Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste commerciële visbestanden " (Nederlands → Frans) :

Dit is het jaarlijkse voorstel voor de hoeveelheden vis van de belangrijkste commerciële visbestanden die EU-vissers volgend jaar mogen vangen.

Il s'agit de la proposition annuelle relative à la quantité de poisson pouvant être prélevée, l'année prochaine, par les pêcheurs de l'Union dans les principaux stocks halieutiques commerciaux.


De Commissie zou haar aanpak illustreren aan de hand van praktische voorbeelden voor de belangrijkste commerciële visbestanden, door te laten zien hoe deze zou worden vertaald in TAC's of inspanningsniveaus, ervan uitgaande dat het wetenschappelijke advies voor het volgende jaar gelijk blijft aan dat van het lopende jaar (Er zou dan wel een waarschuwing in de tekst moeten staan dat die “illustraties” in sommige gevallen aanzienlijk zouden kunnen worden beïnvloed door wetenschappelijk advies dat later wordt uitgebracht over bijvoorbeeld de meest recente rekrutering van het bestand).

La Commission illustrerait son approche au moyen d’exemples concrets pour la plupart des grands stocks commerciaux, montrant comment cette approche se traduirait en termes de TAC ou de niveaux d’effort, à supposer que les avis scientifiques relatifs à l'année suivante soient similaires à ceux de l'année en cours (Elle devra veiller à inclure dans son texte un avertissement précisant que les «illustrations» pourraient fortement varier en fonction des avis scientifiques à venir, notamment ceux relatifs au dernier recrutement dans le stock concerné.)


9. beschouwt bijvangsten en teruggooi van vis als een ernstig probleem voor het milieu en de economie, aangezien deze praktijken enerzijds debet zijn aan het verstoorde evenwicht dat in sommige ecosystemen wordt geconstateerd en anderzijds zijn aangewezen als de belangrijkste oorzaak van de uitputting van visbestanden, waarvan sommige, zoals de kabeljauw, van grote commerciële waarde zijn;

9. considère que les captures accessoires et les rejets en mer constituent un problème écologique et économique grave, étant donné que, d'une part, ils sont responsables du déséquilibre enregistré dans certains écosystèmes et que, d'autre part, ils sont désignés comme la cause principale de l'appauvrissement des stocks, dont certains ont une haute valeur commerciale, comme le cabillaud;


9. beschouwt bijvangsten en teruggooi van vis als een ernstig probleem voor het milieu en de economie, aangezien deze praktijken enerzijds debet zijn aan het verstoorde evenwicht dat in sommige ecosystemen wordt geconstateerd en anderzijds zijn aangewezen als de belangrijkste oorzaak van de uitputting van visbestanden, waarvan sommige, zoals de kabeljauw, van grote commerciële waarde zijn;

9. considère que les captures accessoires et les rejets en mer constituent un problème écologique et économique grave, étant donné que, d'une part, ils sont responsables du déséquilibre enregistré dans certains écosystèmes et que, d'autre part, ils sont désignés comme la cause principale de l'appauvrissement des stocks, dont certains ont une haute valeur commerciale, comme le cabillaud;


8. beschouwt bijvangsten en teruggooi van vis als een ernstig probleem voor het milieu en de economie, aangezien deze praktijken enerzijds debet zijn aan het verstoorde evenwicht dat in sommige ecosystemen wordt geconstateerd en anderzijds zijn aangewezen als de belangrijkste oorzaak van de uitputting van visbestanden, waarvan sommige, zoals de kabeljauw, van grote commerciële waarde zijn;

8. considère que les captures accessoires et les rejets en mer constituent un problème écologique et économique grave, étant donné que, d'une part, ils sont responsables du déséquilibre enregistré dans certains écosystèmes et que, d'autre part, ils sont désignés comme la cause principale de l'appauvrissement des stocks, dont certains ont une haute valeur commerciale, comme le cabillaud;


2. acht de belangrijkste eis op het gebied van milieubescherming die in het GVB moet worden opgenomen een strikte en doelmatige benadering van het visserijbeheer, waardoor wordt gewaarborgd dat commerciële en niet-commerciële visbestanden en andere in zee levende soorten niet zodanig worden uitgedund dat hun fungeren in het ecosysteem van de zee wordt aangetast;

2. considère que l'exigence la plus importante en matière de protection de l'environnement, à intégrer dans la PCP, est une approche de protection rigoureuse et efficace en matière de gestion de la pêche, qui garantisse que les stocks halieutiques, commerciaux et non commerciaux, ainsi que d'autres espèces marines ne soient pas réduits à des niveaux portant atteinte au fonctionnement de l'écosystème marin;


Tenslotte vermeld ik nog de beheerstrategieën op lange termijn, die op het voorzorgsprincipe voor tien van de belangrijkste commerciële visbestanden in de communautaire wateren berusten.

Je vous rappellerai la mise en place de zones protégées, qui profitent également, par exemple, aux oiseaux marins, et je voudrais enfin encore évoquer les stratégies de gestion à long terme qui reposent sur le principe de précaution pour dix des stocks halieutiques les plus importants sur le plan commercial dans les eaux communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste commerciële visbestanden' ->

Date index: 2023-10-25
w