Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikaanse tekenvlektyfus
Belangrijkst stuk
Fièvre boutonneuse
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
INR
Indiase
Indiase rupee
Indiase steenmarter
Indiase tekenvlektyfus
Indiër
Keniase tekenvlektyfus
Marseille koorts
Mediterrane tekenkoorts
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «belangrijkste indiase » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme






Indiase rupee | INR [Abbr.]

roupie indienne | INR [Abbr.]




Afrikaanse tekenvlektyfus | fièvre boutonneuse | Indiase tekenvlektyfus | Keniase tekenvlektyfus | Marseille koorts | mediterrane tekenkoorts

Fièvre (à) (de):boutonneuse | exanthématique méditerranéenne | indienne à tiques | Marseille | tiques du Kenya | Typhus africain à tiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indiener van het verzoek stelde tevens dat de uitvoerprijzen van de belangrijkste Indiase producent-exporteur vanwege deze prijsverbintenis niet meer representatief waren.

Par ailleurs, le requérant a fait valoir que cet engagement de prix rendait les prix à l'exportation du principal producteur-exportateur indien non représentatifs.


De uitvoerprijzen van de belangrijkste Indiase producenten-exporteurs waren echter vastgesteld op een niveau dat aanzienlijk hoger lag dan de prijzen van de verbintenis.

Cependant, les prix à l'exportation du principal producteur-exportateur indien ont été fixés à des niveaux nettement plus élevés que les prix minimaux de son engagement.


Grote infrastructuurwerken aan de noord-zuidassen en de oost-westassen, vanuit de belangrijkste Indiase havens, zijn aangekondigd, maar dat is uiteraard een werk van zeer lange adem.

De grands travaux d'infrastructure ont été annoncés sur les axes nord-sud et est-ouest, depuis les ports indiens les plus importants, mais c'est évidemment une entreprise de très longue haleine.


De indiener van het verzoek voerde aan dat de conclusie inzake het ontbreken van dumping op het niveau van de belangrijkste producenten-exporteurs niet tot de andere Indiase producenten-exporteurs kon worden uitgebreid, aangezien de uitvoerprijzen op een minimumprijsverbintenis bij invoer zijn gebaseerd.

Le requérant a fait valoir que la conclusion relative à l'absence de dumping au niveau du principal producteur-exportateur ne peut pas être étendue aux autres producteurs-exportateurs indiens, puisque les prix à l'exportation de ce producteur-exportateur sont fondés sur un engagement de prix minimal à l'importation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de mate van subsidiëring (geraamd op ongeveer 3 %, met de DDS als een van de belangrijkste regelingen) en het huidige niveau van de Indiase uitvoerprijzen, waarin de subsidies reeds verwerkt zijn, wordt geconcludeerd dat deze uitvoerprijzen de prijzen van de bedrijfstak van de Unie niet onderbieden, zelfs als de compenserende maatregelen ten aanzien van India werden ingetrokken.

Compte tenu du niveau de subvention susmentionné (prévision de 3 % environ avec le DDS comme régime principal) et du niveau actuel des prix à l'exportation à partir de l'Inde, qui incluent déjà les subventions, il est conclu que ces prix à l'exportation ne seraient pas inférieurs aux prix de l'industrie de l'Union, même en cas de suppression des mesures compensatoires appliquées à l'Inde.


Bovendien lagen de uitvoerprijzen van de andere Indiase producenten volgens Eurostat aanzienlijk hoger dan die van de belangrijkste producenten-exporteurs.

En outre, les prix à l'exportation des autres producteurs indiens, basés sur les données d'Eurostat, se sont avérés largement plus élevés que ceux du principal producteur-exportateur.


Toch is het zo dat de drie belangrijkste verklaringen die India de jongste maanden hierover deed (gemeenschappelijke verklaring India-Pakistan van 17 juli in de marge van de vijftiende Top van de Niet-Gebonden Beweging in Sharm-El-Sheik ; verklaring van premier Singh voor de Lok Sabha op 29 juli 2009 en verklaring van minister van Buitenlandse Zaken Krishna op de Indiase diplomatieke dagen op 24 augustus 2009) onomwonden stellen dat de dialoog nu voorrang moet krijgen en noodzakelijk is.

Les trois principales déclarations indiennes des derniers mois à ce sujet (déclaration commune Inde-Pakistan du 17 juillet en marge du quinzième sommet du Mouvement Non-Aligné à Sharm-El-Sheik ; déclaration du Premier ministre Singh devant la Lok Sabha le 29 juillet 2009 et déclaration du ministre des Affaires étrangères Krishna à l’occasion des journées diplomatiques indiennes le 24 août 2009) mettent cependant l’accent sur la primauté et la nécessité du dialogue.


3. merkt op dat India de zevende economie ter wereld is en dat de Indiase regering verwacht dat het bbp in 2010-2011 met 8,6% zal groeien; betreurt het dat, ondanks aanhoudende economische groei, er nog steeds enorme ongelijkheid bestaat, met meer dan 800 miljoen mensen die van minder dan 2 USD per dag moeten rondkomen; benadrukt dat de vrijhandelsovereenkomst de mogelijkheden van de Indiase overheid om de armoede en ongelijkheid te bestrijden niet mag beperken, vooral in agrarische gebieden waar de landbouw de belangrijkste economische activit ...[+++]

3. constate que l'Inde est la septième économie du monde et que le gouvernement indien prévoit une croissance de 8,6 % du produit intérieur brut en 2010-2011; déplore, malgré une croissance économique soutenue, que de profondes inégalités perdurent, plus de 800 millions de personnes devant survivre avec moins de 2 dollars par jour; insiste sur la nécessité de veiller à ce que l'accord de libre-échange ne limite pas les pouvoirs dont le gouvernement indien a besoin pour lutter contre la pauvreté et les inégalités, notamment dans les zones rurales où l'agriculture est la première activité;


M. overwegende dat voor 70% van de Indiase bevolking de belangrijkste bron van inkomsten wordt gevormd door kleinschalige landbouw en daarmee samenhangende activiteiten, en dat in die bevolkingsgroep 60% van de actieve beroepsbevolking bestaat uit vrouwen die in de landbouw werkzaam zijn; overwegende dat India op de wereldwijde hongerindex van 84 landen is gezakt naar de 67e plaats en dat de voedselzekerheidssituatie precair blijft; overwegende dat een aanzienlijk deel van de Indiase bevolking afhankelijk is van kleinschalige visser ...[+++]

M. considérant que la petite agriculture et les activités connexes sont la ressource principale de 70 % de la population indienne et que, dans cette partie de la population, les femmes représentent plus de 60 % de la main-d'œuvre agricole; que l'Inde a régressé selon l'indicateur mondial de la faim, en passant au 67 rang sur 84 pays, et que la sécurité alimentaire y demeure fragile; qu'une part significative de sa population est tributaire d'activités locales de pêche soumises à la concurrence de pêcheries industrielles opérant pour l'exportation, de sorte que la sécurité alimentaire de millions d'Indiens se trouve menacée,


Ik vroeg die diplomaat, die zijn land op de belangrijkste posten in de wereld heeft vertegenwoordigd, naar het standpunt van India en het Indiase parlement over de Europese Unie.

J'ai notamment demandé à ce diplomate, qui a occupé pour son pays les plus grands postes dans le monde, comment l'Inde et le parlement indien percevaient l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste indiase' ->

Date index: 2024-05-13
w