Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke thema's hebt u besproken " (Nederlands → Frans) :

3. Welke belangrijke thema's hebt u besproken met uw verschillende Angolese gesprekspartners?

3. Quels sont les thèmes majeurs que vous avez abordés avec vos différents interlocuteurs angolais?


Een belangrijk thema tijdens deze vergaderingen was de compatibiliteit en interoperabiliteit tussen het Chinese systeem, Compass en Galileo. Dit zal ook in de loop van 2009 verder worden besproken.

La compatibilité et l’interopérabilité entre le système chinois en construction, Compass, et Galileo a été l’un des principaux points d’une discussion qui se prolongera en 2009.


Die vluchtelingen worden in eerste instantie opgevangen door Italië, maar heel wat asielzoekers verkiezen een asielaanvraag in te dienen in een andere lidstaat, bijvoorbeeld in Duitsland, Frankrijk of België. 1. a) Welke thema's hebt u met uw Italiaanse collega's besproken? b) Hebt u het gehad over de noodzaak om de asielprocedure in Italië te versnellen en om systematisch vingerafdrukken af te nemen?

L'Italie est en première ligne pour gérer ces débarquements même si nombre de ces demandeurs d'asile préfèrent déposer leur demande dans un des pays européen de deuxième ligne comme l'Allemagne, la France ou la Belgique. 1. a) Pouvez-vous indiquer quels sont les points de discussion que vous avez abordés avec vos homologues italiens? b) Les questions de l'accélération des procédures d'asile en Italie ainsi que la prise systématique des empreintes digitales ont-elles été évoquées?


1. Wat zijn de belangrijkste thema's die u met de Burkinese president hebt besproken?

1. Quels sont les thèmes majeurs que vous avez abordés avec le président du Burkina Faso?


Tijdens de conferentie zijn drie belangrijke thema's besproken: de impact van de crisis op de werkgelegenheid, het werkgelegenheidsbeleid gedurende de levenscyclus en wegen naar volledige werkgelegenheid.

La conférence a porté principalement sur trois thèmes: l'impact de la crise sur l'emploi, la politique de l'emploi tout au long de la vie et la voie du plein emploi.


Belangrijk is dat zij aanzetten tot discussie en dat aldus deze hedendaagse, belangrijke maatschappelijke thema's in de Senaat op een grondige manier worden besproken.

Ce qui importe, c'est qu'elles suscitent le débat et qu'elles permettent de soumettre des sujets de société aussi importants qu'actuels à une discussion approfondie au sein du Sénat.


Belangrijk is dat zij aanzetten tot discussie en dat aldus deze hedendaagse, belangrijke maatschappelijke thema's in de Senaat op een grondige manier worden besproken.

Ce qui importe, c'est qu'elles suscitent le débat et qu'elles permettent de soumettre des sujets de société aussi importants qu'actuels à une discussion approfondie au sein du Sénat.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van mevrouw Estrela dat we hier gisteren hebben besproken, gaat over een belangrijk thema.

- (DE) Monsieur le Président, le rapport Estrela d’hier a abordé un sujet important.


Belangrijke thema's zijn besproken, zoals de problematiek van energie, toerisme, water in de ACS-landen, bevordering van vrede en veiligheid, problemen rond visserij in de landen en natuurlijk de EPA's, de nieuwe handelsovereenkomsten.

Des sujets importants ont été débattus, y compris les problèmes liés à l’énergie, au tourisme, à l’eau dans les pays ACP, la promotion de la paix et de la sécurité, les problèmes concernant la pêche dans tous les pays concernés et bien entendu les nouveaux accords commerciaux, les APE.


Ik wil echter de aandacht vestigen op een ander belangrijk thema dat op deze Top is besproken, namelijk innovatie en technologische vooruitgang.

Pour ma part, je souhaiterais axer mon exposé sur un autre thème important examiné au sommet, à savoir l’innovation et les progrès technologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

belangrijke thema's hebt u besproken ->

Date index: 2024-05-27
w