Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatregel inzake administratieve vereenvoudiging
Maatregel inzake informatie
Maatregel inzake risicobeheersing
Maatregel inzake sensibiliseren
Maatregel inzake toezicht op de gezondheid

Vertaling van "belangrijkste maatregel inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


maatregel inzake toezicht op de gezondheid

mesure de surveillance de la santé


maatregel inzake sensibiliseren

mesure de sensibilisation


beschermende maatregel inzake boviene spongiforme encefalopathie

mesure de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine


maatregel inzake risicobeheersing

dispositif de prévention des risques


maatregel inzake administratieve vereenvoudiging

mesure de simplification administrative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het effect van de belangrijkste maatregel inzake de invordering, namelijk de opheffing van de invorderingsbeperking (artikel 16 DAVO-wet) is (nog) niet zichtbaar en dit, waarschijnlijk, omdat deze maatregel enkel van toepassing is op de dossiers ingediend na 1 januari 2015 en die dus relatief recent zijn (voor de berekening van de ontvangsten in 2015).

L'effet de la mesure la plus importante en matière de recouvrement, à savoir la suppression de la limitation au recouvrement (article 16 de la loi SECAL), n'est pas (encore) visible et ceci vraisemblablement parce que cette mesure est seulement d'application pour les dossiers introduits après le 1er janvier 2015 et qui sont donc relativement récents (pour le calcul des recettes en 2015).


31. verzoekt de Commissie om de lidstaten actief te ondersteunen bij de ontwikkeling van nationale renovatiestrategieën, overeenkomstig artikel 4 van de richtlijn energie-efficiëntie; verzoekt om de editie voor 2017 van deze strategieën te ontwikkelen met een grotere inbreng van de relevante belanghebbenden in de bouwsector, teneinde op nationaal niveau een langetermijndoelstelling (2050) voor de vermindering van de energievraag van het gebouwenbestand en overeenkomstige mijlpalen voor 2040, 2030 en 2020 vast te leggen; merkt op dat de bepaling betreffende regelingen inzake energie-efficiëntieverplichtingen die is vastgelegd in de richtlijn energie-effici ...[+++]

31. invite la Commission à soutenir activement les États membres dans le déploiement de stratégies nationales de rénovation, comme l'exige l'article 4 de la directive sur l'efficacité énergétique; demande à ce que la version de 2017 de ces stratégies soit élaborée avec une plus grande contribution des parties concernées du secteur du bâtiment afin de définir un objectif à long terme (2050) au niveau national de réduction de la demande énergétique dans le parc immobilier et de fixer des grandes étapes pour 2040, 2030 et 2020; note que la disposition relative aux mécanismes contraignants en matière d'efficacité énergétique de la directive sur l'efficacité én ...[+++]


Daar de verwezenlijking van de ophogingen één van de belangrijkste posten inzake broeikasgaseffecten zal uitmaken, acht hij dat elke maatregel tot beperking van de voor de afvoer van de gronden af te leggen afstand weldoend zal zijn op dat punt en dat de uitgegraven aarde voor de fabricage van merloenen gebruikt zou moeten worden.

Comme la réalisation des déblais sera l'un des postes les plus importants d'émission de gaz à effet de serre, il estime que toute mesure permettant de réduire la distance à parcourir pour l'évacuation des terres sera bénéfique sur ce point et que les terres de découverture devraient être utilisées pour la réalisation des merlons.


36. plaatst ook vraagtekens bij het feit dat "ondernemingen in moeilijkheden in de zin van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden" (paragraaf 11 van de ontwerprichtsnoeren) niet in aanmerking komen voor regionale steun; is van mening dat bedrijven die een reorganisatie doormaken, niet onderworpen mogen worden aan striktere maatregelen, vooral aangezien een vooraf gegeven negatieve beoordeling van steunaanvragen van deze bedrijven kan leiden tot een verplaatsing buit ...[+++]

36. exprime également des doutes concernant l'inéligibilité aux aides régionales des "entreprises en difficulté au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté" (point 11 du projet de lignes directrices); estime que les entreprises en restructuration ne devraient pas être soumises à des mesures plus strictes, d'autant plus qu'une évaluation a priori négative des demandes d'aide de ces entreprises risquerait de provoquer une délocalisation vers l'extérieur de l'Union; relève que, dans l'incertitude et la constante mutation qui caractérisent actuellement l'environnement des affaires, la restructuration responsable des entreprises est l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. drukt tevens zijn twijfel uit over het feit dat "ondernemingen in moeilijkheden in de zin van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden" (paragraaf 11 van de ontwerprichtsnoeren) niet in aanmerking komen voor regionale steun; is van mening dat bedrijven die een reorganisatie doormaken niet onderworpen mogen worden aan striktere maatregelen, vooral aangezien een vooraf gegeven negatieve beoordeling van steunaanvragen van deze bedrijven kan leiden tot een verplaatsin ...[+++]

16. exprime également des doutes concernant l'inéligibilité aux aides régionales des "entreprises en difficulté au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté" (paragraphe 11 du projet de lignes directrices); estime que les entreprises en restructuration ne devraient pas être soumises à des mesures plus strictes, d'autant plus qu'une évaluation a priori négative des demandes d'aides de ces entreprises risquerait de provoquer une délocalisation vers l'extérieur de l'Union; relève que, dans l'incertitude et la mutation perpétuelle qui caractérise actuellement l'environnement des affaires, la restructuration responsable est la principale garantie d'un ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


31. is van mening dat vanuit een oogpunt van democratie de belangrijkste maatregel ter versterking van de capaciteit erin bestaat de WTO-leden te helpen bij het ontwikkelen van een democratische en pluralistische benadering van de formulering van handelsbeleid en een daadwerkelijk toezicht op het handelsbeleid; verzoekt de EU andere WTO-leden aan te moedigen om gezamenlijk een beginselverklaring op te stellen met betrekking tot openheid en democratie bij de opstelling van handelsbeleid; verzoekt het WTO-secretariaat richtsnoeren te ontwikkelen en te verspreiden inzake ...[+++]

31. estime que, dans l'intérêt de la démocratie, la mesure la plus importante concernant le renforcement des capacités est d'aider les membres de l'OMC à développer une approche démocratique et pluraliste en matière de formulation et de contrôle effectif des politiques commerciales; invite l'Union à encourager les autres membres de l'OMC à se joindre à elle pour élaborer une déclaration de principe relative à l'ouverture et à la démocratie en matière de politique commerciale; invite le secrétariat de l'OMC à élaborer et à diffuser un guide de bonnes pratiques en matière d'ouverture, de consultation et de pluralisme dans la formulation ...[+++]


32. is van mening dat vanuit een oogpunt van democratie de belangrijkste maatregel ter versterking van de capaciteit erin bestaat de WTO-leden te helpen bij het ontwikkelen van een democratische en pluralistische benadering van de formulering van handelsbeleid en een daadwerkelijk toezicht op het handelsbeleid; verzoekt de EU andere WTO-leden aan te moedigen om gezamenlijk een beginselverklaring op te stellen met betrekking tot openheid en democratie bij de opstelling van handelsbeleid; verzoekt het WTO-secretariaat richtsnoeren te ontwikkelen en te verspreiden inzake ...[+++]

33. estime que, du point de vue de la démocratie, la démarche la plus importante en matière de mise en place des moyens consiste à aider les membres de l'OMC à élaborer une approche démocratique et pluraliste de la formulation de la politique commerciale et d'un contrôle efficace de celle-ci; invite l'Union à encourager les autres membres de l'OMC à se joindre à elle pour élaborer une déclaration de principe relative à la publicité et à la démocratie en matière de politique commerciale; invite le secrétariat de l'OMC à définir et à diffuser des orientations relatives aux bonnes pratiques en matière de publicité, de consultation et de p ...[+++]


(8) De in de Verenigde Staten en Japan opgedane ervaring toont aan, dat de belangrijkste stimulans voor de industrie om in de ontwikkeling en het in de handel brengen van weesgeneesmiddelen te investeren het vooruitzicht is op exclusiviteit op de markt voor een aantal jaren, zodat een deel van de investering kan worden terugverdiend; de gegevensbescherming van artikel 4, lid 8, onder a), punt iii), van Richtlijn 65/65/EEG van de Raad van 26 januari 1965 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake geneesmiddelen(4) v ...[+++]

(8) d'après l'expérience acquise aux États-Unis d'Amérique et au Japon, la mesure d'incitation la plus efficace pour amener l'industrie pharmaceutique à investir dans le développement et la commercialisation de médicaments orphelins est la perspective d'obtenir une exclusivité commerciale pendant un certain nombre d'années au cours desquelles une partie de l'investissement pourrait être récupérée; de ce point de vue, les dispositions relatives à la protection des données prévues à l'article 4, paragraphe 8, point a) iii), de la directive 65/65/CEE du Conseil du 26 janvier 1965 concernant le rapprochement des dispositions législatives, r ...[+++]


Inzake directe belastingen is de belangrijkste maatregel voorzien in het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, de vrijstelling van nationale belastingen op de door de Europese Gemeenschappen aan haar ambtenaren betaalde salarissen.

En matière d'impôts directs, la principale mesure prévue par le Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes est l'exemption d'impôts nationaux en ce qui concerne les traitements versés par les communautés à leurs fonctionnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste maatregel inzake' ->

Date index: 2022-08-07
w