Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke openbare en particuliere cultuurgoederen waarvan " (Nederlands → Frans) :

b) opmaken en bijhouden, op grond van een nationale beschermingsinventaris, van de lijst met belangrijke openbare en particuliere cultuurgoederen waarvan de uitvoer een aanzienlijke verarming van het nationale culturele erfgoed zou betekenen;

b) établir et tenir à jour, sur la base d'un inventaire national de protection, la liste des biens culturels importants, publics et privés, dont l'exportation constituerait un appauvrissement sensible du patrimoine culturel national;


* dialoog en samenwerking tussen belangrijke openbare en particuliere actoren in wetenschap en technologie versterken, teneinde de doelmatige benutting van bestaande en nieuwe coördinatie-instrumenten voor wetenschap en technologie te verhogen en wetenschappelijke samenwerking en kennisvergaring die gericht zijn op het vinden van oplossingen voor gemeenschappelijke economische en sociale problemen te bevorderen.

* améliorer le dialogue et la coopération entre acteurs compétents des secteurs public et privé du monde scientifique et technologique pour rendre plus efficace l'utilisation des instruments existants et des nouveaux instruments de coordination scientifique et technologique et promouvoir la coopération scientifique et la génération de connaissances en vue de résoudre des problèmes économiques et sociaux communs.


­ het tweede lid van dit artikel te vervangen door een tekst die op de gevallen doelt van beroepsactiviteiten van openbare of particuliere organisaties waarvan de ethiek gesteund is op godsdienst of overtuiging;

­ remplacer l'alinéa 2 du même article par un texte visant le cas des activités professionnelles d'organisations publiques ou privées dont l'éthique est fondée sur la religion ou les convictions;


Bedoelde diensten zijn belast met de volgende opdrachten : raadgevende rol in het kader van de uitwerking van ontwerpen van wetteksten en regelgevingen teneinde de bescherming van het cultureel erfgoed mogelijk te maken, op grond van een nationale beschermingsinventaris een lijst opmaken en bijhouden van belangrijke particuliere of openbare cultuurgoederen waarvan de uitvoer een aanzienlijke verarming van het nationaal cultureel erfgoed zou betekenen; de bevordering van de ontwikkeling of de oprichting van wetenschappelijke en techni ...[+++]

Ces services de protection doivent assumer les fonctions suivantes : rôle de conseil dans l'élaboration de projets législatifs et réglementaires en vue de la protection du patrimoine culturel; établissement d'une liste des biens culturels importants, publics ou privés, dont l'exportation constituerait un appauvrissement sensible pour le patrimoine culturel national; la promotion du développement ou la création d'institutions scientifiques et techniques nécessaires pour assurer la conservation et la mise en valeur des biens culturels; l'organisation et le contrôle des fouilles archéologiques, la conservation in situ de certains biens c ...[+++]


5º « Europese orgaanuitwisselingsorganisatie » : een openbare of particuliere organisatie zonder winstoogmerk die zich toelegt op nationale en grensoverschrijdende uitwisseling van organen en waarvan de meerderheid van de landen die lid zijn lidstaten van de Unie zijn;

5º « organisation européenne d'échange d'organes » : une organisation à but non lucratif, publique ou privée, se consacrant aux échanges nationaux et transfrontaliers d'organes et dont les pays membres sont majoritairement des États membres de l'Union;


Een groot aantal opgeleide gekwalificeerde onderzoekers is noodzakelijk om de wetenschap te bevorderen en de innovatie te schragen, maar ook een belangrijke factor om investeringen in onderzoek door openbare en particuliere entiteiten aan te trekken en gaande te houden.

La présence d'un grand nombre de chercheurs qualifiés, possédant un niveau de formation élevé, est indispensable pour faire progresser la science et soutenir l'innovation, mais elle constitue également un facteur important pour attirer et conserver les investissements des secteurs public et privé dans la recherche.


Omdat de inspanning die moet worden geleverd voor de verwezenlijking van de doelstelling om 3 % van het BBP te investeren in onderzoek, voor een belangrijk deel door de particuliere sector moet worden opgebracht, en in deze sector dus de komende jaren meer onderzoekers moeten worden aangetrokken, vallen zowel openbare als particuliere onderzoeksinstellingen onder de werkingssfeer van de richtlijn.

Étant donné que l'effort que la Communauté doit accomplir pour atteindre ledit objectif de 3 % concerne en grande partie le secteur privé et que celui-ci devra donc recruter plus de chercheurs dans les années à venir, les organismes de recherche susceptibles de bénéficier au titre de la présente directive relèvent aussi bien des secteurs public que privé.


Deze deskundigengroepen vormen een op vrijwillige basis fungerend mechanisme in het kader waarvan openbare en particuliere middelen worden gecombineerd om een of meer doelstellingen te verwezenlijken die van gemeenschappelijk belang worden geacht voor zowel de burger als de particuliere sector.

Ils constituent un dispositif facultatif rassemblant des ressources publiques et privées, et visant à atteindre un ou plusieurs objectifs considérés comme revêtant un intérêt tant pour les citoyens que pour le secteur privé.


- volledige en openbare catalogi op te stellen van de cultuurgoederen die in het bezit zijn van instellingen, stichtingen en openbare en particuliere organen; en

- l’élaboration de listes complètes et publiques des biens propriété d’institutions, fondations, organismes publics et privés ; et


Die uitzondering had misschien kunnen worden aangevuld met de uitzondering van de Europese richtlijnen inzake de beroepsactiviteiten van openbare of particuliere organisaties waarvan de ethiek gebaseerd is op godsdienst of overtuiging.

Cette exception aurait pu être complétée par celle figurant dans les directives européennes, ayant trait aux activités professionnelles d'organisations publiques ou privées dont l'éthique est fondée sur la religion ou les convictions.


w