benadrukt dat de samenhang tussen
zijn wetgevende en budgettaire bevoegdheden moet worden verbeterd; verzoekt de Commissie h
et VOB vergezeld te laten gaan van een analyse van de verenigbaarheid van de beleidsprogramma's met de financiële vooruitzichten; onderstreept de positie
ve ervaring met een nieuwe gestructureerde dialoog die in dit verband vorig jaar voor het eerst is gevoerd, en het resultaat van het nieuwe type begrotingsd
...[+++]ebat dat in 2002 is ingevoerd en waardoor begrotingskwesties meer profiel hebben gekregen; is van mening dat het belangrijk is de koppeling tussen de begrotingsprocedure en het wetgevingsprogramma en de kwijtingsprocedure verder te versterken; dringt er daarom bij de andere gespecialiseerde commissies op aan de procedures die ten aanzien van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie zijn ingesteld in de context van een activiteitsgestuurd management (zie bijlage XIV van het Reglement) ten volle toe te passen; insiste sur la nécessité d'améliorer encore la cohérence entre ses pouvoirs législati
fs et budgétaires; demande à la Commission de présenter avec l'APB une analyse de la compatibilité des programmes opérationnels avec les perspectives financières; fait ressortir l'expérience positive du nouveau dialogue structuré, qui a été mis en œuvre dans ce contexte pour la première fois l'année dernière, ainsi que le résultat positif du no
uveau type de débat budgétaire entamé en 2002 qui a rehaussé l'image des questions budgétaires; estime qu'
...[+++]il sera important de renforcer davantage le lien entre la procédure budgétaire, le programme législatif et la procédure de décharge; invite, par conséquent, les commissions spécialisées à appliquer pleinement les procédures mises en place au programme législatif et de travail de la Commission dans le contexte de la gestion basée sur les activités (se reporter à l'annexe XIV du règlement);