Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTP
Belangrijkst stuk
Buitensporigtekortprocedure
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Procedure bij buitensporige tekorten
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Voorziene en feitelijke tekorten

Vertaling van "belangrijkste tekorten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]




buitensporigtekortprocedure | procedure bij buitensporige tekorten | BTP [Abbr.]

procédure concernant les déficits excessifs | procédure pour déficit excessif | PDE [Abbr.]


voorziene en feitelijke tekorten

déficits prévus et effectifs


Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten

Protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
78. merkt op dat de belangrijkste obstakels voor het opstarten en ontwikkelen van snelgroeiende kmo's de toegang tot en de kosten van financiering, ingewikkelde regelgeving, indirecte kosten, de beperkte toegang tot exportmarkten, gemiddelde betaaltermijnen en tekorten aan geschoolde werknemers zijn;

78. note que les principaux obstacles auxquels sont confrontées les jeunes entreprises et qui affectent le développement des PME à forte croissance sont l'accès au financement et son coût, une réglementation trop lourde, le manque de connaissance de la réglementation, des frais indirects, un accès restreint au marché de l'exportation, les délais moyens de paiement et la pénurie de main-d'œuvre qualifiée;


80. merkt op dat de belangrijkste obstakels voor het opstarten en ontwikkelen van snelgroeiende kmo's de toegang tot en de kosten van financiering, ingewikkelde regelgeving, indirecte kosten, de beperkte toegang tot exportmarkten, gemiddelde betaaltermijnen en tekorten aan geschoolde werknemers zijn;

80. note que les principaux obstacles auxquels sont confrontées les jeunes entreprises et qui affectent le développement des PME à forte croissance sont l'accès au financement et son coût, une réglementation trop lourde, le manque de connaissance de la réglementation, des frais indirects, un accès restreint au marché de l'exportation, les délais moyens de paiement et la pénurie de main-d'œuvre qualifiée;


De verslagen-Wortmann-Kool, -Feio en -Goulard behandelen het gebruik van sancties bij uitstek als de belangrijkste instrumenten om te voorkomen dat een land gevaarlijke tekorten en schuldenniveaus bereikt, evenals de scenario's die zich voordoen als deze landen de verschillende waarschuwingen ten aanzien van hun kritieke begrotingssituatie in de wind slaan.

Les rapports Wortmann-Kool, Feio et Goulard discutent en long et en large de l’utilisation des sanctions comme outils principaux requis pour empêcher un pays d’atteindre des niveaux dangereux de déficit et de dette, et les scénarios qui se présentent lorsque ces pays ignorent les différents avertissements qui leur sont adressés au sujet de leur difficile situation budgétaire.


Het belangrijkste doel van dit voorstel is de budgettaire verantwoordelijkheid te bevorderen door minimumeisen voor nationale begrotingskaders vast te stellen en erop toe te zien dat de procedure bij buitensporige tekorten effectief is.

Cette proposition a pour principal objet de promouvoir la responsabilisation budgétaire en définissant des exigences minimales applicables aux cadres nationaux et de garantir l’efficacité de la procédure concernant les déficits excessifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste wijzigingen in het corrigerende deel van het pact hebben betrekking op de definitie van "buitensporige tekorten" en de wijze waarop de tekorten moeten worden aangezuiverd. Hierbij wordt het thans mogelijk om een meer uitgebreide economische beoordeling te maken van de budgettaire ontwikkelingen bij de tenuitvoerlegging van de BTP.

Les principales modifications du volet correctif du pacte portent sur la définition des «déficits excessifs» et sur les modalités de leur correction, qui autorisent dorénavant une plus grande exhaustivité dans l’évaluation économique des évolutions budgétaires qui est réalisée dans le cadre de la procédure pour déficit excessif (PDE).


In het Forum zijn alle belanghebbenden (inclusief de OESO) verenigd die op het terrein actief zijn. Het heeft tot doel en open platform te bieden ter bevordering van de dialoog, het bereiken van een consensus en een gezamenlijke visie over de belangrijkste uitdagingen met betrekking tot ICT- en e-business-vaardigheden, zoals het meten van de tekorten, de ontoereikende afstemming op de behoeften en het antwoord van het beleid daarop.

Le Forum réunit tous les acteurs pertinents (y compris l'OCDE) dans le domaine et a pour but de fournir une plateforme ouverte en vue de promouvoir le dialogue, l'obtention d'un consensus et une vision commune des défis clés en matière de TIC et de compétences en commerce électronique, tels que la mesure des déficits et des inadéquations et des réponses stratégiques.


Recente successen en simulaties laten zien dat kwaliteitsverbeteringen op de Europese arbeidsmarkten een voorwaarde zijn voor een verdere afname van de verschillende leeftijds-, geslachts- (met name voor mensen met zorgtaken) en vaardighedengebonden tekorten die nog steeds de belangrijkste belemmeringen vormen voor meer werkgelegenheid in de EU en voor bestrijding van regionale werkloosheid.

Les acquis du passé et les simulations réalisées prouvent que les améliorations qualitatives des marchés du travail européens sont indispensables pour réduire davantage les différents écarts en fonction de l'âge, du sexe (notamment pour les personnes assurant des soins) et des qualifications qui comptent toujours parmi les principaux obstacles à de meilleures performances de l'emploi dans l'UE, constat qui vaut également pour les écarts régionaux de performances dans le domaine de l'emploi.


Ik sluit me aan bij het verslag dat door mevrouw Read is ingediend en wil hier - met een verwijzing naar een uitdrukking van de voorzitter van de Raad, António Guterres - de aandacht vestigen op de drie belangrijkste tekorten op dit gebied.

J'approuve le rapport que nous présente Mme Read et je souligne, en reprenant une expression utilisée ici par le président du Conseil, António Guterres, les trois déficits principaux de ce secteur.


Uit simulaties met mogelijke toekomstscenario's blijkt dat verhoging van de kwaliteit op de Europese arbeidsmarkten een voorwaarde is voor verdere afname van de verschillende leeftijds-, geslachts- en vaardighedengebonden tekorten die nog steeds de belangrijkste belemmeringen vormen voor meer werkgelegenheid in de EU en voor bestrijding van regionale werkloosheid.

Des simulations de scénarios futurs possibles révèlent que des améliorations de la qualité des marchés européens de l'emploi sont une condition préalable à d'autres réductions des différents écarts en matière d'âge, de sexe et de qualifications, lesquels demeurent les principaux obstacles à une amélioration des performances en matière d'emploi dans l'UE, cette constatation valant également pour les écarts régionaux de performances dans le domaine de l'emploi.


In ieder geval mogen illegaal in de EU verblijvende personen niet worden beschouwd als een reservoir waaruit kan worden geput om in tekorten aan arbeidskrachten te voorzien, ook al is het duidelijk dat de mogelijkheid om te kunnen beschikken over zwartwerkers kan worden gezien als de belangrijkste pullfactor voor potentiële migranten.

Les personnes en séjour irrégulier ne peuvent en aucun cas être considérées comme un réservoir permettant de faire face aux pénuries de main-d'oeuvre, même s'il convient de reconnaître que la possibilité d'avoir accès à un travail non déclaré puisse constituer la principale force d'attraction pour de potentiels migrants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste tekorten' ->

Date index: 2022-07-23
w