Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke parameter werd rekening » (Néerlandais → Français) :

Met deze belangrijke parameter werd rekening gehouden bij de vaststelling van de taalkaders (het wegvallen van een werkvolume enerzijds en het vertrek van de personeelsleden toegewezen aan dit werk anderzijds).

Il a été tenu compte de cet important paramètre lors de l'établissement des cadres (disparition d'un volume de travail d'une part et départ du personnel affecté à ce travail d'autre part).


In de resolutie van de Raad over de follow-up van het Europees Jaar 2007 werd onderstreept dat het belangrijk is volledig rekening te houden met deze beleidsinstrumenten en ze verder te ontwikkelen.

La résolution du Conseil relative au suivi de l’Année européenne 2007 a souligné l’importance de la pleine prise en compte et du développement de ces outils.


In een controleprogramma moet rekening worden gehouden met de in artikel R.253 bedoelde parameters, met inbegrip van de parameters die belangrijk zijn om de impact van de privé-installaties voor waterdistributie op de kwaliteit van het water te bepalen op het punt waar aan de parameterwaarden moet worden voldaan, zoals vastgesteld in artikel D.187, § 1.

Un programme de contrôle doit au minimum prendre en compte les paramètres visés à l'article R.253, y compris les paramètres importants pour évaluer l'impact des installations privées de distribution sur la qualité de l'eau au point de conformité visés à l'article D.187, § 1.


Art. 4. Aan artikel 9, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013, wordt de zinsnede ", waarbij er bijkomend rekening gehouden wordt met de parameters waarvoor een richtwaarde werd vastgesteld met toepassing van artikel 2, § 1/1" toegevoegd.

Art. 4. L'article 9, alinéa trois, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013, est complété par le membre de phrase « également compte tenu des paramètres pour lesquels une valeur guide a été fixée en application de l'article 2, § 1er/1 ».


De verklaring die op 9 december 2011 na het mislukken van de onderhandelingen met zevenentwintig door de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone werd goedgekeurd, omschrijft de belangrijke parameters die werden gehanteerd ter omkadering van de onderhandelingen over het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie.

La déclaration adoptée le 9 décembre 2011, au terme de l'échec des négociations à vingt-sept, par les chefs d'État et de gouvernement de la zone euro définit les paramètres essentiels qui ont encadré la négociation du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.


Na een uitvoerige analyse van alle indicatoren die werden verzameld over de arbeidsomstandigheden werd een bijkomende analyse uitgevoerd die zich toespitste op vier belangrijke thema's, namelijk de leeftijd, het effect van de herstructureringen, de gezondheid van de werknemers en het precaire werk, waarbij voor elk van deze thema's rekening werd gehouden met de activiteitensectoren en de dimensie geslacht.

Après une analyse détaillée de tous les indicateurs récoltés sur les conditions de travail, une analyse supplémentaire a été ciblée sur quatre thèmes principaux – l'âge, l'effet des restructurations, la santé des travailleurs et le travail précaire – tout en tenant compte pour chacun de ces thèmes des secteurs d'activité et de la dimension du genre.


Met parameters zoals "leeftijd" en "geslacht" werd geen rekening gehouden.

Il n'a pas été tenu compte de paramètres tels que le sexe et l'âge.


De beslissing om het Consulaat van België in Tanger in het voorjaar 2013 te sluiten werd genomen in het kader van de evaluatieoefening met betrekking tot de Belgische diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen in het buitenland op basis van objectieve parameters rekening houdend met de noodzakelijke budgettaire restricties.

La décision de fermer le Consulat de Belgique à Tanger au printemps 2013 a été prise dans le cadre de l’exercice d’évaluation du réseau diplomatique et consulaire belge, exercice se basant sur de critères objectifs et qui tenait en compte les restrictions budgétaires.


Met andere minder belangrijke baten (schoonmaak, .) of kosten (ADSL-lijn van de telewerkers, .) werd geen rekening gehouden.

Il n’a pas été tenu compte d’autres avantages (nettoyage, .) ou coûts (connexion ADSL des télétravailleurs, .) moins importants.


Indien de EBA werd geraadpleegd, houden alle bevoegde autoriteiten rekening met haar advies en geven zij de redenen voor elke belangrijke afwijking daarvan.

Toutes les autorités compétentes tiennent compte de l'avis de l'ABE lorsque celle-ci a été consultée et elles expliquent, le cas échéant, les raisons pour lesquelles elles s'en écartent sensiblement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke parameter werd rekening' ->

Date index: 2021-01-21
w