Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke voorwaarde beide hoofdsteden moeten » (Néerlandais → Français) :

Een andere belangrijke voorwaarde voor een verdere groei van het aantal leden van het EMA is dat samenwerking met derde landen voor beide partijen toegevoegde waarde moet hebben op milieugebied.

Tout nouvel élargissement de l'AEE doit être subordonné à une autre condition importante, à savoir que la coopération avec les pays tiers apporte aux deux parties une valeur ajoutée dans le domaine de l'environnement.


Coördinatie tussen de TEN-begroting en het Cohesiefonds is belangrijk, omdat beide communautaire financieringsinstrumenten uitgaan van het feit dat niet aan zee grenzende, perifere en eilandregio's, die structureel nadeel ondervinden van hun ligging, aansluiting moeten vinden bij de centrale regio's van de Gemeenschap.

La coordination entre le budget des réseaux transeuropéens de transport (RTE) et le Fonds de cohésion est importante car ces instruments financiers communautaires prennent en compte la nécessité de relier aux régions centrales de la Communauté les régions souffrant d'un handicap structurel en raison de leur situation insulaire, périphérique ou de leur non-accès à la mer.


Coördinatie tussen de TEN-begroting en het Cohesiefonds is belangrijk, omdat beide communautaire financieringsinstrumenten uitgaan van het feit dat niet aan zee grenzende, perifere en eilandregio's, die structureel nadeel ondervinden van hun ligging, aansluiting moeten krijgen bij de centrale regio's van de Gemeenschap.

La coordination entre le budget des réseaux transeuropéens de transport (RTE) et le Fonds de cohésion est importante parce que ces instruments financiers communautaires sont fondés sur la nécessité de relier aux régions centrales de la Communauté les régions souffrant d'un handicap structurel ou d'une situation insulaire, enclavée ou périphérique.


Coördinatie tussen de TEN-begroting en het Cohesiefonds is belangrijk, omdat beide communautaire financieringsinstrumenten uitgaan van het feit dat niet aan zee grenzende regio’s, perifere regio’s en eilandregio’s, die structureel nadeel ondervinden van hun ligging, aansluiting moeten krijgen bij de centrale regio’s van de Gemeenschap.

La coordination entre le budget RTE et le Fonds de cohésion est importante parce que ces instruments financiers prennent en considération la nécessité de disposer de liaisons entre les régions centrales de l’Union et les régions structurellement handicapées par leur situation insulaire, enclavée ou périphérique.


Ook zullen zij hun Europese zusterorganisaties ervan moeten overtuigen dat zij een voldoende mate van vergelijkbaarheid bieden, een belangrijke voorwaarde voor de wederzijdse erkenning van diploma’s en de bevordering van de mobiliteit van studenten.

Elles devront ensuite convaincre leurs pairs européens qu’elles offrent le niveau requis de comparabilité, préalable majeur à la reconnaissance mutuelle des diplômes et à la promotion de la mobilité des étudiants.


Een belangrijke voorwaarde die toegevoegd wordt, is dat de resultaten van het onderzoek openbaar moeten worden gemaakt en het openbaar nut moeten dienen.

Une condition importante qui s'y ajoute est que les résultats de la recherche doivent être publiés et servir l'intérêt général.


Een belangrijke voorwaarde die toegevoegd wordt, is dat de resultaten van het onderzoek openbaar moeten worden gemaakt en het openbaar nut moeten dienen.

Une condition importante qui s'y ajoute est que les résultats de la recherche doivent être publiés et servir l'intérêt général.


Een belangrijke voorwaarde die toegevoegd wordt, is dat de resultaten van het onderzoek openbaar moeten worden gemaakt en het openbaar nut moeten dienen.

Une condition importante qui s'y ajoute est que les résultats de la recherche doivent être publiés et servir l'intérêt général.


Enkel voor het kanton Moeskroen-Komen-Waasten, het kanton Tongeren-Voeren en de kantons Kraainem-Sint-Genesius-Rode en Meise wordt de voorwaarde dat de vrederechter of een plaatsvervangend vrederechter en de hoofdgriffier beide talen moeten kennen, behouden.

La condition de bilinguisme imposée au juge de paix ou à un juge de paix suppléant et au greffier en chef n'est maintenue que pour le canton de Mouscron-Comines-Carneton, le canton de Tongres-Fourons et les cantons de Kraainem-Rhode-Saint-Genèse et Meise.


In beide domeinen van wervingsproblemen heeft de Krijgsmacht tijdens deze legislatuur reeds een aantal belangrijke acties ondernomen, die niet enkel het rekruteringsprobleem dienen op te lossen maar die ­ en dit is minstens even belangrijk voor onze Krijgsmacht ­ moeten bijdragen tot een betere retentie van het onontbeerlijke personeel binnen de eigen rangen.

Dans les deux domaines du problème de recrutement, les Forces armées ont déjà entrepris sous cette législature un certain nombre d'actions importantes, qui ne cherchent pas seulement à résoudre le problème de recrutement mais qui ­ et ceci est au moins aussi important pour nos Forces armées ­ doivent conduire à une meilleure rétention du personnel indispensable au sein des rangs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke voorwaarde beide hoofdsteden moeten' ->

Date index: 2025-04-12
w