Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke informatie verschaft » (Néerlandais → Français) :

Indien de notaris echter zeer specifieke informatie verschaft die voor het parket belangrijk is, wordt een side letter opgemaakt om de melders te beschermen.

Toutefois, si le notaire fournit des informations très spécifiques qui sont importantes pour le parquet, l'on rédige une « side letter » pour protéger les informateurs.


Indien de notaris echter zeer specifieke informatie verschaft die voor het parket belangrijk is, wordt een side letter opgemaakt om de melders te beschermen.

Toutefois, si le notaire fournit des informations très spécifiques qui sont importantes pour le parquet, l'on rédige une « side letter » pour protéger les informateurs.


Momenteel verschaft de opnameverklaring belangrijke informatie aan de patiënt over een veelheid aan kosten, ingedeeld in diverse kostenrubrieken en waarvan het bedrag door diverse elementen wordt beïnvloed.

Actuellement, la déclaration d'admission fournit au patient des informations importantes sur une multitude de frais, qui sont répartis en diverses rubriques et dont le montant est influencé par divers éléments.


Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de werknemers (zuivere loopbaan), naargelang de leeftijd, voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de zelfstandigen (zuivere loopbaan) naargelang de leeftijd voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Wat betreft het pensioenstelsel van de ambtenaren is het belangrijk ...[+++]

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs salariés (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs indépendants (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: En ce qui concerne le régime de pension des fonctionnaires, il est importa ...[+++]


Ze vindt het belangrijk dat de juiste informatie via de juiste kanalen aan de betrokken personen wordt verschaft.

Elle estime qu'il importe de fournir des informations correctes aux personnes concernées, et ce, par les canaux appropriés.


Het is daarom zeer belangrijk te weten of deze laatste de hem verschafte informatie zelf kan controleren.

Il est dès lors important de savoir si ce dernier peut vérifier lui-même les informations qui lui sont fournies.


Kan het RAPEX-systeem verbeterd worden in die zin dat het ook belangrijke informatie verschaft over consumenten die schade lijden door namaakartikelen?

Est-il possible d’améliorer le système RAPEX de sorte à obtenir des informations pertinentes sur les préjudices occasionnés aux consommateurs par les produits contrefaits?


Zowel uit verhalen als uit het verslag van de ombudsman blijkt deze uiterst belangrijke informatie vaak enkel in de desbetreffende trein te worden verschaft en niet op het perron waar de trein onverwachts stopt om terug te keren.

Il ressort de témoignages de voyageurs et du rapport du médiateur que cette information extrêmement importante n'est souvent fournie que dans le train concerné et non sur le quai où le train fait une halte imprévue avant de rebrousser chemin.


Een aantal ondernemingen werkte mee aan het onderzoek en verschafte belangrijke informatie over het kartel: dit werd gehonoreerd in lijn met de clementieregeling van de Commissie (zie IP/02/247 and MEMO/02/23).

Certaines entreprises ont collaboré à l’enquête de la Commission et ont communiqué des renseignements importants concernant l’entente, attitude qui a été récompensée conformément à la communication de la Commission sur la clémence (voir IP/02/247 et MEMO/02/23).


Gelet op de kritische opmerkingen die de Rekenkamer onlangs over de internationale visserij-overeenkomsten maakte, is een dergelijke analyse nuttig, aangezien zij het Parlement belangrijke informatie verschaft om de uitvoering van de visserij-overeenkomsten te beoordelen en de conclusies te gebruiken met het oog op betere toekomstige overeenkomsten.

A la lumière des critiques récemment prononcées par la Cour des comptes sur les accords de pêche internationaux, cette analyse dispense des informations importantes pour permettre au Parlement d'évaluer la mise en œuvre des accords de pêche et d'utiliser les conclusions de ces rapports pour améliorer les futurs accords.


w