Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkste aanbevelingen van de Rekenkamer
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "belangrijkste aanbevelingen zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belangrijkste aanbevelingen van de Rekenkamer

principales recommandations de la Cour


Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verslag behelst een samenvatting van de voornaamste bevindingen en aanbevelingen die zijn voortgekomen uit de tussentijdse evaluatie van het programma Cultuur 2000 zoals die is uitgevoerd door het Deense adviesbureau PLS Ramboll Management, alsmede de belangrijkste reacties en conclusies van de Commissie ten aanzien van die aanbevelingen.

Le présent rapport donne un résumé des principaux résultats et recommandations de l'évaluation à mi-parcours du programme «Culture 2000» effectuée par le cabinet d'experts-conseils danois PLS Ramboll Management et expose les principales réactions de la Commission à ces recommandations, ainsi que ses conclusions.


erop aan te dringen dat Georgië voldoende financiële en technische steun krijgt om de noodzakelijke wetgevende en institutionele hervormingen met het oog op de DCFTA voort te zetten en de tenuitvoerlegging van de belangrijkste aanbevelingen, zoals uiteengezet in het actieplan EU-Georgië, te bespoedigen;

fournir une assistance financière et technique à la Géorgie afin de garantir la poursuite des réformes législatives et institutionnelles qu'elle doit mener afin de s'adapter à la zone de libre-échange approfondie et complète et d'accélérer le processus de mise en œuvre des recommandations-clés formulées dans le plan d'action UE-Géorgie;


ab) erop aan te dringen dat Georgië voldoende financiële en technische steun krijgt om de noodzakelijke wetgevende en institutionele hervormingen met het oog op de DCFTA voort te zetten en de tenuitvoerlegging van de belangrijkste aanbevelingen, zoals uiteengezet in het actieplan EU-Georgië, te bespoedigen;

ab) fournir une assistance financière et technique à la Géorgie afin de garantir la poursuite des réformes législatives et institutionnelles qu'elle doit mener afin de s'adapter à la zone de libre-échange approfondie et complète et d'accélérer le processus de mise en œuvre des recommandations-clés formulées dans le plan d'action UE-Géorgie;


4. dringt erop aan dat Georgië voldoende financiële en technische steun krijgt om de noodzakelijke wetgevende en institutionele hervormingen met het oog op de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst voort te zetten en de tenuitvoerlegging van de belangrijkste aanbevelingen, zoals uiteengezet in het actieplan EU-Georgië, te bespoedigen;

4. fournir l'assistance financière et technique de l'UE à la Géorgie, afin de garantir la poursuite des réformes législatives et institutionnelles d'adaptation à la zone de libre-échange approfondie et complète, et d'accélérer le processus de mise en œuvre des recommandations clés définies dans le plan d'action UE-Géorgie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. dringt er bij de Autoriteit op aan om belangenconflicten hoog op de prioriteitenlijst te handhaven teneinde haar geloofwaardigheid te beschermen en het vertrouwen van de bevolking in voedselveiligheid te waarborgen, en om zo gedetailleerd en precies mogelijk aan te geven op welke manier zij de belangrijkste aanbevelingen in het verslag van de Rekenkamer en de resoluties van het Parlement ten uitvoer zal leggen; dringt er bij de Autoriteit op aan belangenconflicten uiterst zorgvuldig te onderzoeken, nu een begin is gemaakt met de herziening van de oprichtingsverordening, die een gelegenheid biedt om de hoogste bestuursnormen te ...[+++]

14. invite instamment l'Autorité à continuer à traiter la question des conflits d'intérêts de façon prioritaire afin de préserver sa crédibilité et la confiance de la population dans la sécurité alimentaire, et à indiquer, de la façon la plus détaillée et précise possible, comment elle mettra en œuvre les principales recommandations contenues dans le rapport de la Cour des comptes et la résolution du Parlement; invite instamment l'Autorité à accorder la plus grande attention aux conflits d'intérêts, dans la perspective de la révision du règlement instituant l'Autorité, qui est l'occasion d'atteindre les normes de gouvernance les plus él ...[+++]


De heer Koen Dewulf, hoofd van de dienst Mensenhandel, overloopt de belangrijkste vaststellingen en aanbevelingen van het Centrum zoals die werden geformuleerd in het laatste jaarverslag « Mensenhandel en Mensensmokkel 2008 : Bestrijden met mensen en middelen ».

M. Koen Dewulf, chef du service « Traite des êtres humains », passe en revue les principales constatations et recommandations que le Centre a formulées dans le dernier rapport annuel qu'il a publié en 2008 et qui est intitulé « La traite et le trafic des êtres humains.


De heer Koen Dewulf, hoofd van de dienst Mensenhandel, overloopt de belangrijkste vaststellingen en aanbevelingen van het Centrum zoals die werden geformuleerd in het laatste jaarverslag « Mensenhandel en Mensensmokkel 2008 : Bestrijden met mensen en middelen ».

M. Koen Dewulf, chef du service « Traite des êtres humains », passe en revue les principales constatations et recommandations que le Centre a formulées dans le dernier rapport annuel qu'il a publié en 2008 et qui est intitulé « La traite et le trafic des êtres humains.


Die werkzaamheden hebben tot aanbevelingen geleid om de komst van exotische muggen in België te voorkomen, in het bijzonder door op de belangrijkste toegangswegen te mikken, zoals de havens, de bedrijven die gebruikte autobanden invoeren, of ook de rustplaatsen langs de snelwegen.

Ces travaux ont débouché sur des recommandations visant à prévenir l’arrivée de moustiques exotiques en Belgique, en travaillant notamment sur leurs voies d’entrée principale comme par exemple les ports, les entreprises d’importation de pneus industriels usagés ou encore les aires d’autoroutes.


Dat is vooral het geval voor de Kaaimaneilanden, de Britse Maagdeneilanden en Bermuda. 1. Zijn er in België constructies volgens het Ponzischema aan het licht gekomen of wordt er bijzonder onderzoek naar verricht? 2. De toepassing van strengere maatregelen ten opzichte van belastingparadijzen is al lang een van de belangrijkste aanbevelingen in het kader van de bestrijding van witwaspraktijken en belastingfraude. a) Wat is de situatie met betrekking tot de dubbelbelastingverdragen die werden gesloten met de belastingparadijzen uit de OESO-lijst (OECD, Organisation for Economic Co-operation and Development) sinds de goedkeuring in mei 20 ...[+++]

2. Parmi les recommandations émises depuis de nombreuses années dans la lutte contre le blanchiment et la fraude fiscale, l'application de mesures plus strictes à l'égard des paradis fiscaux trouve une place de choix. a) Depuis le rapport de la Commission d'enquête relative à la lutte contre la fraude fiscale adopté en mai 2009 et en particulier la recommandation 97, où en sommes-nous au niveau des conventions préventives de double imposition conclues avec les paradis fiscaux identifiés par l'OCDE (Organisation for Economic Co-operation and Development)? b) Avons-nous, ainsi que le recommandait le rapport, rompu ces conventions afin d'éviter d'avoir à en souffrir les effets pervers d'une évasion fiscale ...[+++]


8. verzoekt de Raad en de Commissie een speciaal bijstandprogramma voor Jemen op te zetten dat onder meer bestaat in opleiding in het buitenland van Jemenitische ambtenaren (zoals dat door EUJUST LEX in Irak is gedaan) en plaatsing van opleiders in de belangrijkste ministeries (zoals de EU in Bosnië-Herzegovina heeft gedaan) en hulp bij de uitvoering van de aanbevelingen van de EUEOM van 2006 vóór de volgende algemene verkiezingen; ...[+++]

8. demande à la Commission et au Conseil de mettre en place un programme spécial d'aide pour le Yémen, prévoyant notamment une formation hors du pays pour les fonctionnaires yéménites (à l'instar de la mission EUJUST LEX en Iraq) et le détachement de formateurs dans les principaux ministères (comme l'Union européenne l'a fait en Bosnie-Herzégovine), ainsi qu'une assistance pour la mise en œuvre, avant les prochaines élections générales, des recommandations formulées en 2006 par la mission d'observation électorale de l'UE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste aanbevelingen zoals' ->

Date index: 2021-09-07
w