Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste type vermeend slecht » (Néerlandais → Français) :

Uit diezelfde peiling blijkt dat meer dan 50 % van de personen jonger dan 25 jaar niet weten dat het antisemitisme een van de grondslagen was van de nazi-ideologie en dat slechts 26 % weet dat het belangrijkste beginsel ervan een vermeend superieur Arisch ras was.

Ce même sondage relève que plus de 50 % des moins de 25 ans ignorent que l'antisémitisme était un des fondements de l'idéologie nazie et que seuls 26 % savent que le principe d'une prétendue race aryenne supérieure la constituait.


M. overwegende dat de belangrijkste bezwaren in verband met het milieu in algemene zin gaan over de slechte en vaak misleidende toepassing van de richtlijn betreffende de milieueffectbeoordeling en van de kaderrichtlijn afval door de lidstaten en hun subnationale instellingen; overwegende dat in verzoekschriften over vermeende inbreuken op de Vogel- en de Habitatrichtlijn vaak bezorgdheid wordt geuit over de teloorgang van de bio ...[+++]

M. considérant que les préoccupations relatives au thème général de l’environnement portent essentiellement sur l'application inadaptée, et souvent à mauvais escient, par les États membres et leurs entités sous-nationales de la directive concernant l’évaluation des incidences sur l’environnement (EIE) et de la directive-cadre relative aux déchets ; considérant que les pétitions alléguant une infraction aux directives «Oiseaux» et «Habitats» soulèvent régulièrement des inquiétudes à l'égard de la perte importante de biodiversité due à de grands projets prévus sur les sites Natura 2000 et que les pétitions relatives à la gestion de l'eau ...[+++]


M. overwegende dat de belangrijkste bezwaren in verband met het milieu in algemene zin gaan over de slechte en vaak misleidende toepassing van de richtlijn betreffende de milieueffectbeoordeling en van de kaderrichtlijn afval door de lidstaten en hun subnationale instellingen; overwegende dat in verzoekschriften over vermeende inbreuken op de Vogel- en de Habitatrichtlijn vaak bezorgdheid wordt geuit over de teloorgang van de bio ...[+++]

M. considérant que les préoccupations relatives au thème général de l’environnement portent essentiellement sur l'application inadaptée, et souvent à mauvais escient, par les États membres et leurs entités sous-nationales de la directive concernant l’évaluation des incidences sur l’environnement (EIE) et de la directive-cadre relative aux déchets ; considérant que les pétitions alléguant une infraction aux directives «Oiseaux» et «Habitats» soulèvent régulièrement des inquiétudes à l'égard de la perte importante de biodiversité due à de grands projets prévus sur les sites Natura 2000 et que les pétitions relatives à la gestion de l'eau ...[+++]


M. overwegende dat de belangrijkste bezwaren in verband met het milieu in algemene zin gaan over de slechte en vaak misleidende toepassing van de richtlijn betreffende de milieueffectbeoordeling en van de kaderrichtlijn afval door de lidstaten en hun subnationale instellingen; overwegende dat in verzoekschriften over vermeende inbreuken op de Vogel- en de Habitatrichtlijn vaak bezorgdheid wordt geuit over de teloorgang van de biod ...[+++]

M. considérant que les préoccupations relatives au thème général de l’environnement portent essentiellement sur l'application inadaptée, et souvent à mauvais escient, par les États membres et leurs entités sous-nationales de la directive concernant l’évaluation des incidences sur l’environnement (EIE) et de la directive-cadre relative aux déchets; considérant que les pétitions alléguant une infraction aux directives "Oiseaux" et "Habitats" soulèvent régulièrement des inquiétudes à l'égard de la perte importante de biodiversité due à de grands projets prévus sur les sites Natura 2000 et que les pétitions relatives à la gestion de l'eau o ...[+++]


9. stelt vast dat volgens de ramingen van de Ombudsman zelf, 74,8% van deze klachten buiten zijn bevoegdheden viel; wijst erop dat de Ombudsman in 2004 niettemin 351 onderzoeken opende, waarvan de grote meerderheid betrekking had op de Commissie, met als belangrijkste type vermeend slecht beheer een gebrek aan transparantie, inclusief de weigering om informatie te verstrekken (22%);

9. note que, selon les estimations des propres services du médiateur, 74,8 % de ces plaintes n'entraient pas dans le champ de son mandat; relève que le médiateur a néanmoins engagé, en 2004, 351 enquêtes qui concernaient, dans leur grande majorité, la Commission et que les cas de mauvaise administration avaient trait surtout à un défaut de transparence, en particulier à un refus d'information (22 %);


9. stelt vast dat volgens de ramingen van de Ombudsman zelf, 74,8% van deze klachten buiten zijn bevoegdheden viel; wijst erop dat de Ombudsman in 2004 niettemin 351 onderzoeken opende, waarvan de grote meerderheid betrekking had op de Commissie, met als belangrijkste type vermeend slecht beheer een gebrek aan transparantie, inclusief de weigering om informatie te verstrekken (22%);

9. note que, selon les estimations des propres services du médiateur, 74,8 % de ces plaintes n'entraient pas dans le champ de son mandat; relève que le médiateur a néanmoins engagé, en 2004, 351 enquêtes qui concernaient, dans leur grande majorité, la Commission et que les cas de mauvaise administration avaient trait surtout à un défaut de transparence, en particulier à un refus d'information (22 %);


De belangrijkste types gebreken betroffen : niet-conforme documenten, niet correcte vliegvergunningen, onvoldoende vluchtvoorbereiding, sleet van banden buiten tolerantie, niet altijd correcte boordinstrumenten, vastmaken van lading, ontbreken van zwemvesten, slecht werkende noodverlichting.

Les types les plus importants de manquements avaient trait : à la non-conformité des documents, à des licences de vol incorrectes, à une préparation de vol insuffisante, à une usure des pneus sous la tolérance requise, à un manquement d'exactitude des instruments de bord, au mauvais arrimage de la cargaison, à l'absence de gilets de sauvetage, au mauvais fonctionnement de l'éclairage de sécurité.


De vermeende spoedbehandeling wordt slechts gesteund door een type-formule die twijfel laat bestaan over de realiteit ervan.

L'urgence alléguée n'est appuyée que par une formule-type qui permet de douter de sa réalité.


Het is nodig daar aandacht aan te besteden als men weet dat 50% van de personen jonger dan 25 jaar niet weet dat het antisemitisme één van de grondslagen was van de nazi-ideologie en dat slechts 26% weet dat het belangrijkste beginsel ervan een vermeend superieur Arisch ras was.

Il y a lieu de se battre quand on sait que selon un sondage récent, plus de 50% des moins de 25 ans ignorent que l'antisémitisme était l'un des fondements de l'idéologie nazie, que seulement 26% savent que le principe d'une prétendue race aryenne constituait le coeur de cette idéologie nazie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste type vermeend slecht' ->

Date index: 2022-08-10
w