Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke probleem vanuit » (Néerlandais → Français) :

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que les efforts visant à promouvoir les pratiques commerciales loyales dans la chaîne d'approv ...[+++]


Wij willen vanuit een ander standpunt vertrekken en het probleem van het passief roken benaderen als een belangrijk risico voor de volksgezondheid.

Pour notre part, nous désirons adopter un autre point de vue et envisager la problématique du tabagisme passif comme un risque majeur pour la santé publique.


Het is al vaak gezegd, en ik zeg het nu, dat het belangrijk is dat de Commissie zo snel mogelijk met een richtlijn komt om het probleem vanuit dat perspectief aan te pakken.

On a répété plusieurs fois et je le répète maintenant: il importe que la Commission propose une directive dès que possible afin de régler le problème sous cet angle.


60. is verontrust over het tweevoudige probleem van de zich verspreidende fundamentalistische standpunten en bewegingen als een uitstralingseffect vanuit Afghanistan, maar ook als reactie op de problematische balans van de regeringen in de regio qua mensenrechten en democratie; merkt op dat de bestrijding van het terrorisme een belangrijk bestanddeel van de EU-strategie voor Centraal-Azië is;

60. se préoccupe du double problème posé par la montée d'idées et de mouvements fondamentalistes en écho aux événements en Afghanistan mais aussi en réaction à la situation problématique des droits de l'homme et de la démocratie dans les États de la région; note que la lutte antiterroriste est un élément important pour la stratégie de l'Union en Asie centrale;


Een ander belangrijk probleem is dat de explosieve groei van textielexport vanuit China rampzalige gevolgen heeft voor die ontwikkelingslanden die in de Europese Unie hun voornaamste afzetmarkt hadden. Nu de Unie overstelpt wordt met Chinese goederen, komt de afzet van die ontwikkelingslanden in het gedrang.

Un autre problème important découle du fait que le boom des exportations chinoises de textiles a provoqué des effets dévastateurs dans les pays en développement dont le marché principal et essentiel de placement et de vente de leurs marchandises était habituellement l’Union européenne, laquelle est maintenant submergée de marchandises chinoises.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn collega's Ripoll en Pérez Álvarez, die aan dit verslag hebben meegewerkt, maar dit debat niet kunnen bijwonen, feliciteer ik de rapporteur, mevrouw Peijs, met het uitstekende werk dat zij heeft verricht, temeer daar zij dit belangrijke probleem vanuit een realistisch en bijzonder praktisch oogpunt heeft benaderd.

- (ES) Monsieur le Président, au nom de mes collègues, MM. Ripoll et Pérez Álvarez, qui ont travaillé sur ce rapport - mais qui ont dû s’absenter -, je voudrais féliciter le rapporteur, Mme Peijs, pour l'excellent rapport qu’elle a réalisé, surtout parce qu’il aborde un problème important selon une approche très réelle et pratique.


40. merkt op dat de bescherming van nationale minderheden in een uitgebreide EU een belangrijk vraagstuk is en niet simpelweg kan worden bereikt via bestrijding van vreemdelingenhaat en discriminatie; wijst erop dat dit ingewikkelde probleem ook vanuit andere invalshoeken moet worden aangepakt en dat het vraagstuk van de etnische en nationale minderheden een van de specifieke taken van het bureau dient te zijn;

40. fait observer que la protection des minorités nationales dans l'UE élargie est un objectif capital, qui ne pourra être atteint simplement en luttant contre la xénophobie et la discrimination; fait remarquer que ce problème complexe doit aussi être envisagé sous d'autres angles et qu'une des tâches spécifiques de l'Agence devrait être de protéger les minorités nationales et ethniques;


In de beleidsverklaring worden slechts twee zinnen besteed aan het voor vele burgers belangrijk probleem van de immigratie, namelijk de invasie van illegalen, de onophoudelijke toestroom van echte en valse asielzoekers vanuit de ganse wereld.

Dans la déclaration de politique générale, seules deux phrases sont consacrées au problème de l'immigration, problème important pour de nombreux citoyens, à savoir l'invasion des illégaux et le flux incessant de vrais et de faux demandeurs d'asile venant du monde entier.


Ik kan best aannemen dat niet alle aanbevelingen perfect kunnen worden uitgevoerd, maar ik zou er toch op willen wijzen dat er vanuit het oogpunt van het internationale recht een belangrijk probleem rijst.

Cela pose un problème important sur le plan du droit international.


Dit probleem moet vanuit twee invalshoeken worden bekeken: o Enerzijds is het uitermate belangrijk dat een duidelijk politiek signaal gegeven wordt dat klimaatfinanciering de armoedebestrijding en de ontwikkelingsfinanciering niet in het gedrang mag brengen. o Anderzijds moeten, parallel met dit politiek signaal, tevens zo uitgebreid mogelijke en transparante statistieken opgemaakt worden voor klimaatfinanciering en ODA teneinde de omvang van de overlapping tussen beide financiële stromen te bepalen.

Ce problème doit être considéré sous deux angles : o D'une part, il est extrêmement important de donner un signal politique clair selon lequel le financement en faveur du climat ne peut compromettre la lutte contre la pauvreté et le financement du développement. o D'autre part, parallèlement à ce signal politique, il convient d'établir des statistiques aussi élaborées et transparentes que possible pour le financement en faveur du climat et l'APD afin de déterminer l'ampleur du chevauchement entre les deux flux financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke probleem vanuit' ->

Date index: 2023-02-14
w