Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een belangrijke versoepeling van de regels

Traduction de «belangrijke regel omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


een belangrijke versoepeling van de regels

un assouplissement important des règles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen de Europese Conventie is dit een belangrijke regel omdat hij een afspraak inhoudt binnen de lidstaten; als het verkeersongeval zich in Frankrijk heeft voorgedaan, moet men in Frankrijk voor de rechtbank dagen; een beperkende interpretatie is noodzakelijk.

Il s'agit d'une règle importante dans le cadre de la Convention européenne, parce qu'elle implique un accord entre les États membres; si l'accident de la route s'est produit en France, il faut rester devant les tribunaux français; une interprétation limitative s'impose.


Binnen de Europese Conventie is dit een belangrijke regel omdat hij een afspraak inhoudt binnen de lidstaten; als het verkeersongeval zich in Frankrijk heeft voorgedaan, moet men in Frankrijk voor de rechtbank dagen; een beperkende interpretatie is noodzakelijk.

Il s'agit d'une règle importante dans le cadre de la Convention européenne, parce qu'elle implique un accord entre les États membres; si l'accident de la route s'est produit en France, il faut rester devant les tribunaux français; une interprétation limitative s'impose.


Een verklaring voor deze regel is de wil waarvan de landen altijd blijk hebben gegeven om gebouwen die op hun grondgebied gelegen zijn te laten beheersen door hun eigen recht, met name omdat onroerend goed belangrijk is voor de maatschappelijke en economische organisatie van het land.

Cette règle s'explique par la traditionnelle volonté des États de voir les immeubles sis sur leur territoire régis par leur propre loi, notamment en raison de l'importance de l'immobilier pour l'organisation sociale et économique du pays.


De heer Mahoux meent dat dit antwoord belangrijk is, omdat het erop wijst dat de regeling meer van beschermende dan van repressieve aard is.

M. Mahoux pense que cette réponse est importante car cela souligne que le système mis en place est de type protectionnel plutôt que de type répressif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux onderstreept dat de wijziging van de memorie van toelichting, die door de minister is vermeld, zeer belangrijk is, omdat het een poging is de limieten te beschrijven waarbinnen de regel van het geheim van het onderzoek mag worden overtreden.

M. Mahoux souligne que la modification de l'exposé des motifs, mentionnée par la ministre, est très importante, car elle tente de circonscrire les limites dans lesquelles le secret de l'instruction peut être transgressé.


De heer Mahoux meent dat dit antwoord belangrijk is, omdat het erop wijst dat de regeling meer van beschermende dan van repressieve aard is.

M. Mahoux pense que cette réponse est importante car cela souligne que le système mis en place est de type protectionnel plutôt que de type répressif.


Niet alleen omdat dit een belangrijk aspect is voor het vlot in- en uitstappen, maar ook om in regel te blijven met de nieuwste regelgeving ter zake.

Non seulement car il s'agit d'un aspect important pour la fluidité de l'embarquement et du débarquement, mais également pour rester en conformité avec la réglementation la plus récente en la matière.


Markten voor gespreksafgifte vormen een situatie waarin toegang mogelijk is vanuit twee richtingen en waarbij beide exploitanten die de verbinding aangaan in principe profiteren van de regeling. Omdat zij echter ook met elkaar concurreren bij het aantrekken van abonnees, kunnen afgiftetarieven belangrijke strategische gevolgen hebben die ook doorwegen op de concurrentiepositie.

Les marchés de la terminaison d'appel correspondent à une situation d'accès bidirectionnel dans laquelle les deux opérateurs sont censés bénéficier des accords d'interconnexion mais, dès lors que ces opérateurs sont également en concurrence vis-à-vis des abonnés, les tarifs de terminaison d'appel peuvent avoir des conséquences importantes aux niveaux stratégique et concurrentiel.


Het is belangrijk erop te wijzen dat de wijziging van de Verordening inzake de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR , waarbij de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR is omgevormd tot een EU-orgaan, het oprichtingsproces heeft vertraagd, met name omdat nieuwe financiële regels en nieuwe arbeidscontracten moesten worden opgesteld en omdat de voor EU-organen vereiste boekhoudkundige beginselen moesten worden nageleefd.

Il convient de noter que la modification du règlement sur la SJU , qui transforme la SJU en un organisme de l'UE, a ralenti le processus de mise sur pied, notamment en raison de la nécessité d'adopter le nouveau règlement financier, les nouveaux contrats de travail avec le personnel et les nouveaux principes comptables exigés pour les organismes de l'UE.


Visserijproducten die een belangrijk aandeel hebben in het inkomen van de producenten op regionaal of plaatselijk niveau, kunnen niet worden meegenomen in de regeling betreffende de communautaire ophoudprijs omdat er grote verschillen in marktprijs tussen lidstaten of regio's bestaan of omdat de totale productie van die producten op de communautaire markt te klein is.

Certains produits de la pêche qui constituent une partie significative du revenu des producteurs au niveau régional ou local ne peuvent pas être inclus dans le régime du prix de retrait communautaire car, d’une part, il y a de fortes disparités de prix sur le marché des État membres ou des régions et, d’autre part, le niveau de production global de ces produits sur le marché communautaire est trop faible.




D'autres ont cherché : belangrijke regel omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke regel omdat' ->

Date index: 2024-01-22
w