zijn neergelegd in de EU-wetgeving inzake de energie-efficiëntie van gebouwen (Richtlijn 2010/31/EU).

La délivrance d'un certificat de performance énergétique est l’une des principales exigences de la législation de l’Union en matière d'efficacité énergétique dans les bâtiments (directive 2010/31/UE).


Deze voorwaarden omvatten ten minste de volgende vereisten : a) de instantie moet een non-profit-karakter hebben; b) er moet een direct verband zijn tussen de belangrijkste doelstellingen van de instantie en de aan het EU-recht ontleende rechten waarvan wordt beweerd dat ze zijn geschonden en waarvoor de vordering wordt ingesteld, en c) de instantie moet over voldoende capaciteit beschikken qua financiële en personele middelen en juridische expertise om verscheidene eisers zo goed mogelijk te vertegenwoordigen in hun belang ».

Ces conditions devraient comprendre au moins les exigences suivantes : a) il devrait s'agir d'entités à but non lucratif; b) il devrait exister un rapport direct entre les principaux objectifs des entités et les droits conférés par le droit de l'Union dont la violation est alléguée dans le cas d'espèce; et c) les entités devraient avoir une capacité suffisante, sur le plan des ressources financières, des ressources humaines et de l'expertise juridique, pour représenter plusieurs demandeurs au mieux de leurs intérêts ».


Een van de belangrijkste vereisten van het kader voor toegang en batenverdeling, dat met het VBD en het Nagoyaprotocol werd opgericht, is dat in ruil voor toegang tot GH en TK baten worden toegekend, en dat voorafgaande geïnformeerde toestemming moet worden verkregen.

En particulier, l'une des principales obligations du cadre concernant l'accès et le partage des avantages établi par la convention sur la diversité biologique et le protocole de Nagoya est que des avantages doivent être accordés en échange de l'accès aux ressources génétiques et aux savoirs traditionnels, et qu'un consentement préalable donné en connaissance de cause doit être obtenu auparavant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de geslaagde ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen onder vrijemededingingsvoorwaarden één van de belangrijkste vereisten vormt om de financiële crisis daadwerkelijk te boven te komen,

J. considérant que le bon développement des petites et moyennes entreprises dans un contexte de libre concurrence constitue un préalable essentiel pour surmonter efficacement la crise financière;


Voor een dergelijke verbintenis bestaat een aantal juridische vereisten. De belangrijkste hiervan zijn dat de aangeboden maatregel de schadeveroorzakende dumpingmarge moet compenseren, dat zij in de praktijk kan werken en dat de uitvoering ervan kan worden gecontroleerd.

Un tel engagement doit respecter plusieurs conditions légales, les principales étant que la mesure proposée doit éliminer le niveau de dumping préjudiciable, qu'elle doit pouvoir être appliquée dans la pratique et que sa mise en œuvre doit pouvoir être contrôlée.


Bovendien zien de bijkomende vereisten voorbij aan de belangrijkste doelstellingen van de norm: de vaststelling van gemeenschappelijke eisen voor het testen en de prestaties van ambulances.

En outre, ces exigences supplémentaires vont à l’encontre de l’objectif principal de la norme, qui consiste à définir des exigences communes en matière de méthodes d'essai et de performances des ambulances routières.


Het voorstel inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking neemt een aantal van de belangrijkste bepalingen van het Verdrag van Prüm over, vooral als het gaat om de bestrijding van terrorisme, grensoverschrijdende criminaliteit en illegale migratie. Daarmee wordt gevolg gegeven aan sommige van de belangrijkste vereisten, zoals die in het programma van Den Haag zijn vastgelegd.

La proposition de renforcement de la coopération transfrontière reprend certaines des principales dispositions du traité de Prüm, en particulier en matière de lutte contre le terrorisme, la criminalité transfrontière et l'immigration illégale, grâce auxquelles les obligations les plus importantes du programme de La Haye peuvent être respectées.


Het vandaag gepresenteerde voorstel behelst de belangrijkste beginselen en vereisten voor het in de handel brengen van levensmiddelen en diervoeder, met het oog op een veilige voedselvoorziening, en de oprichting van de Voedselautoriteit als belangrijkste middel om de doelstellingen van de nieuwe levensmiddelenwetgeving te realiseren.

La proposition de règlement présentée aujourd'hui définit les principes et les exigences de base pour la mise sur le marché des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, en vue d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire, et met en place l'Autorité alimentaire qui sera le principal instrument de la réalisation des objectifs de la nouvelle législation alimentaire.


Opleiding is één van de belangrijkste vereisten voor de ontwikkeling van een banksector volgens vrije markt-principes in deze landen.

La formation est l'une des exigences essentielles pour le développement du secteur bancaire de ces pays s'alignant sur l'économie de marché.


w