Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke maatschappelijke functies voorbehouden bleven » (Néerlandais → Français) :

De uitsluiting van het Nederlands in het hoger onderwijs garandeerde dat alle belangrijke maatschappelijke functies voorbehouden bleven aan Franstaligen en dat de kolonisatie van Vlaanderen kon blijven doorgaan.

En écartant le néerlandais dans l'enseignement supérieur, on garantissait aux francophones l'accession à l'ensemble des fonctions sociales les plus importantes et la poursuite de la colonisation de la Flandre.


De uitsluiting van het Nederlands in het hoger onderwijs garandeerde dat alle belangrijke maatschappelijke functies voorbehouden bleven aan Franstaligen en dat de kolonisatie van Vlaanderen kon blijven doorgaan.

En écartant le néerlandais dans l'enseignement supérieur, on garantissait aux francophones l'accession à l'ensemble des fonctions sociales les plus importantes et la poursuite de la colonisation de la Flandre.


De belangrijke rol van sport in de Europese maatschappij en de eigenheid ervan zijn in december 2000 erkend in de Verklaring van de Europese Raad over het specifieke karakter van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa, waarmee bij de uitvoering van het gemeenschappelijk beleid rekening moet worden gehouden (de "Verklaring van Nice").

Le Conseil européen a reconnu le rôle important du sport dans la société européenne et sa spécificité dans sa déclaration de décembre 2000 relative aux caractéristiques spécifiques du sport et à ses fonctions sociales en Europe devant être prises en compte dans la mise en œuvre des politiques communes («déclaration de Nice»).


Dergelijke regelingen kunnen, wanneer zij voorzichtig en op een wijze die hun maatschappelijke functie tot uiting brengt, worden beheerd, bijdragen aan de houdbaarheid en toereikendheid van de pensioensystemen en zijn in toenemende mate belangrijke investeerders in de Europese economie.

De tels régimes, s'ils sont gérés prudemment et d'une manière qui reflète leur rôle social, peuvent contribuer à la pérennité et à l’adéquation des systèmes de retraites; ils constituent en outre des sources de plus en plus importantes d'investissement dans l’économie européenne.


Met de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren wordt werk gemaakt van het behoud van vitale verbindingen van de elektronische communicatie gelet op hun belang voor belangrijke maatschappelijke functies, de gezondheid, de veiligheid, de beveiliging, de economische welvaart of het maatschappelijk welzijn.

La loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques vise le maintien des connexions vitales des communications électroniques, vu leur importance pour les fonctions essentielles de la société, la santé, la sûreté, la sécurité et le bien-être économique ou social des citoyens.


Tevens worden de rusthuizen, de biblio- en mediatheken in het toepassingsgebied opgenomen, aangezien het onmiskenbaar is dat dergelijke instellingen, welke geen enkel winstbejag nastreven, een belangrijke maatschappelijke functie vervullen en gebukt gaan onder zware financiële lasten.

Les maisons de repos, les bibliothèques et les médiathèques sont également incluses dans le champ d'application de la loi, puisque ces établissements, qui n'ont aucun but lucratif, remplissent incontestablement une fonction sociale importante et ploient sous de lourdes charges financières.


Een autonoom overheidsbedrijf als Bpost heeft een belangrijke maatschappelijke functie en moet bijgevolg gemakkelijk bereikbaar en toegankelijk zijn.

Une entreprise publique autonome comme Bpost a une fonction sociale importante et doit par conséquence être facilement joignable et accessible.


Bossen verschaffen allerlei voordelen: zij leveren grondstoffen voor hernieuwbare en milieuvriendelijke producten, zij spelen een belangrijke rol in de economische welvaart, de biologische diversiteit, de mondiale koolstofcyclus, de waterbalans, erosiebestrijding en de voorkoming van natuurrampen en zij vervullen ook maatschappelijke en recreatieve functies.

L'utilité des forêts est multiple: elles fournissent les matières premières pour l'obtention de produits renouvelables et respectueux de l'environnement, elles jouent un rôle important pour la prospérité économique, elles contribuent de manière significative à la biodiversité, au cycle global du carbone, aux équilibres hydrauliques, à la lutte contre l'érosion, à la prévention des risques naturels, et fournissent des services à caractère social et récréatif.


Zoals gesteld in de verklaring van Nice over de specifieke kenmerken van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa [12], dragen toegang tot en participatie in sport- en recreatieactiviteiten in belangrijke mate ertoe bij dat wordt voorkomen dat kwetsbare groepen geïsoleerd raken en meer deelnemen aan vrijwillige activiteiten. Dit heeft dus een positieve impact op sociaal achtergestelde personen, g ...[+++]

Comme indiqué dans la Déclaration de Nice sur les caractéristiques spécifiques du sport et de ses fonctions sociales en Europe [12], l'accès et la participation aux activités de sport et de loisirs jouent un rôle important dans le sens où cela peut contribuer à empêcher les groupes vulnérables de tomber dans l'isolement et à augmenter la participation à des activités volontaires et que cela a donc un impact positif sur les individus, groupes et zones socialement défavorisés.


Nochtans hebben deze kleine kantoren een belangrijke maatschappelijke functie.

Or, ils remplissent une importante fonction sur le plan social.


w