Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke ommekeer heeft " (Nederlands → Frans) :

Daaruit blijkt dat een belangrijke ommekeer heeft plaatsgevonden : vroeger situeerde onderzoek en ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen zich vooral in het cardio-vasculaire gebied (statines en antihypertensiva), nu is dit volledig omgeslagen en steekt oncologie er met kop en schouders bovenuit.

Il met en lumière un important renversement de perspective: auparavant, la recherche et développement de nouveaux médicaments se focalisait principalement sur la région cardio-vasculaire (statines et antihypertenseurs), mais à présent, elle a effectué un virage à 180º et c'est l'oncologie qui se taille la part du lion.


Daaruit blijkt dat een belangrijke ommekeer heeft plaatsgevonden : vroeger situeerde onderzoek en ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen zich vooral in het cardio-vasculaire gebied (statines en antihypertensiva), nu is dit volledig omgeslagen en steekt oncologie er met kop en schouders bovenuit.

Il met en lumière un important renversement de perspective: auparavant, la recherche et développement de nouveaux médicaments se focalisait principalement sur la région cardio-vasculaire (statines et antihypertenseurs), mais à présent, elle a effectué un virage à 180º et c'est l'oncologie qui se taille la part du lion.


« Het principiële arrest dat het Hof van Cassatie op 2 september 2004 heeft uitgesproken is een belangrijke ommekeer in de rechtspraak inzake de verhaalbaarheid van erelonen van advocaten.

« L'arrêt de principe qu'a rendu la Cour de cassation le 2 septembre 2004 constitue un revirement important de jurisprudence en matière de répétibilité des honoraires d'avocats.


« Het principiële arrest dat het Hof van Cassatie op 2 september 2004 heeft uitgesproken is een belangrijke ommekeer in de rechtspraak inzake de verhaalbaarheid van erelonen van advocaten.

« L'arrêt de principe qu'a rendu la Cour de cassation le 2 septembre 2004 constitue un revirement important de jurisprudence en matière de répétibilité des honoraires d'avocats.


BF. overwegende dat de Europese Raad van mei 2012 heeft erkend dat energie-efficiëntie in belangrijke mate kan bijdragen tot een ommekeer in de huidige stijgingen van de energietarieven en -kosten, waardoor hoofdzakelijk de meest kwetsbare leden van de samenleving worden getroffen;

BF. considérant que le Conseil européen de mai 2012 a reconnu que l'efficacité énergétique pouvait grandement contribuer à contrer la hausse actuelle des prix et des coûts de l'énergie, laquelle est préjudiciable surtout aux personnes les plus vulnérables;


De Europese Commissie heeft vandaag in samenwerking met het VN-Milieuprogramma (UNEP) twee belangrijke rapporten gepresenteerd waarin wordt benadrukt dat een radicale ommekeer nodig is in de wijze waarop wij gebruik maken van de schaarse hulpbronnen.

La Commission européenne et le Programme des Nations unies pour l’environnement ont présenté aujourd’hui deux importants rapports qui appellent à un changement radical dans la façon dont nous utilisons les ressources rares.


1. geeft uiting aan zijn solidariteit met het Tunesische volk dat, gedreven door gewettigde verlangens naar democratie, een historische politieke ommekeer in zijn land teweeg heeft gebracht door een einde te maken aan 23 jaar dictatuur; betuigt zijn respect voor de moed en vastberadenheid van het Tunesische volk in de vier weken van vreedzame demonstraties, en wijst op de belangrijke rol die vrouwen hebben gespeeld; betuigt zijn deelneming met de families van de slachtof ...[+++]

1. exprime sa solidarité avec le peuple tunisien qui, poussé par des aspirations démocratiques légitimes, a mené son pays à un tournant politique historique en mettant fin à 23 ans de dictature; salue à cet égard son courage et sa détermination lors de ces quatre semaines de manifestations pacifiques et souligne le rôle important joué par les femmes; exprime ses condoléances aux familles des victimes;


Tijdens zijn vorige vergadering heeft de Europese Raad de weg geëffend voor een belangrijke ommekeer door een uitgebreid energieactieplan aan te nemen en daarmee het fundament te leggen voor een Europees energiebeleid.

Lors de sa dernière réunion, le Conseil européen a ouvert la voie à une rupture radicale, en adoptant un plan d’action énergétique global qui jette les fondements d’une politique européenne de l’énergie.


Tijdens zijn vorige vergadering heeft de Europese Raad de weg geëffend voor een belangrijke ommekeer door een uitgebreid energieactieplan aan te nemen en daarmee het fundament te leggen voor een Europees energiebeleid.

Lors de sa dernière réunion, le Conseil européen a ouvert la voie à une rupture radicale, en adoptant un plan d’action énergétique global qui jette les fondements d’une politique européenne de l’énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke ommekeer heeft' ->

Date index: 2021-07-01
w