Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste proces hebt genoemd sinds " (Nederlands → Frans) :

De landen van het zuiden van het Middellandse Zeegebied hadden ook al vóór het proces van Barcelona, sinds de samenwerkingsakkoorden, volledig vrije toegang tot de Europese markt voor industriële producten, met uitzondering van de twee genoemde sectoren.

Même avant le processus de Barcelone, depuis les accords d'association, les pays du Sud méditerranéen avaient un accès libre et total aux produits industriels sur le marché européen, hormis les deux exceptions dont question.


Ik richt mij tot de Raad, de Commissie en het Parlement: als wij werkelijk in democratie geloven – in het bijzonder in hetgeen u, mijnheer de Voorzitter, het belangrijkste proces hebt genoemd sinds de oprichting van de Unie – dan smeek ik u al het mogelijke in het werk te stellen om een eerlijk en vrij proces te waarborgen, om zeker te stellen dat de middelen worden gebruikt om mensen werkelijk voor te lichten, in het bijzonder door exemplaren van de Grondwet te verspreiden onder het gehele electoraat, en om te verzekeren dat alle partijen van het debat ruimschoots aan bod komen.

Je me tourne vers le Conseil, la Commission et le Parlement: si nous croyons à la démocratie - et en particulier à ce processus que vous avez, Monsieur le Président, décrit comme étant le plus important depuis la fondation de l’Union -, je vous conjure de faire tout votre possible pour assurer un processus libre et équitable, pour garantir que les ressources sont utilisées afin d’informer réellement les citoyens, notamment en distribuant des copies de la Constitution à tous les électeurs, et en veillant à ce que tous les aspects du débat soient pleinement divulgués.


U hebt dit ook genoemd. In dit verband is Europese bescherming tegen Amerikaanse dagvaardingen een van de belangrijkste elementen die de Commissie voornemens is om bij de herziening in te voeren.

À cet égard, l’un des principaux éléments que la Commission veut introduire lors de cette révision est une protection par l’UE face aux injonctions américaines.


Mijnheer de Commissaris Verheugen, ik denk dat u de belangrijkste punten wel hebt behandeld, maar er was één kwestie die u niet hebt genoemd en dat is hoe moeilijk de onderhandelingen deze keer wel niet waren.

Commissaire Verheugen, je crois que vous avez abordé les points les plus importants. Toutefois, vous en avez oublié un, à savoir la difficulté des négociations cette fois-ci.


Hebt u sinds mijn eerder genoemde mondelinge vraag 3-217 nieuwe stappen ondernomen bij uw Franse ambtsgenoot ?

De nouvelles démarches ont-elles été entreprises auprès de votre homologue français depuis ma question orale nº 3-217 précitée ?


Namens het voorzitterschap van de Raad wil ik het Parlement, en u, leden van het Parlement, bedanken voor alle positieve en constructieve bijdragen die u hebt geleverd sinds de aanvang van dit proces.

Au nom de la présidence du Conseil, je voudrais remercier le Parlement et vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les Députés, pour l’approche très positive et constructive que vous avez suivie dès le début du processus.


Mevrouw de commissaris, we merken dat het beter gaat sinds u de zaak ter hand hebt genomen, maar ik denk wel dat er de komende maanden nog heel wat stappen ter verbetering gezet moeten worden. Met name bij het landbouwbeleid, het belangrijkste terrein als het gaat om de terugvordering van subsidies, moet nog veel gebeuren, want het percentage oude schuldvorderingen uit de periode 1971-2002 bedraagt daar 70 ...[+++]

Madame la Commissaire, on peut voir que des progrès ont été accomplis depuis que vous avez repris l’affaire en main, mais je pense que d’autres améliorations seront encore nécessaires ces prochains mois dans des domaines spécifiques, notamment dans la politique agricole, qui est au cœur de la question du recouvrement et où il reste bien des choses à faire, avec 70% des anciennes demandes qui datent de la période entre 1971 et 2002.


Benadrukt de relevantie en de complementariteit, voor de doelstellingen van het Luxemburg-proces, van de drie belangrijkste doelstellingen die worden genoemd in het verslag over de concrete doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels:

souligne la pertinence des trois objectifs essentiels définis dans le rapport sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation et de formation et leur complémentarité avec les objectifs fixés par le processus de Luxembourg:


De belangrijkste fasen van dit proces waren: de raadpleging van de sociale partners in het kader van de interprofessionele raadgevende comités sinds de jaren 60, de instelling van een overlegstructuur door de oprichting van het permanent comité voor arbeidsmarktvraagstukken en de organisatie van tripartiete conferenties in de loop van de jaren 70, en, ten slotte, sinds 1985 de deelname van de sociale partners aan de sociale dialoog van "Val Duchesse".

Les grandes étapes en ont été la consultation au sein des Comités consultatifs interprofessionnels dès les années 60, l'ébauche d'une concertation par la mise en place du Comité Permanent de l'Emploi et l'organisation de conférences tripartites au cours des années 70; et enfin, l'engagement des partenaires sociaux dans une logique de dialogue et de négociation par le dialogue social de "Val Duchesse" depuis 1985.


De commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden werkt op initiatief van mijn fractie, meer bepaald van mevrouw Niessen en in het kader van het Barroso-proces, sinds januari aan een advies over de genoemde overeenkomst, dat aan het Europees Parlement moet worden overhandigd. Die overeenkomst wordt door het Grondwettelijk Hof van verschillende EU-lidstaten en door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens gehekeld omdat ze van oordeel zi ...[+++]

Depuis janvier, à l'initiative de mon groupe, plus particulièrement de Mme Niessen, et dans le cadre du processus Barroso, la commission de l'Intérieur élabore un avis à remettre au parlement européen sur l'accord précité, dénoncé par plusieurs cours constitutionnelles des États membres de l'Union européenne, ainsi que par la Cour européenne des droits de l'homme, qui ont estimé que le stockage et le traitement sans fondement des données personnelles étaient inconstitutionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste proces hebt genoemd sinds' ->

Date index: 2023-09-03
w