Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste element blijft " (Nederlands → Frans) :

7. steunt in het bijzonder de toepassing van praktische suggesties wat betreft veiligheid, hervormingen en financiële steun die gedaan zijn door de Hoge EU-Vertegenwoordiger voor het GBVB, in de overtuiging dat veiligheid het belangrijkste element blijft, en steunt de initiatieven van beide kanten die bedoeld zijn om de veiligheid te versterken;

7. appuie en particulier la mise en œuvre de suggestions pratiques concernant la sécurité, les réformes et l'assistance financière, telles que présentées par le Haut Représentant pour la PESC, considérant que la sécurité reste l'élément le plus important, et soutient les initiatives des deux parties visant à renforcer la sécurité;


40. is verheugd over de snelle overeenstemming over het vrijgeven van 79 miljoen EUR uit de reserve voor noodhulp als belangrijkste onderdeel van het steunpakket ten bedrage van 100 miljoen EUR van de Gemeenschap voor Irak; blijft benadrukken dat de situatie in Irak en de mogelijke gevolgen voor de begroting 2003 een element van onzekerheid vormen en dat de aanpak hiervan in geen geval ten koste mag gaan van de bestaande beleidsli ...[+++]

40. se félicite de l'accord dégagé rapidement sur la mobilisation de 79 millions d'euros de la réserve pour l'aide d'urgence, principale composante de l'aide de 100 millions d'euros de la Communauté en faveur de l'Irak; souligne toutefois que la situation en Irak et les conséquences qu'elle pourrait avoir sur le budget 2003 constitue un élément d'incertitude qui, en tout état de cause, ne peut être résolu au détriment des politiques existantes de la rubrique 4;


39. is verheugd over de snelle overeenstemming over het vrijgeven van € 79 miljoen uit de reserve voor noodhulp als belangrijkste onderdeel van het steunpakket ten bedrage van € 100 miljoen van de Gemeenschap voor Irak; blijft benadrukken dat de situatie in Irak en de mogelijke gevolgen voor de begroting 2003 een element van onzekerheid vormen en dat de aanpak hiervan in geen geval ten koste mag gaan van de bestaande beleidslijnen ...[+++]

39. se félicite de l'accord dégagé rapidement sur la mobilisation de 79 millions d'euros de la réserve pour l'aide d'urgence, principale composante de l'aide de 100 millions d'euros de la Communauté en faveur de l'Irak; souligne toutefois que la situation en Irak et les conséquences qu'elle pourrait avoir sur le budget 2003 constitue un élément d'incertitude qui, en tout état de cause, ne peut être résolu au détriment des politiques existantes de la rubrique 4;


De bevordering van de hervormingen van de handel en de economie blijft het belangrijkste element van de EG-betrekkingen met China.

La Communauté continuera d'encourager la réforme commerciale et économique comme le principal élément de ses relations avec la Chine.


Ongeacht de drager van het communicatiemiddel, blijft de inhoud het belangrijkste element.

Quel que soit le support de communication, le contenu reste l'élément le plus important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste element blijft' ->

Date index: 2021-02-15
w