Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke kwesties daardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang bij de regionale samenwerking en bij de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt, en verzoekt Servië door te gaan met het opbouwen van zijn goede nabuurschapsbetrekkingen; verzoekt Servië goed nabuurschap en een vreedzame oplossing van geschillen te bevorderen, wat onder meer betekent dat gestreefd wordt naar een klimaat van verdraagzaamheid, dat alle vormen van haatpraat of oorlogsretoriek veroordeeld worden en dat wordt afgezien van symbolische handelingen zoals het p ...[+++]

24. salue l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union, et encourage la Serbie à continuer à entretenir des relations de bon voisinage; appelle la Serbie à favoriser les relations de bon voisinage et le règlement amiable des différends, notamment en promouvant un climat de tolérance et en condamnant toute forme de discours haineux ou de rhétorique belliqueuse et en s'abstenant de tous gestes négatifs, comme l'accueil public réservé à des ...[+++]


16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen, gegeven op 29 september 2014; Overwegende dat de Koninklijke Commissie het voorstel van de gemeente Ke ...[+++]

16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement classant provisoirement comme monument le bâtiment abritant anciennement la direction de la Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne, sis Lütticher Straße 280, à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, les articles 2 et 4; Vu la proposition de classement formulée le 5 septembre 2014 par la commune de La Calamine; Vu l'avis favorable émis le 29 septembre 2014 par la Commission royale des Monuments et des Sites de la Communauté germanophone; Considérant que la Commission, dans son avis, salue formellement le projet d ...[+++]


Immers, het gevaar bestaat dat de persoon in kwestie, die op de hoogte gebracht wordt van de feiten die de buitenlandse autoriteiten hem ten laste leggen maar die eveneens en vooral daardoor alleen al aan de weet komt dat de Belgische overheid daarvan kennis heeft genomen, zich onttrekt aan de onderzoeken en vervolgingen die door de voornoemde autoriteiten gevoerd worden en belangrijke bewijsmiddelen laat verdwijnen.

En effet, mise au courant des faits qui lui sont reprochés par les autorités étrangères mais aussi et surtout, par là même, informée de ce que les autorités belges en ont pris connaissance, la personne concernée risque de se soustraire aux recherches et poursuites menées par les autorités précitées et de faire disparaître d'importants éléments de preuve.


29. stelt voorts voor grensoverschrijdende regionale groeperingen te steunen, waarin jongeren van gedachten kunnen wisselen over supraregionale, belangrijke kwesties; daardoor moeten jongeren de mogelijkheid krijgen zich in het kader van een intensieve internationale samenwerking samen bezig te houden met belangrijke kwesties, zoals bijvoorbeeld vredeshandhaving, milieubescherming enz.;

29. propose en outre de soutenir des groupes régionaux transfrontaliers, au sein desquels les jeunes puissent débattre de questions essentielles d'intérêt transrégional, ce qui doit leur permettre d'affronter ensemble, dans le cadre d'une coopération plus intensément régionale, des dossiers essentiels, tels que l'affermissement de la paix et la protection de l'environnement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er mag geen sprake zijn van een verwatering van de interne markt. Wij zijn echter graag bereid om nieuwe ideeën voor ontwikkelingen op bepaalde beleidsgebieden te onderzoeken, als wij daardoor beter kunnen inspelen op nieuwe, belangrijke beleidsuitdagingen of daarmee bestaande maatregelen kunnen ondersteunen. Ik denk daarbij aan kwesties als duurzame ontwikkeling, migratie en energie.

Il n’est pas question d’affaiblir le marché unique, mais nous sommes ouverts à l’examen de nouvelles idées qui pourraient nous aider à relever certains défis politiques importants tels que le développement durable, la migration ou l’énergie.


wijst op de bepalingen van artikel K.12 van het Verdrag van Amsterdam met betrekking tot de mogelijkheid van versterkte samenwerking op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken en verzoekt de lidstaten en de Commissie de haalbaarheid en toepasbaarheid van deze bepalingen na te gaan, met name met het oog op een oplossing van de belangrijke kwesties op dit gebied, waarbij slechts een gering aantal lidstaten een verdergaande samenwerking en daardoor vooruitgang verhindert.

rappelle les dispositions de l'article K.12 du traité d'Amsterdam en ce qui concerne les possibilités de coopération renforcée dans le domaine pénal et invite les États membres et la Commission à examiner la faisabilité et les possibilités d'appliquer ces dispositions en vue de résoudre les problèmes importants qui se posent à cet égard, problèmes au sujet desquels seul un petit nombre d'États membres empêchent une coopération plus poussée et, partant, des progrès.


5. wijst op de bepalingen van artikel K.12 van het Verdrag van Amsterdam met betrekking tot de mogelijkheid van versterkte samenwerking op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken en verzoekt de lidstaten en de Commissie de haalbaarheid en toepasbaarheid van deze bepalingen na te gaan, met name met het oog op een oplossing van de belangrijke kwesties op dit gebied, waarbij slechts een gering aantal lidstaten een verdergaande samenwerking en daardoor vooruitgang verhindert;

5. rappelle les dispositions de l'article K.12 du traité d'Amsterdam en ce qui concerne les possibilités de coopération renforcée dans le domaine pénal et invite les États membres et la Commission à examiner la faisabilité et les possibilités d'appliquer ces dispositions en vue de résoudre les problèmes importants qui se posent à cet égard, problèmes au sujet desquels seul un petit nombre d'États membres empêchent une coopération plus poussée et, partant, des progrès;




Anderen hebben gezocht naar : belangrijke kwesties daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke kwesties daardoor' ->

Date index: 2025-02-28
w