Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Doel
Doelstelling
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
Ethische doelstelling
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Leiding geven naar doelstelling
MBO
Management door doelstelling
Neventerm
Onder doelstelling x vallende regio
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Regio van doelstelling x
SDG
Sociale doelstelling
Somatoforme pijnstoornis
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Traduction de «belangrijkste eu-doelstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

objectif de développement durable | ODD [Abbr.]


leiding geven naar doelstelling | management door doelstelling | MBO [Abbr.]

direction par objectifs | gestion par objectifs | DPO [Abbr.] | GPO [Abbr.]








doel (nom neutre) | doelstelling (nom féminin)

objectif | but


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behoudens ander EU-beleid mogen de door het ISA-programma ontwikkelde of gebruikte interoperabiliteitsoplossingen ook voor niet-commerciële doeleinden worden benut in het kader van niet-EU initiatieven, voor zover dat geen extra kosten met zich meebrengt voor de EU-begroting en voor zover de belangrijkste EU-doelstelling van de interoperabiliteitsoplossing niet in het gedrang komt.

Sans préjudice d'autres politiques de l'Union, les solutions d'interopérabilité instaurées ou exploitées au titre du programme ISA peuvent être utilisées dans le cadre d'initiatives ne relevant pas de l'Union, à des fins non commerciales, pour autant que cela n'entraîne pas de coût supplémentaire à la charge du budget de l'Union et que l'objectif principal des solutions concernées, pour l'Union, ne soit pas compromis.


Behoudens ander EU-beleid en in overeenstemming met de criteria om in aanmerking te komen of te worden geselecteerd als begunstigde zoals vastgesteld in artikel 6, mogen de door het ISA2-programma ontwikkelde of gebruikte interoperabiliteitsoplossingen ook voor niet-commerciële doeleinden worden benut in het kader van niet-EU initiatieven, voor zover dat geen extra kosten met zich meebrengt voor de EU-begroting en voor zover de belangrijkste EU-doelstelling van de interoperabiliteitsoplossing niet in het gedrang komt.

Sans préjudice d'autres politiques de l'Union, et conformément aux critères d'éligibilité et de sélection énoncés à l'article 6, les solutions d'interopérabilité instaurées ou exploitées au titre du programme ISA 2 peuvent être utilisées dans le cadre d'initiatives ne relevant pas de l'Union, à des fins non commerciales, pour autant que cela n'entraîne pas de coût supplémentaire à la charge du budget de l'Union et que l'objectif principal des solutions concernées, pour l'Union, ne soit pas compromis.


Behoudens ander EU-beleid en in overeenstemming met de criteria om in aanmerking te komen of te worden geselecteerd als begunstigde als vastgesteld in artikel 4, lid 2, mogen de door het ISA-programma ontwikkelde of gebruikte interoperabiliteitsoplossingen ook voor niet-commerciële doeleinden worden benut in het kader van niet-EU initiatieven, voor zover dat geen extra kosten met zich meebrengt voor de EU-begroting en voor zover de belangrijkste EU-doelstelling van de interoperabiliteitsoplossing niet in het gedrang komt.

Sans préjudice d'autres politiques de l'Union, et conformément aux critères d'éligibilité et de sélection énoncés à l'article 4, paragraphe 2, les solutions d'interopérabilité instaurées ou exploitées au titre du programme ISA peuvent être utilisées dans le cadre d'initiatives ne relevant pas de l'Union, à des fins non commerciales, pour autant que cela n'entraîne pas de coût supplémentaire à la charge du budget de l'Union et que l'objectif principal des solutions concernées, pour l'Union, ne soit pas compromis.


Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie : De voorzitster van het College, Mevr. F. LAANAN Het Lid van het College belast met Beroepsopleiding, D. GOSUIN Bijlage Model van een activiteitenverslag dat door de mandaathouder gebruikt moet worden Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Activiteitenverslag voor het mandaat van directeur-generaal (rang 16) Tussentijdse evaluatie/eindevaluatie Periode waarop de evaluatie betrekking heeft : Richtlijnen van het activiteitenverslag 1) Inleiding 2) Opdracht Zoals bepaald door het College 3) Vooropgestelde strategische doelstellingen Herhaling van de ...[+++]

Par le Collège de la Commission Communautaire française : La Présidente du Collège, Mme F. LAANAN Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, D. GOSUIN Modèle de rapport d'activités à utiliser par le mandataire Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Rapport d'activités pour le mandat de directeur général (rang 16) Evaluation intermédiaire/finale Période faisant l'objet de l'évaluation : Directives du rapport d'activités 1) Introduction 2) Mission Telle que déterminée par le Collège 3) Objectifs stratégiques fixés Reprendre le contenu des objectifs fixés par le Collège et la description de fonction 4) Modifications éventuelles des objectifs approuvés par le Collège ou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doelstelling van dit project is terreinagenten in te schakelen als belangrijkste waarnemers voor het detecteren en signaleren van radicalisering.

L'objectif de ce projet est de faire appel aux agents de terrain et à leur rôle primordial d'observateurs en vue de détecter et de signaler les cas de radicalisation.


De belangrijkste doelstelling is de duurzame ontwikkeling van deze regio ten voordele van de lokale bevolking, die rekening houdt met het fragiele ecosysteem dat de Noordpool is.

L'objectif majeur de l'UE est un développement durable de cette région au bénéfice des populations locales, qui tienne compte de l'environnement fragile qu'est l'Arctique.


De belangrijkste doelstelling van het programma is de bevordering van de relaties tussen het wetenschappelijk onderzoek en het duurzaam beheer van de drie nationale parken: het nationaal park van Rusizi, het nationaal park van Ruvubu en het nationaal park van Kibera. 5. In 2001, onder impuls van het Belgische EU-Voorzitterschap werd tijdens de COP 7, Marrakech beslist tot het oprichten van een specifiek klimaatfonds bij de Global Environment Facility (GEF) voor de minst ontwikkelde landen (MOL), het Least Developed Countries Fund (LDCF).

L'objectif principal du projet est de faciliter le lien entre la recherche scientifique et une gestion durable des trois principaux parcs nationaux: Parc National de la Rusizi, Parc National du Ruvubu et Parc national de la Kibera. 5. En 2001, sous l'impulsion de la présidence belge de l'UE durant la COP 7, à Marrakech, il a été décidé de mettre en place un fonds spécifique pour le climat par le "Global Environment Facily" pour les pays les moins développés, le "Fonds pour les Pays les Moins Avancés (PMA).


Vraag nr. 6-422 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het federale regeerakkoord van 9 oktober 2014 gaat de regering het engagement aan om samen met de sociale partners een banenplan uit te werken". De belangrijkste doelstelling ervan is het op gang brengen van de economie door het concurrentievermogen van de bedrijven te versterken en de binnenlandse vraag en de koopkracht te ondersteunen", zo stelt het regeerakkoord.

Question n° 6-422 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Dans l'accord de gouvernement fédéral du 9 octobre 2014, le gouvernement s'engage à définir, « en concertation avec les partenaires sociaux, une stratégie commune pour l’emploi dont l’objectif premier sera de relancer l’économie en renforçant la compétitivité des entreprises et en soutenant la demande intérieure et le pouvoir d’achat ».


L. overwegende dat beide partners momenteel de grootste donoren zijn van hulp aan het Midden-Oosten en de mediterrane regio, met een bedrag van ongeveer 3 miljard EUR per jaar aan subsidies en leningen van de EU en ongeveer 2,2 miljard USD van de Verenigde Staten, en dat de vreedzame ontwikkeling van democratische samenlevingen in het Midden-Oosten, die de mensenrechten eerbiedigen en politiek pluralisme waarborgen, de belangrijkste strategische doelstelling moet zijn van het buitenlands beleid van zowel de Europese Unie als de Verenigde Staten, en dat deze hulp beter moet worden gecoördineerd en gericht op conflictoplossing, democratie ...[+++]

L. considérant que les deux partenaires sont actuellement les principaux pourvoyeurs d'aide en faveur du Proche-Orient et de la région méditerranéenne, avec quelque 3 000 000 000 EUR par an attribués par l'Union européenne sous forme de subventions et de prêts et environ 2 200 000 000 USD fournis par les États-Unis; considérant que le développement pacifique de sociétés démocratiques au Proche-Orient, respectueuses des droits de la personne et garantissant le pluralisme politique, devrait être l'objectif stratégique principal de la politique étrangère tant de l'Union européenne que des États-Unis; considérant que ladite assistance pou ...[+++]


De bestedingsgraad op de belangrijkste begrotingslijnen (doelstelling 1, doelstelling 2 en communautaire initiatieven) bedroeg bv. minder dan 20%.

Les faibles taux d'exécution concernent tous les types d'anciens programmes: ainsi, les lignes les plus importantes (objectif 1, objectif 2 et initiatives communautaires) affichent toutes des taux d'exécution inférieurs à 20 %.


w