Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke stap vormde » (Néerlandais → Français) :

Deze mededeling vormde een belangrijke stap voorwaarts ten aanzien van de rechtszekerheid voor de filmsector en de voortzetting van regelingen voor steunverlening, waarbij de werking van de interne markt in acht wordt genomen.

Cette communication a constitué une avancée importante dans le cadre des efforts visant à offrir une sécurité juridique au secteur cinématographique et à garantir le maintien des mécanismes de soutien tout en respectant le fonctionnement du marché intérieur.


De afkondiging van het Handvest van de grondrechten in Nice in december 2000 vormde een belangrijke stap.

La proclamation de la charte des droits fondamentaux à Nice en décembre 2000 a constitué une étape importante.


Dit overleg betekende een belangrijke stap naar een intensievere samenwerking op Justitie en vormde het startschot voor een doorgedreven partnership tussen de gerechtelijke autoriteiten en de overheidsdienst zelf.

Cette concertation constitue une étape importante vers une collaboration plus intensive et donne le coup d'envoi à un partenariat renforcé entre les autorités judiciaires et le service public fédéral.


De uitvaardiging van het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie vormde een belangrijke stap in de richting van de erkenning van de specificiteit van de oncologische verpleegkunde, maar gaat nog niet ver genoeg. Men moet op de ingeslagen weg naar een volwaardige erkenning van de specifieke aard van het beroep van oncologisch verpleegkundige voortgaan, opdat alle kankerpatiënten wier gezondheidstoestand dit vereist, de be ...[+++]

Car, si l'adoption de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2009 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie fut une étape importante dans la reconnaissance de la spécificité des soins infirmiers en oncologie, elle n'est néanmoins pas suffisante: il faut poursuivre cette démarche visant à une plus grande reconnaissance des spécificités du métier d'infirmier en oncologie en vue d'assurer une prise en charge de qualité basée sur des soins infirmiers oncologiques à chaque patient dont l'état de santé le nécessité.


De Europese agenda voor cultuur die door de Raad in november 2007 is goedgekeurd, vormde een belangrijke stap in het verder ontwikkelen van samenwerking op cultuurgebied en in het vergroten van de samenhang en zichtbaarheid van Europese actie dienaangaande.

L'adoption, par le Conseil, d'un agenda européen de la culture en novembre 2007 a constitué une étape importante en vue du développement de la coopération dans le domaine de la culture et du renforcement de la cohérence et de la visibilité de l'action européenne à cet égard.


Integendeel, het discriminatieverbod zoals in de wet van 10 mei 2007 werd vastgelegd, vormde een eerste belangrijke stap om de discriminatie op basis van factoren waar men als persoon geen vat op heeft, te stoppen.

Au contraire, l'interdiction de discrimination consacrée par la loi du 10 mai 2007 était une première étape importante en vue de faire cesser la discrimination fondée sur des facteurs sur lesquels l'individu n'a pas prise.


Integendeel, het discriminatieverbod zoals in de wet van 10 mei 2007 werd vastgelegd, vormde een eerste belangrijke stap om de discriminatie op basis van factoren waar men als persoon geen vat op heeft, te stoppen.

Au contraire, l'interdiction de discrimination consacrée par la loi du 10 mai 2007 était une première étape importante en vue de faire cesser la discrimination fondée sur des facteurs sur lesquels l'individu n'a pas prise.


De Europese agenda voor cultuur die door de Raad in november 2007 is goedgekeurd, vormde een belangrijke stap in het verder ontwikkelen van samenwerking op cultuurgebied en in het vergroten van de samenhang en zichtbaarheid van Europese actie dienaangaande.

L'adoption, par le Conseil, d'un agenda européen de la culture en novembre 2007 a constitué une étape importante en vue du développement de la coopération dans le domaine de la culture et du renforcement de la cohérence et de la visibilité de l'action européenne à cet égard.


Het akkoord dat gisteren door de ministers van financiën is bereikt om de regels inzake het herstel en de afwikkeling van banken voor alle EU-lidstaten te harmoniseren vormde alweer een belangrijke stap vooruit.

L'accord intervenu hier entre les ministres des finances pour harmoniser les règles de redressement et de résolution des défaillances des banques pour tous les États membres de l'UE marque un autre pas important en avant.


Ook een reeks omzendbrieven hebben dezelfde bedoeling. Zo vormde het « Handvest van de gebruiker van openbare diensten » van 4 december 1992 een belangrijke historische stap in de richting van meer openbaarheid van bestuur.

Une série de circulaires vont dans la même direction, dont la circulaire du 4 décembre 1992 appelée « Charte de l'utilisateur des services publics » qui constitue une étape historiquement importante dans le processus d'ouverture de l'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke stap vormde' ->

Date index: 2020-12-16
w