Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijker heeft gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt

matière dont la Commission a saisi le Conseil


schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

principe de la priorité de la saisine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering heeft de verlaging van dat cijfer logischerwijs tot een belangrijke doelstelling gemaakt en daartoe werd eind februari van dit jaar voor de eerste keer de opleiding disability management georganiseerd.

Le gouvernement a logiquement fait de la réduction de ce chiffre un objectif de premier plan et dans cette optique, l'outil de la formation en "disability management" a été lancée pour la première fois fin février de cette année.


Ook voor de EU blijft Tunesië, waarmee sinds 2014 een geprivilegieerd partnerschap is gesloten, een belangrijke partner die ondersteund dient te worden, gezien de belangrijke vooruitgang die het land heeft gemaakt op politiek niveau, op het gebied van democratie, respect voor de mensenrechten en voor fundamentele waarden.

Pour l'UE également, la Tunisie, pays avec lequel elle a conclu un partenariat privilégié en avril 2014, reste un partenaire clé qui mérite d'être soutenu à la hauteur des avancées très importantes effectuées par ce pays au niveau politique, démocratique et sur le plan du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


In zijn laatste jaarverslag heeft het Hof van Cassatie belangrijke opmerkingen gemaakt over de toepassing door hoven en rechtbanken van de maatregelen die de wetgever op 3 augustus 2002 heeft aangenomen om de gerechtelijke achterstand in te lopen.

Dans son dernier rapport annuel, la Cour de cassation a formulé d'importantes observations qui concernent l'application par les cours et tribunaux, des mesures adoptées par le législateur, notamment le 3 août 2002, en vue de résorber l'arriéré judiciaire.


In zijn laatste jaarverslag heeft het Hof van Cassatie belangrijke opmerkingen gemaakt over de toepassing door hoven en rechtbanken van de maatregelen die de wetgever op 3 augustus 2002 heeft aangenomen om de gerechtelijke achterstand in te lopen.

Dans son dernier rapport annuel, la Cour de cassation a formulé d'importantes observations qui concernent l'application par les cours et tribunaux, des mesures adoptées par le législateur, notamment le 3 août 2002, en vue de résorber l'arriéré judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant, ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22bis de la Consti ...[+++]


Aangezien de interne productie afneemt, is de gasinvoer nog sneller gestegen en is de afhankelijkheid van invoer dus groter geworden, wat het aspect van de voorzieningszekerheid steeds belangrijker heeft gemaakt.

La production intérieure ayant diminué, les importations de gaz ont augmenté encore plus vite. En conséquence, la dépendance à l'égard des importations a crû et il est devenu nécessaire d'examiner les questions de sécurité d'approvisionnement.


Informatie aan de bevolking: - In het kader van de oefening KC Tihange 2012 heeft het belangrijke werk van het IHECS het met name mogelijk gemaakt om termen te identificeren die voor een beter begrip van de situatie verduidelijkt moeten worden: sensibilisatie van de media (en de bevolking) omtrent het gebruik van de INES-schaal in nucleaire noodsituaties; opstellen van een verklarende informatiefiche die vóór en tijdens een nucleaire noodsituatie kan worden verspreid.

Information à la population: - Dans le cadre de l'exercice centrale nucléaire de Tihange 2012, l'important travail de l'IHECS a notamment permis d'identifier des notions à clarifier pour une meilleure compréhension de la situation: sensibilisation des médias (et de la population) pour une meilleure compréhension de l'échelle INES et de son utlisation en situation d'urgence nucléaire; réalisation d'une fiche d'information explicative pouvant être diffusée avant et pendant une situation d'urgence nucléaire.


Ik informeer het geachte lid dat België sinds 1991 herhaalde ­ zonder succes ­ malen het comité voor reglementering van de richtlijn 92/220/EEG erop attent heeft gemaakt dat de technologie voor detectie en identificatie van GGO's een belangrijk probleem was.

J'informe l'honorable membre que la Belgique a mentionné, en vain et à de nombreuses reprises, depuis 1991, au niveau du comité réglementaire de la directive 90/220/CEE, que le problème technique de la détection et de l'identification des OGM était un problème important.


De discussie in de Senaat heeft doen vaststellen dat, in de loop van 2009, het Hof van Cassatie en de Raad van State belangrijke beslissingen hebben genomen die een denkkader voor dat debat hebben verschaft. We kunnen daardoor stellen dat dit ontwerp onder de toepassing valt van die nieuwe rechtspraak - Hof van Cassatie en Raad van State - omdat, in het geval van een administratieve sanctie, de Raad van State bevoegd is indien de wet de gewone rechtbanken niet bevoegd heeft gemaakt ...[+++]

La discussion au Sénat a permis de constater que, dans le courant 2009, la Cour de cassation et le Conseil d'État ont pris des décisions importantes qui ont cadré le débat et nous permettent de dire que ce projet entre dans l'application de cette nouvelle jurisprudence - Cour de cassation et Conseil d'État - puisque, en cas de sanction administrative, le Conseil d'État est compétent si la loi n'a pas prévu la compétence des tribunaux de l'ordre judiciaire.


Wij meenden de tekst te moeten verbeteren om een evenwicht te bereiken. Ik dank de dienst Wetsevaluatie van de Senaat die een aantal belangrijke bemerkingen heeft gemaakt.

Il nous a semblé qu'il fallait améliorer ce texte pour retrouver un point d'équilibre et je remercie les services d'évaluation de la législation du Sénat qui nous ont fait un certain nombre de remarques importantes.




D'autres ont cherché : belangrijker heeft gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijker heeft gemaakt' ->

Date index: 2022-08-29
w