Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke mate versterkt heeft gezien » (Néerlandais → Français) :

Samenwerking met alle partijen, uiteraard met uw Parlement, met de Commissie, maar ook met de nieuwe permanente voorzitter van de Raad, met de hoge vertegenwoordiger en uiteraard ook met de lidstaten, maar ik meen te mogen zeggen dat wij in dat geheel vooral bijzondere aandacht hebben besteed aan een goede samenwerking en een open geest met het Parlement dat zijn bevoegdheden in belangrijke mate versterkt heeft gezien onder de nieuwe regels.

Nous avons collaboré avec l’ensemble des parties, parmi lesquelles le Parlement et la Commission, bien sûr, mais également le nouveau président permanent du Conseil, la haute représentante et, évidemment, les États membres, et j’estime être en mesure d’affirmer que, tout au long de notre mandat, nous avons veillé à travailler de manière constructive, avec l’esprit ouvert, avec le Parlement, qui a vu ses compétences considérablement renforcées par les nouvelles règles.


· de bestaande regeling voor gegevensbescherming van Europol wordt in belangrijke mate versterkt door terug te grijpen op de beginselen die aan de grondslag liggen van Verordening (EG) nr. 45/2001 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens[22]. Aangezien in de aan het Verdrag gehechte Verklaring nr. 21 de specifieke aard wordt erkend van de verwerking van persoo ...[+++]

· Le régime autonome existant de protection des données d'Europol est encore renforcé par un large recours aux principes sous-jacents au règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données[22]. Si le caractère spécifique du traitement des données à caractère personnel dans le cadre de l'action répressive est reconnu dans la déclaration 21 annexée au traité, les règles d'Europol sur la protection des données ont néanmoins été alignées sur ...[+++]


D. overwegende dat de confectiekledingindustrie in Bangladesh werk biedt aan 4 miljoen mensen en indirect voorziet in het levensonderhoud van wel 40 miljoen mensen, dat wil zeggen ongeveer een kwart van de bevolking van Bangladesh; overwegende dat de confectiekledingindustrie in belangrijke mate bijdraagt aan het terugdringen van armoede; overwegende dat Bangladesh belangrijke stappen heeft gezet om de verschillen tussen mannen en vrouwen in de samenleving te verkleinen, ...[+++]

D. considérant que le secteur bangladais du prêt-à-porter emploie quelque 4 millions de personnes et génère des revenus indirects pour non moins de 40 millions de personnes, soit environ un quart de la population du Bangladesh; que le secteur du prêt-à-porter a contribué de manière significative à la réduction de la pauvreté; que le Bangladesh a accompli d'importants progrès en matière de réduction des inégalités entre les hommes et les femmes dans la société, puisqu'il a atteint le troisième objectif du Millénaire pour le développement relatif à la promotion de l'égalité des sexes; que le secteur du prêt-à-p ...[+++]


D. overwegende dat de confectiekledingindustrie in Bangladesh werk biedt aan 4 miljoen mensen en indirect voorziet in het levensonderhoud van wel 40 miljoen mensen, dat wil zeggen ongeveer een kwart van de bevolking van Bangladesh; overwegende dat de confectiekledingindustrie in belangrijke mate bijdraagt aan het terugdringen van armoede; overwegende dat Bangladesh belangrijke stappen heeft gezet om de verschillen tussen mannen en vrouwen in de samenleving te verkleinen ...[+++]

D. considérant que le secteur bangladais du prêt-à-porter emploie quelque 4 millions de personnes et génère des revenus indirects pour non moins de 40 millions de personnes, soit environ un quart de la population du Bangladesh; que le secteur du prêt-à-porter a contribué de manière significative à la réduction de la pauvreté; que le Bangladesh a accompli d'importants progrès en matière de réduction des inégalités entre les hommes et les femmes dans la société, puisqu'il a atteint le troisième objectif du Millénaire pour le développement relatif à la promotion de l'égalité des sexes; que le secteur du prêt-à-p ...[+++]


Communicatie is en blijft een belangrijke uitdaging – om ervoor te zorgen dat de ERC een goede reputatie geniet en een positief imago heeft in en buiten Europa, wat in belangrijke mate zal worden bepaald door de kwaliteit van de strategie en de werkzaamheden van de ERC en, op langere termijn, de invloed van de ERC op het Europese onderzoek.

La communication est et restera un défi majeur: il y a lieu d'assurer au CER une bonne image et une excellente réputation tant en Europe qu'au-delà, ce qui sera dans une large mesure fonction de la qualité de sa stratégie et de ses activités, ainsi à plus long terme que de son impact sur la recherche européenne.


Overwegende dat de raamovereenkomst van de Europese sociale partners inzake ouderschapsverlof van 1995 een katalysator voor positieve verandering is geweest, voor een gemeenschappelijke aanpak van de combinatie van werk en privéleven heeft gezorgd en er in belangrijke mate toe heeft bijgedragen dat werkende ouders in Europa werk, privé- en gezinsleven beter kunnen combineren; naar aanleiding van een gezamenlijke evaluatie zijn de Europese sociale partners echter van mening dat bepaalde onderdelen van de overeenkomst moeten worden aangepast of herzien ...[+++]

considérant que l'accord-cadre des partenaires sociaux européens de 1995 sur le congé parental a fait évoluer les choses positivement, permis la concordance des stratégies des États membres en matière d'équilibre entre vie professionnelle et vie de famille et joué un rôle important dans l'aide apportée aux parents qui travaillent pour mieux concilier leurs obligations professionnelles et familiales, mais que, sur la base d'une évaluation commune, les partenaires sociaux européens estiment que certains éléments de l'accord doivent être adaptés ou révisés afin de mieux réaliser ses objectifs,


15. spreekt zijn waardering uit voor het werk van het Congres van de Verenigde Staten dat bij wet een federaal voorlichtingsbureau op het gebied van verzekeringen in het leven heeft geroepen bij het Ministerie van Financiën van de VS; is van mening dat dit naast de "blauwdruk" van het Ministerie van Financiën van de VS een belangrijke stap is naar onderlinge erkenning van de regelgeving inzake financiële dienstverlening; erkent d ...[+++]

15. se félicite du travail accompli par le Congrès des États-unis, qui a introduit une législation visant à mettre en place un Bureau fédéral d'information sur les assurances au sein du Trésor des États-Unis; estime que, parallèlement au plan du Trésor des États-Unis, il s'agit d'un pas important vers une reconnaissance mutuelle des approches réglementaires en matière de services financiers; reconnaît qu'il reste beaucoup de points à convenir et que la question cruciale des sûretés des réassureurs reste à résoudre; estime, en outre ...[+++]


15. spreekt zijn waardering uit voor het werk van het Congres dat bij wet een federaal voorlichtingsbureau op het gebied van verzekeringen in het leven heeft geroepen bij het Ministerie van Financiën van de VS; is van mening dat dit naast de "blauwdruk" van het Ministerie van Financiën van de VS een belangrijke stap is naar onderlinge erkenning van de regelgeving inzake financiële dienstverlening aan weerszijden van de Atlantische ...[+++]

15. se félicite du travail accompli par le Congrès, qui a présenté une législation visant à mettre en place un Bureau fédéral d'information sur les assurances au sein du Trésor américain; estime que, parallèlement au plan du Trésor américain, il s'agit d'un pas important vers une reconnaissance mutuelle des approches réglementaires en matière de services financiers de part et d'autre de l'Atlantique; reconnaît qu'il reste cependant beaucoup à faire et que la question du nantissement des réassureurs reste à résoudre; estime, en outr ...[+++]


de bestaande verbintenis in belangrijke mate wordt versterkt.

l’engagement existant soit renforcé de manière significative.


Tenslotte heeft Tempus III in belangrijke mate bijgedragen aan de totstandbrenging of hervatting van regionale samenwerking tussen de partnerlanden in alle regio’s en tevens, al wordt dit aspect vaak over het hoofd gezien, een grote invloed gehad op de samenwerking binnen de partnerlanden afzonderlijk.

Enfin, TEMPUS III a eu une incidence considérable sur la coopération entre toutes les régions des pays partenaires, qu’il a permis d’instaurer ou de raviver, ainsi que des répercussions importantes, souvent restées inaperçues, sur le renforcement de la coopération au sein des pays partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke mate versterkt heeft gezien' ->

Date index: 2024-12-23
w