Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Belangrijkste aspect van het verzoek
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Hoofdsector
Neventerm
Primaire sector
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "belangrijkste en ongetwijfeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


belangrijkste aspect van het verzoek

requête principale


hoofdsector | primaire sector | primaire/belangrijkste sector

secteur primaire


primaire/belangrijkste navigatie-informatie

informations des instruments primaires de navigation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het belangrijkste is ongetwijfeld de integratie binnen de nieuwe basisopleiding inspecteur van de opvang van slachtoffers van seksuele misdrijven.

Le plus important est sans doute que l'accueil de victimes d'un délit sexuel est à présent intégré dans la nouvelle formation de base inspecteur.


Toch hield het vervoersplan van december 2014 enkele grote verbeteringen in, waarvan de belangrijkste ongetwijfeld de uurdienst is tussen Tongeren - Hasselt en Brussel, via de bocht van Leuven, waardoor reizigers vanuit Hasselt in 54 minuten naar Brussel-Noord reizen.

Et pourtant, le plan de transport de décembre 2014 comportait quelques importantes améliorations, dont la principale est sans conteste la liaison horaire entre Tongres - Hasselt et Bruxelles, via le virage de Louvain, qui permet aux voyageurs au départ de Hasselt de rejoindre Bruxelles-Nord en 54 minutes.


Het belangrijkste element hierbij is ongetwijfeld de verplichting vanaf 25 november 2015 te beschikken over een fytolicentie om gewasbeschermingsmiddelen voor professioneel gebruik te kunnen toepassen.

Le principal élément à cet égard est sans aucun doute l'obligation à partir du 25 novembre 2015 de disposer d'une phytolicence pour pouvoir appliquer des produits phytopharmaceutiques à usage professionnel.


Dat is ongetwijfeld een van de belangrijkste eisen van de verschillende transportfederaties, maar het verbaast ons dat een minister ervoor pleit dat een bepaald beleidsniveau de heffing van een ander beleidsniveau compenseert.

Certes, il s'agit là d'une des revendications importantes des différentes fédérations de transport, mais nous pouvons nous étonner de la prise de position d'un ministre qui entend qu'un niveau de pouvoir compense une taxe prélevée par un autre niveau de pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat de betrekkingen tussen de EU en de ACS-landen betreft zou het belangrijkste beginsel ongetwijfeld moeten zijn de mensen in een groot aantal van deze landen uit de armoede te helpen.

– (EN) Monsieur le Président, le premier principe qui doit dicter les relations UE-ACP consiste assurément à se demander comment nous allons aider les populations d’un grand nombre de ces pays à sortir de la pauvreté.


Wat betreft de begroting voor 2007 weten wij allemaal dat 2007 een uitzonderlijk jaar zal worden als het gaat om de eisen die aan de begroting zullen worden gesteld, waarbij de twee belangrijkste uitdagingen ongetwijfeld Kosovo en het vredesproces in het Midden-Oosten zijn.

Au niveau du budget pour 2007, nous savons tous que cette année sera exceptionnelle sur le plan des exigences auxquelles il sera soumis, dont les deux principales seront sans nul doute le Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient.


Er zijn weliswaar tal van redenen waarom in dit Parlement consensus heerst over de toekomstige Gedragscode, maar de belangrijkste is ongetwijfeld de volgende: in tegenstelling tot de tendens van sommige lidstaten om het gebrek aan transparantie in stand te houden en het beleid inzake wapenuitvoer te laten afhangen van kortetermijnoverwegingen, zijn wij hier in dit Parlement van oordeel dat de Europese Unie behoefte heeft aan een gemeenschappelijk, doelmatig en geloofwaardig wapenexportbeleid dat garanties biedt voor de eerbiediging van de fundamentele waarden en met name van de mensenrechten en dat aansluit bij de externe acties en het o ...[+++]

Plusieurs raisons expliquent notre consensus au Parlement européen sur le futur Code de conduite, la principale étant que contrairement à certains États membres qui continuent de manquer de transparence et dont la politique en matière d’exportation d’armements est mue par des considérations à court terme, nous, députés européens, pensons que l’UE doit avoir une politique commune, efficace et crédible en la matière, qui respecte les valeurs fondamentales, en particulier les droits de l’homme, et soit associée à la politique extérieure et à la politique de développement de l’Union, contribuant et participant par là même à leur cohérence.


De belangrijkste was ongetwijfeld het feit dat de Ministersconferentie van Cancún eindigde zonder enig akkoord met betrekking tot de inhoud, wat de geloofwaardigheid van het DDP en het multilaterale handelsstelsel zelf in gevaar bracht (tussen januari en augustus 2004 werden er 21 nieuwe bilaterale of regionale overeenkomsten ondertekend en er zijn er nog 60 in onderhandeling, met in totaal 206 overeenkomsten ondertekend).

La Conférence ministérielle de Cancún, qui s’est terminée sans le moindre accord quant à son contenu, fut sans doute l’événement le plus grave d’entre tous puisqu’il a fini par remettre en question la crédibilité du PDD et du système multilatéral de commerce (21 nouveaux accords bilatéraux ou régionaux ont été signés entre janvier et août 2004, et 60 autres sont en phase de négociation, ce qui représente un total de 206 accords écrits).


14. Op het gebied van justitie en binnenlandse zaken is een van de belangrijkste problemen ongetwijfeld de bestrijding van drugshandel en georganiseerde misdaad, i.e. niet alleen misdadige activiteiten van drugshandelaren, maar ook mensenhandel, met name handel in vrouwen en kinderen, illegale migrantenhandel, wapenhandel, corruptie en de banden tussen georganiseerde misdaad en terrorisme.

14. Dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, une autre question-clé est sans aucun doute la lutte contre le trafic de drogue et la criminalité organisée, celle-ci comprenant non seulement les délits liés au trafic de drogue mais aussi la traite des êtres humains, notamment les femmes et les enfants, le passage d'immigrants clandestins, le trafic d'armes, la corruption et la relation entre la criminalité organisée et le terrorisme.


4. Op strafrechtelijk gebied is de tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning al sinds enkele jaren een van de belangrijkste en ongetwijfeld meestbelovende werkterreinen van de Europese Unie.

4. La mise en œuvre du principe de RM a été depuis quelques années un des domaines principaux d’activité de l’Union européenne en matière de justice pénale, et sans doute l’un des plus prometteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste en ongetwijfeld' ->

Date index: 2022-03-24
w