Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke opdracht namelijk " (Nederlands → Frans) :

De bedienaren en afgevaardigden vervullen immers een maatschappelijke opdracht die de overheid relevant en belangrijk vindt, namelijk het verstrekken van individuele en collectieve diensten aan personen volgens hun persoonlijke overtuiging.

Les ministres des cultes et les délégués remplissent effectivement une mission sociale que les pouvoirs publics jugent pertinente et essentielle, qui consiste en l'espèce à fournir des services individuels et collectifs aux personnes en fonction de leurs convictions personnelles.


Daarnaast heeft de huidige Senaat de komende maanden nog een belangrijke opdracht voor de boeg, namelijk de afwikkeling van de tweede fase van de zesde staatshervorming. Zo zal Vlaanderen meer dan 16 miljard euro aan nieuwe bevoegdheden krijgen.

Par ailleurs, le Sénat actuel a encore une mission importante à accomplir ces prochains mois, à savoir boucler la deuxième phase de la sixième réforme de l'État, dans le cadre de laquelle la Flandre se verra confier de nouvelles compétences à hauteur de plus de 16 milliards d'euros.


Aangezien de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen in de gehele Unie het doel is van dit voorstel, moet de Commissie de opdracht krijgen binnen het kader van de richtlijn brandstofkwaliteit belangrijke parameters voor te stellen voor deze alternatieve brandstoffen, in overeenstemming met het doel van de richtlijn brandstofkwaliteit, namelijk specificaties in verband met de volksgezondheid en het milieu, zoals het ...[+++]

Étant donné que le but de la présente proposition est de déployer une infrastructure pour les carburants de substitution dans l'ensemble de l'Union, la Commission devrait être chargée de proposer, dans la directive sur la qualité des carburants, les principaux paramètres applicables à ces carburants de substitution conformément au champ d'application de ladite directive, à savoir les spécifications afférentes à la santé humaine et à l'environnement, comme c'est le cas pour l'essence et le diesel.


E. overwegende dat de duurzaamheidseffectbeoordeling (DEB) van 2008 die in opdracht van de Commissie is uitgevoerd, onovertuigende cijfers laat zien inzake groei na het sluiten van een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India - namelijk een extra groei van 0,3% voor de Indiase economie op de korte termijn en 1,6% groei op de lange termijn, maar geen groei van de welvaart voor de EU-zijde - en ook wijst op een toenemende druk op een aantal andere gebieden, zoals emissieniveaus , luchtvervuiling en klimaat; overwegende dat in de D ...[+++]

E. considérant que l'évaluation de l'incidence sur le développement durable effectuée en 2008 pour le compte de la Commission a mis en évidence des chiffres peu convaincants quant à la croissance découlant de la conclusion d'un accord de libre-échange entre l'Union et l'Inde – à savoir une croissance supplémentaire de 0,3 % à court terme et de 1,6 % à long terme pour l'économie indienne, sans aucun gain de bien-être pour l'Union européenne – et révélé une accentuation des pressions dans plusieurs autres domaines, comme les niveaux d'émissions, la pollution de l'air et le climat; considérant que l'évaluation de 2008 a porté principalement sur la croissance ...[+++]


20. is tevreden met de 250 miljard dollar die beschikbaar zijn gemaakt voor handelskredieten en de betaalbare toegang tot kortetermijnkrediet mogelijk zullen maken; maakt zich evenwel zorgen over de inkrimping van de wereldhandel, waardoor de wereldwijde recessie nog dreigt te verergeren; benadrukt dat het belangrijk is de ronde van Doha snel en met succes af te sluiten; is van mening dat de onderhandelaars uit de industrielanden hiertoe van hun staats- en regeringshoofden de opdracht moeten krijgen om de kerndoelstelling van de on ...[+++]

20. se félicite de la mobilisation de 250 milliards de dollars pour les crédits commerciaux, qui permettra un accès abordable au crédit à court terme; s'inquiète toutefois de la chute du commerce mondial, qui risque d'encore aggraver la récession mondiale; souligne qu'il importe de parvenir à une conclusion rapide et heureuse du cycle de Doha; estime qu'à cette fin, les négociateurs du monde industrialisé doivent être chargés par leurs chefs d'État et de gouvernement de respecter l'objectif central du programme de Doha pour le développement, à savoir à remédier aux déséquilibres du système commercial mondial ayant joué en défaveur des ...[+++]


De Commissie Gerechtelijke Modernisering kreeg een belangrijke opdracht, namelijk een algemene denkoefening houden over de modernisering van het beheer van de Rechterlijke Orde en ondersteuning bieden aan de lokale en regionale gerechtelijke autoriteiten.

Cette commission de Modernisation est investie d'une mission importante, à savoir mener une réflexion globale sur la modernisation de la gestion de l'Ordre judiciaire et apporter un soutien aux autorités judiciaires locales et régionales.


- De Commissie voor de modernisering van de rechterlijke orde en de Algemene Raad van de partners van de rechterlijke orde worden belast met een belangrijke opdracht, namelijk een algemene reflectie houden over de modernisering van het beheer van de rechterlijke orde en deze modernisering ondersteunen.

- La Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire et le Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire sont chargés d'une mission importante, à savoir, mener une réflexion générale sur la modernisation de la gestion de l'ordre judiciaire et soutenir cette modernisation.


Daarna kreeg de heer Dehaene een belangrijke opdracht, namelijk een oplossing vinden voor een probleem dat het politieke leven al jarenlang verstoort.

Ensuite, nous avons vu revenir M. Dehaene, à qui une mission importante a été confiée, à savoir trouver une solution au problème qui empoisonne notre vie politique depuis si longtemps.


Men ontneemt hem namelijk de mogelijkheid een opdracht waarvoor hij eventueel belangrijke investeringen in personeel en technische middelen deed, volledig uit te voeren.

En effet, ce prestataire se voit privé de l'exécution d'une mission qu'il espérait complète et pour laquelle il peut avoir effectué des investissements importants en personnel et en moyens techniques.


De vraag die zich eigenlijk opdringt is namelijk waarom deze overlegstructuur goed functioneert in sommige sectoren en minder goed in andere terwijl het overleg- en controlecomité voor de petroleum, om deze opdracht te vervullen, volgens zijn oprichtingsbesluit in theorie over relatief belangrijke bevoegdheden beschikt.

La question adéquate est sans doute celle de savoir pour quelles raisons cette structure de concertation fonctionne bien dans certains secteurs et non dans d'autres, alors que, pour exercer cette mission, le Comité de concertation et de contrôle du pétrole dispose théoriquement, selon son arrêté fondateur, de pouvoirs relativement importants.


w