Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke stad zoals kortrijk steeds moeilijker " (Nederlands → Frans) :

Ik snap dat de uurregeling van de vele treinen een ontzettend moeilijke puzzel is, maar wanneer een belangrijke stad zoals Kortrijk steeds moeilijker bereikbaar wordt en een hele regio zoals de Westhoek moet vaststellen dat het gemakkelijker is de auto te nemen, is er toch iets fout gegaan. 1. Kunt u de lange reistijd naar Kortrijk vanuit het noorden van de provincie bekijken zodat er opnieuw een snelle verbinding is?

Je conçois parfaitement qu'il n'est pas facile d'assembler le puzzle des horaires d'un nombre incalculable de trains, mais il est indéniable qu'une erreur a été commise lorsque l'on constate qu'une ville aussi importante que Courtrai est de plus en plus mal desservie et qu'il est plus simple de prendre la voiture pour aller dans le Westhoek. 1. Pouvez-vous restaurer une liaison rapide entre le nord de la province de Flandre occidentale et Courtrai en raccourcissant les temps de parcours?


1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie "Actieplan e-gezondheidszorg 2012-2020" (COM(2012)0736) en is van oordeel dat dit plan nationale, regionale en lokale instellingen belangrijke richtsnoeren biedt om de gezondheidszorgstelsels duurzamer te maken en tegelijkertijd universele toegang tot de gezondheidszorg te waarborgen, en om ervoor te zorgen dat de gezondheidszorg in de EU het hoofd kan bieden aan de uitdagingen van deze tijd, zoals vergrijzing, de massale uitstroom van jongeren uit landelijke gebieden, het ...[+++]

1. se félicite de la communication de la Commission sur le plan d'action pour la santé en ligne 2012-2020 (COM(2012)0736) et considère qu'elle offre un ensemble de lignes directrices important pour les institutions nationales, régionales et locales sur la façon de rendre les systèmes de soins de santé dans l'UE pérennes tout en garantissant l'accès universel aux services et de les préparer pour relever les défis actuels, qui comprennent le vieillissement de la population, l'exode des jeunes des milieux ruraux, la plus grande propagation des maladies chroniques, la nécessité de prodiguer des soins adéquats aux patients atteints d'une inca ...[+++]


Klopt het dat in streken waar de werkloosheid vrij laag is, zoals in Kortrijk, West-Vlaanderen, belangrijke groepen migranten, die intussen misschien Belg geworden zijn, nog steeds geen job hebben ?

Est-il exact que dans les régions où le taux du chômage est assez peu élevé, comme à Courtrai, en Flandre occidentale, des groupes importants d'immigrés, peut-être devenus Belges depuis lors, n'ont toujours pas de travail ?


Klopt het dat in streken waar de werkloosheid vrij laag is, zoals in Kortrijk, West-Vlaanderen, belangrijke groepen migranten, die intussen misschien Belg geworden zijn, nog steeds geen job hebben ?

Est-il exact que dans les régions où le taux du chômage est assez peu élevé, comme à Courtrai, en Flandre occidentale, des groupes importants d'immigrés, peut-être devenus Belges depuis lors, n'ont toujours pas de travail ?


2. onderstreept dat het van belang is de sociale, culturele, burger- en politieke rechten op gelijke wijze te benaderen; wijst erop dat hoge werkloosheidscijfers, de toenemende armoede en sociale uitsluiting, de steeds moeilijker toegang tot en de kwaliteit van betaalbare openbare diensten zoals gezondheidszorg, onderwijs, huisvesting, vervoer en cultuur belangrijke uitdagingen vormen; benadrukt dat privatise ...[+++]

2. souligne l'importance de traiter sur un pied d'égalité les droits sociaux, culturels, civiques et politiques; insiste sur le fait que les forts taux de chômage, l'augmentation de la pauvreté et de l'exclusion sociale, l'accès de plus en plus difficile à des services publics financièrement abordables dans les domaines de la santé, de l'enseignement, du logement, des transports et de la culture et la dégradation de la qualité de ces services constituent des défis majeurs; relève que les privatisations et la libéralisation ont contribué à la dégradation de l'accès à certains de ces droits, que cette tendance doit être inversée et qu'un ...[+++]


2. onderstreept dat het van belang is de sociale, economische, culturele, burger- en politieke rechten op gelijke wijze te benaderen; wijst erop dat hoge werkloosheidscijfers en sociale uitsluiting, de steeds moeilijker toegang tot en de kwaliteit van betaalbare openbare diensten zoals gezondheidszorg, onderwijs, huisvesting, vervoer en cultuur belangrijke uitdagingen vormen; benadrukt dat privatisering en li ...[+++]

2. souligne l'importance de traiter sur un pied d'égalité les droits sociaux, culturels, civiques et politiques; insiste sur le fait que les forts taux de chômage, l'augmentation de la pauvreté et de l'exclusion sociale, l'accès de plus en plus difficile à des services publics financièrement abordables dans les domaines de la santé, de l'enseignement, du logement, des transports et de la culture et la dégradation de la qualité de ces services constituent des défis majeurs; relève que les privatisations et la libéralisation ont contribué à ces problèmes, que cette tendance doit être inversée et que des salaires convenables, une meilleur ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Mobiliteit op het terrein is belangrijk want mobiele doelwitten zijn moeilijker te raken, het gaat hier dus ook om de veiligheid van onze manschappen. Bovendien verstedelijkt de wereld steeds sneller, in een urbane omgeving bieden de bepantseringmogelijkheden en de kortere draaicirkel van rupsvoertuigen extra voordelen tegenover mediane v ...[+++]

La mobilité sur le terrain est un critère important car les cibles mobiles sont plus difficiles à atteindre et la sécurité de nos troupes est dès lors en jeu. De plus, l'urbanisation du monde s'accélère et dans un environnement urbain, les possibilités de blindage et le rayon de braquage plus court des véhicules à chenilles offrent des atouts supplémentaires par rapport aux véhicules blindés à roues comme l'AIV. Leurs principaux inconvénients sont leur poids et un aspect plus belliqueux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke stad zoals kortrijk steeds moeilijker' ->

Date index: 2022-12-26
w