Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke hervormingen arbeidsmarkten dynamischer maken » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten moeten zich volgens de Commissie concentreren op een aantal belangrijke hervormingen: arbeidsmarkten dynamischer maken en de hoge werkloosheid aanpakken, zorgen voor doeltreffende en geschikte pensioen- en socialezekerheidsstelsels, flexibeler markten voor producten en diensten creëren het investeringsklimaat voor ondernemers en de kwaliteit van investeringen in onderzoek en innovatie verbeteren en de overheidsdiensten in heel Europa efficiënter maken.

Au niveau des États membres, la Commission recommande de mettre l’accent sur un certain nombre de réformes essentielles: rendre les marchés du travail plus dynamiques et lutter contre le niveau élevé du chômage; garantir l’efficience et l’adéquation des systèmes de retraite et de protection sociale; accroître la flexibilité des marchés de produits et de services; améliorer les conditions d’investissement des entreprises et la qualité des investissements en matière de recherche et d’innovation (RI); et renforcer l’efficience des administrations publiques dans toute l’Europe.


Op nationaal niveau: de Commissie beveelt aan dat landen belangrijke hervormingen op verschillende gebieden nastreven, waaronder de modernisering van de arbeidsmarkten, de aanpak van de hoge werkloosheid, zorgen voor duurzame pensioenen en stelsels voor sociale bescherming, verbetering van de voorwaarden voor het bedrijfsleven en het openbaar bestuur efficiënter maken.

Au niveau national: la Commission recommande que les pays poursuivent les réformes essentielles dans plusieurs domaines, notamment la modernisation des marchés du travail, la lutte contre le taux de chômage élevé, la garantie de régimes de retraite et de protection sociale durables, l’amélioration des conditions en faveur des entreprises et l’accroissement de l’efficacité des administrations publiques.


De oprichting van de dienst samenwerking EuropeAid en de geplande overdracht van de projectbeheerscyclus naar de delegatie in Peking zijn belangrijke hervormingen die de Commissie verricht om de projectuitvoering en donorcoördinatie te verbeteren en een beter gebruik van haar middelen te maken, door de inspanningen op het beleidsniveau te concentreren.

La création de l'Office de coopération EuropeAid et le transfert prévu du cycle de gestion du projet à la délégation de Pékin constituent des réformes importantes entreprises par la Commission afin d'améliorer la réalisation des projets et la coordination entre donateurs et de mieux utiliser ses ressources, les efforts étant concentrés au niveau stratégique.


Om een economisch herstel met meer en betere banen mogelijk te maken, om ongelijkheden te verminderen en om inclusie, burgerschap en sociale cohesie te bevorderen zijn belangrijke hervormingen in de onderwijs- en opleidingssystemen van de EU nodig.

Pour assurer une reprise économique durable qui offre des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, réduire les disparités et promouvoir l’inclusion, la citoyenneté et la cohésion sociale, des réformes d’envergure s’imposent dans les systèmes éducatifs et de formation de l’UE.


Op nationaal niveau: de Commissie beveelt aan dat landen belangrijke hervormingen op verschillende gebieden nastreven, waaronder de modernisering van de arbeidsmarkten, de aanpak van de hoge werkloosheid, zorgen voor duurzame pensioenen en stelsels voor sociale bescherming, verbetering van de voorwaarden voor het bedrijfsleven en het openbaar bestuur efficiënter maken.

Au niveau national: la Commission recommande que les pays poursuivent les réformes essentielles dans plusieurs domaines, notamment la modernisation des marchés du travail, la lutte contre le taux de chômage élevé, la garantie de régimes de retraite et de protection sociale durables, l’amélioration des conditions en faveur des entreprises et l’accroissement de l’efficacité des administrations publiques.


Uit de analyse blijkt eveneens dat de werklozen in de lidstaten die grondige hervormingen hebben doorgevoerd om hun arbeidsmarkten dynamischer te maken, veel betere kansen hebben om zelfs tijdens de jaren van crisis een nieuwe baan te vinden.

L’analyse montre également que, dans les États membres qui ont engagé de profondes réformes pour dynamiser leur marché du travail, les chômeurs ont toujours beaucoup plus de chances de trouver un emploi, même pendant les années de crise.


De lidstaten stellen belangrijke hervormingen voor om de flexibiliteit van de nationale arbeidsmarkten te vergroten, en de meerderheid ervan heeft streefcijfers voor de werkgelegenheid opgesteld die neerkomen op een totale arbeidsparticipatie die de EU-doelstelling van 70 % voor 2010 benadert; kennis en innovatie te bevorderen.

Les États membres proposent des réformes importantes pour accroître la capacité d'adaptation des marchés du travail nationaux, une majorité d'entre eux ayant fixé des objectifs quantitatifs pour l'emploi, qui correspondent à un taux d'emploi global proche de l'objectif de 70% visé par l'UE pour 2010; favoriser le savoir et l'innovation.


Ingrijpende hervormingen van de product- en arbeidsmarkten maken integrerend deel uit van deze aanpak. Uit ramingen van de Commissie blijkt dat hervormingen in de tweede helft van de jaren negentig hebben geleid tot een stijging van het potentiële groeipercentage met bijna een half tot driekwart procentpunt op de middellange termijn.

La réalisation de réformes globales des marchés du travail et des produits fait partie intégrante de cette stratégie. Selon les estimations de la Commission, les réformes accomplies au cours de la seconde moitié des années 1990 ont entraîné une augmentation du taux de croissance potentiel de presque un demi à trois quarts de point de pourcentage à moyen terme.


Zowel de komende Europese Raad te Lissabon als de GREB 2000 zullen de economische hervormingen bespoedigen en de Europese economie dynamischer maken.

Le prochain Conseil européen de Lisbonne et les GOPE pour 2000 devraient tous deux contribuer à accélérer les réformes économiques en cours destinées à insuffler plus de dynamisme à l'économie européenne.


De besluiten inzake visumvrije toegang tot het Schengengebied zijn gebaseerd op de vorderingen die de betrokken landen maken met de uitvoering van belangrijke hervormingen op gebieden als het versterken van de rechtsstaat, het bestrijden van georganiseerde criminaliteit, corruptie en illegale migratie en het verbeteren van hun bestuurlijk vermogen voor grenscontroles en beveiliging van documenten.

Les décisions relatives à la levée de l'obligation de visa pour accéder à l'espace Schengen dépendent des progrès réalisés par les pays concernés dans la mise en œuvre de réformes majeures dans des domaines tels que le renforcement de l'État de droit, la lutte contre la criminalité organisée, la corruption et les migrations clandestines et le renforcement de leurs capacités administratives en matière de contrôle aux frontières et de sécurité des documents.


w