Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke mate moet bijdragen " (Nederlands → Frans) :

­ een verstrekkende vereenvoudiging en harmonisatie van de douaneprocedures en -praktijken, die een hoofddoelstelling is van de Raad, mogelijk zal maken en, zodoende, in belangrijke mate zal bijdragen tot de vereenvoudiging van het internationale handelsverkeer,

­ permettra de parvenir à un degré élevé de simplification et d'harmonisation des régimes douaniers et des pratiques douanières, ce qui est un objectif essentiel du Conseil, et d'apporter ainsi une contribution majeure à la facilitation du commerce international,


De partijen erkennen dat het illegaal fabriceren, opslaan, bezitten en verhandelen van handvuurwapens en lichte wapens en de excessieve accumulatie en ongecontroleerde verspreiding daarvan in belangrijke mate blijven bijdragen tot onstabiliteit en de bedreiging van veiligheid en duurzame ontwikkeling.

Les parties reconnaissent que la fabrication, le stockage, la possession et le commerce illicites des armes légères et de petit calibre, ainsi que leur accumulation excessive et leur dissémination incontrôlée, continuent à contribuer de manière importante à l'instabilité et à menacer la sûreté, la sécurité et le développement durable.


ERVAN OVERTUIGD dat de invoering van een internationaal instrument waarin de vermelde doelstellingen en beginselen zijn neergelegd en dat door de Overeenkomstsluitende Partijen wordt toegepast een aanmerkelijke vereenvoudiging en harmonisatie van de douaneprocedures en -praktijken ­ een fundamentele doelstelling van de Internationale Douaneraad ­ ten gevolge zou hebben en, zodoende, in belangrijke mate zou bijdragen tot de vereenvoudiging van het internationale handelsverkeer,

CONVAINCUES qu'un instrument international reprenant les objectifs et les principes ci-dessus que les Parties contractantes s'engagent à mettre en oeuvre est de nature à conduire au haut degré de simplification et d'harmonisation des régimes douaniers et des pratiques douanières qui est l'un des principaux buts du Conseil de coopération douanière, apportant ainsi une contribution majeure à la facilitation du commerce international,


I. overwegende dat armoede bepaald wordt door een combinatie van voorwaarden op de arbeidsmarkt, maatschappelijke tendensen en het regeringsbeleid, en dat een aangepast regeringsbeleid bijgevolg in belangrijke mate kan bijdragen tot een vermindering van de kinderarmoede;

I. considérant que la pauvreté est déterminée par la combinaison des conditions du marché du travail, des tendances sociales et des politiques gouvernementales, et que par conséquent des politiques gouvernementales adaptées peuvent contribuer de façon significative à la diminution du taux de pauvreté infantile;


I. Overwegende dat armoede bepaald wordt door een combinatie van voorwaarden op de arbeidsmarkt, maatschappelijke tendensen en regeringsbeleid, en dat een aangepast regeringsbeleid bijgevolg in belangrijke mate kan bijdragen tot een vermindering van de kinderarmoede;

I. Considérant que la pauvreté est déterminée par la combinaison des conditions du marché du travail, des tendances sociales et des politiques gouvernementales, et que par conséquent des politiques gouvernementales adaptées peuvent contribuer de façon significative à la diminution du taux de pauvreté infantile;


F. overwegende dat de Europese Unie wereldwijd handelend moet optreden in het kader van de Verenigde Naties in het algemeen, en de UNHRC meer in het bijzonder, en dat een nieuwe aanpak, die belichaamd wordt in de nieuwe Europese Dienst voor Extern Optreden (EEAS), er in belangrijke mate moet bijdragen om de Europese Unie een effectievere en beter herkenbare rol te laten spelen om de wereldwijde uitdagingen op een samenhangende, consistente en doelmatige wijze het hoofd te bieden,

F. considérant que l'Union européenne devrait endosser le rôle d'acteur mondial dans le cadre des Nations unies en général et du CDH en particulier, et que l'adoption d'une nouvelle approche incarnée par le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), qui vient d'être mis en place, pourrait aider l'Union à agir de manière plus efficace et identifiable en vue de répondre d'une manière cohérente, systématique et efficace aux problèmes mondiaux,


F. overwegende dat de Europese Unie wereldwijd handelend moet optreden in het kader van de Verenigde Naties in het algemeen, en de UNHRC meer in het bijzonder, en dat een nieuwe aanpak, die belichaamd wordt in de nieuwe Europese Dienst voor Extern Optreden (EEAS), er in belangrijke mate moet bijdragen om de Europese Unie een effectievere en beter herkenbare rol te laten spelen om de wereldwijde uitdagingen op een samenhangende, consistente en doelmatige wijze het hoofd te bieden,

F. considérant que l'Union européenne devrait endosser le rôle d'acteur mondial dans le cadre des Nations unies en général et du CDH en particulier, et que l'adoption d'une nouvelle approche incarnée par le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), qui vient d'être mis en place, pourrait aider l'Union à agir de manière plus efficace et identifiable en vue de répondre d'une manière cohérente, systématique et efficace aux problèmes mondiaux,


F. overwegende dat de Europese Unie wereldwijd handelend moet optreden in het kader van de Verenigde Naties in het algemeen, en de UNHRC meer in het bijzonder, en dat een nieuwe aanpak, die belichaamd wordt in de nieuwe Europese Dienst voor Extern Optreden (EEAS), er in belangrijke mate moet bijdragen om de Europese Unie een effectievere en beter herkenbare rol te laten spelen om de wereldwijde uitdagingen op een samenhangende, consistente en doelmatige wijze het hoofd te bieden,

F. considérant que l'Union européenne devrait endosser le rôle d'acteur mondial dans le cadre des Nations unies en général et du CDH en particulier, et que l'adoption d'une nouvelle approche incarnée par le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), qui vient d'être mis en place, pourrait aider l'Union à agir de manière plus efficace et identifiable en vue de répondre d'une manière cohérente, systématique et efficace aux problèmes mondiaux,


31. is verheugd dat Montenegro in de grondwet wordt gedefinieerd als een ecologische staat; constateert dat het toerisme een aanzienlijke economische rol speelt en in belangrijke mate kan bijdragen tot de ontwikkeling van het land; wijst echter op de risico's die het toerisme inhoudt voor het milieu en verzoekt de regering verdere stappen te ondernemen om de natuur te beschermen, zoals de spoedige tenuitvoerlegging van de milieuwet en de nog hangende aanverwante regelgeving, en de vaststelling van aanvullende maatregelen die een mogelijke aantasting van de Adriatische kust voorkomen; wijst op ...[+++]

31. se félicite du fait que la Constitution définisse le Monténégro comme un État écologique; note l'importance du rôle joué par le tourisme dans l'économie et sa capacité à contribuer au développement du pays; relève cependant les risques que représente le tourisme pour l'environnement et appelle le gouvernement à prendre de nouvelles mesures pour protéger la nature, telles que la mise en œuvre rapide de la loi sur l'environnement et des arrêtés laissés en suspens, et à consentir les efforts supplémentaires nécessaires pour prévenir les risques de détérioration grave du littoral adriatique; attire particulièrement l'attention sur la ...[+++]


39. onderstreept dat het EP continu betrokken moet zijn bij het Jaar van de interculturele dialoog (2008) en bij de voorbereidingen voor het Europees Jaar van de creativiteit en de innovatie (2009); is van mening dat het Europees Jaar van de interculturele dialoog in belangrijke mate moet bijdragen aan het inzicht dat de toename van de Europese diversiteit een bron van dynamiek voor Europa is, en aan het voorkomen van racisme en vreemdelingenhaat door vooral jongeren sterker bewust te maken van de gedeelde gemeenschappelijke waarden en het respect voor culturele verscheidenheid te vergroten;

39. souligne la nécessité de la participation continue du PE à l'Année 2008 du dialogue interculturel, ainsi qu'aux préparatifs de l'Année européenne de la créativité et de l'innovation (2009); estime que l'Année européenne du dialogue interculturel devrait apporter une contribution déterminante au renforcement de la diversité en Europe, source de dynamisme et moyen de lutter contre le racisme et la xénophobie à travers la sensibilisation, notamment parmi les jeunes, aux valeurs communes et au respect de la diversité culturelle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke mate moet bijdragen' ->

Date index: 2022-09-03
w