Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijker en juridisch zeer ingewikkelde kwestie " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in een geglobaliseerde wereld is de bescherming van persoonsgegevens die aan derde landen worden overgedragen een steeds belangrijker en juridisch zeer ingewikkelde kwestie.

− (EN) Monsieur le Président, dans le contexte de la mondialisation, la protection des données à caractère personnel transmises à des pays tiers constitue une question de plus en plus importante et légalement très complexe.


In het advies van het Hof van Justitie van december 2014, waarin het Hof verklaarde dat de ontwerptoetredingsovereenkomst van 2013 onverenigbaar is met de Verdragen, werden juridisch en politiek ingewikkelde kwesties aan de orde gesteld.

L’avis de la Cour de justice de décembre 2014, par laquelle elle a déclaré le projet d’accord d’adhésion de 2013 incompatible avec les traités, a soulevé des questions juridiquement et politiquement complexes.


De kleine uitvoerende raad zou moeten bestaan uit de voorzitter van het raadgevend comité en enkele hoge functionarissen van het agentschap. Hij zou in specifieke gevallen adviezen aan de directeur moeten uitbrengen: bijv. over zeer netelige kwesties of bij belangrijke meningsverschillen in het raadgevend comité.

Le conseil exécutif restreint serait composé du président du comité consultatif et de quelques hauts fonctionnaires de l'agence et serait chargé de rendre des avis au directeur dans des cas particuliers : par exemple, sur des sujets très sensibles ou lorsque dans le comité consultatif émergent des opinions divergentes importantes.


Veilig voedsel bijvoorbeeld houdt zowel in Europa als Azië de gemoederen danig bezig, en er zijn andere kwesties in verband met de kwaliteit en veiligheid van consumptieartikelen en diensten die van rechtstreeks belang zijn voor de burgers van beide regio's (bijvoorbeeld kwesties als het labelen van producten, met inbegrip van eco-labels. Dialoog en netwerken tussen consumentengroepen, toezichthoudende organen en wetmakers in beide regio's zou van groot belang kunnen zijn voor het delen van onze ervaringen en het bevorderen van grensoverschrijdende samenwerking op een gebied dat ook voor de internationale handel ...[+++]belangrijk is. Een dergelijke dialoog zou ook kunnen bijdragen aan de oprichting van consumentenbonden in Aziatische landen waar deze nog niet bestaan.

D'autres questions relatives à la qualité et à la sécurité des biens de consommation et des services intéressent directement les citoyens des deux régions (notamment l'étiquetage des produits de consommation et le label écologique).


De Duitse federale minister van Verkeer en Digitale infrastructuur Alexander Dobrindt: “Ik dank voorzitter Jean-Claude Juncker en commissaris Bulc voor hun persoonlijke en volgehouden inspanningen om een oplossing te zoeken voor deze ingewikkelde juridische kwestie.

M. Alexander Dobrindt a quant à lui déclaré: «Je tiens à remercier le président Jean-Claude Juncker et la commissaire Violeta Bulc de leur engagement constant et personnel pour résoudre ces questions juridiques complexes.


Het is een zeer ingewikkelde kwestie, die verschillende soorten problemen behelst en het zal tijd kosten om een afdoende en definitieve oplossing te vinden.

Il s’agit d’une question très complexe, comportant plusieurs types de problèmes, et il faudra du temps pour y apporter une solution adéquate et définitive.


Dit is een zeer ingewikkelde kwestie, omdat te uitgebreide en te algemene uitsluitingsregels echte landbouwers onbedoeld zouden kunnen benadelen, met name parttime landbouwers.

La question est très complexe car des règles d’exclusion trop larges et générales pourraient quand même involontairement pénaliser les vrais agriculteurs, notamment les agriculteurs à temps partiels.


Dit zijn zeer ingewikkelde kwesties.

Ces questions sont très complexes.


Maar is dat de manier waarop we met deze zeer ingewikkelde kwestie moeten omgaan?

Est-ce de cette façon que nous devrions nous occuper de cette très difficile question?


(3) Het Gemeenschapsrecht en de eigenschappen van de communautaire rechtsorde zijn een zeer belangrijke troef, die ervoor zorgt dat burgers en marktdeelnemers in Europa ten volle en zonder rekening te houden met grenzen kunnen profiteren van de mogelijkheden die de elektronische handel hun biedt. De onderhavige richtlijn heeft zodoende als doel een hoog niveau van de communautaire juridische integratie te bewerkstelligen om voor de diensten van de informatiemaatschappij een effectieve ruimte z ...[+++]

(3) Le droit communautaire et les caractéristiques de l'ordre juridique communautaire constituent un atout essentiel pour que les citoyens et les opérateurs européens puissent bénéficier pleinement, sans considération de frontières, des possibilités offertes par le commerce électronique. La présente directive a ainsi pour objet d'assurer un niveau élevé d'intégration juridique communautaire afin d'établir un réel espace sans frontières intérieures pour les services de la société de l'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijker en juridisch zeer ingewikkelde kwestie' ->

Date index: 2023-07-11
w