Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke handelspartners zoals canada " (Nederlands → Frans) :

Het Rekenhof noemde het " opvallend " dat er enerzijds wel akkoorden zijn gesloten met minder belangrijke handelspartners zoals Estland, Letland, Litouwen en Oekraïne, maar dat anderzijds belangrijke handelspartners en buurlanden zoals Duitsland en Luxemburg niet op de lijst voorkomen.

Un constat marquant s'impose à cet égard : d'une part, des accords ont été conclus avec des partenaires commerciaux moins importants, tels que les pays baltes et l'Ukraine et, d'autre part, certains partenaires commerciaux importants et certains pays limitrophes, comme l'Allemagne et le Luxembourg, ne figurent pas dans la liste.


Wat de betrekkingen tussen België en Hongkong betreft, blijft Hongkong, als toegangspoort tot China, een belangrijke handelspartner, zoals blijkt uit de cijfers voor 1997 :

En ce qui concerne ses relations avec la Belgique, Hong-Kong reste, en tant que porte d'accès à la Chine, un partenaire commercial important, comme le montrent les chiffres de 1997 :


Als van dit cijfer nog de andere Europese landen zoals Zwitserland en Noorwegen alsook de belangrijke landen zoals US, Canada, Japan, Australië en Rusland worden afgetrokken dan valt het resterende aantal nog verder terug tot nauwelijks 1 %.

Si l'on retire de ce chiffre les autres pays européens tels que la Suisse et la Norvège ainsi que les autres pays importants comme les États-Unis, le Canada, le Japon, l'Australie et la Russie, le nombre restant se réduit à 1 % à peine.


Die mogelijkheid bestaat ook als de historische achtergrond niet even belangrijk is, zoals tussen Canada en de Verenigde Staten van Amerika, tussen de Verenigde Staten van Amerika en Mexico, zoals sommige deelnemers onderstreepten.

Cette possibilité vaut aussi là où les antécédents historiques ne présentent pas la même importance, comme entre le Canada et les États-Unis d'Amérique, les États-Unis d'Amérique et le Mexique, ainsi que l'ont souligné certains des participants.


Die mogelijkheid bestaat ook als de historische achtergrond niet even belangrijk is, zoals tussen Canada en de Verenigde Staten van Amerika, tussen de Verenigde Staten van Amerika en Mexico, zoals sommige deelnemers onderstreepten.

Cette possibilité vaut aussi là où les antécédents historiques ne présentent pas la même importance, comme entre le Canada et les États-Unis d'Amérique, les États-Unis d'Amérique et le Mexique, ainsi que l'ont souligné certains des participants.


Dit trachten wij ondermeer te bewerkstelligen door de energiedialoog tussen Europa en Rusland en de dialogen die Europa heeft met andere belangrijke partners zoals de Verenigde Staten en Canada.

Nous nous efforçons notamment de les promouvoir grâce au dialogue énergétique entre l'Europe et la Russie et aux dialogues que l’Europe entretient avec d’autres partenaires importants tels que les États-Unis et le Canada.


16. benadrukt dat het belangrijk is om vooruitgang te boeken in onze handelsbetrekkingen met belangrijke handelspartners, zoals de VS, China, Japan en Rusland, wat betreft de afschaffing van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen, met name inzake technische normen, intellectuele-eigendomsrechten, markttoegang, overheidsopdrachten en de grondstoffenvoorziening; betreurt het echter dat er tot dusver op deze terreinen onvoldoende vorderingen zijn gemaakt; spoort de Commissie daarom aan proactieve onderhandelingen te voeren om onze handelsbetrekkingen met deze landen te verbeteren, en moedigt onze ...[+++]

16. insiste sur l'importance de faire progresser nos relations commerciales avec nos plus grands partenaires commerciaux, tels les États-Unis, la Chine, le Japon et la Russie, vers l'élimination des obstacles tarifaires et non tarifaires, notamment en ce qui concerne les normes techniques, les droits de propriété intellectuelle, l'accès au marché, les marchés publics et l'approvisionnement en matières premières; déplore toutefois que, jusqu'à présent, seuls de minces progrès aient été constatés dans ces domaines; en conséquence, invite instamment la Commission à mener des négociations plus anticipatrices dans le but de faire progresser ...[+++]


5. verzoekt de Commissie en de Raad internationale normalisatie te bevorderen en niet-tarifaire en technische handelsbelemmeringen af te schaffen, en met belangrijke handelspartners zoals China verder te werken aan de veiligheid van consumentenproducten, de eerbiediging van intellectuele-eigendomsrechten, gezondheids- en veiligheidsnormen en productieomstandigheden, met name wat de uitbuiting van vrouwen en kinderen betreft, en met handelspartners zoals ...[+++]an bijzondere aandacht te besteden aan de afschaffing van ongerechtvaardigde niet-tarifaire belemmeringen;

5. demande à la Commission et au Conseil d'encourager la normalisation internationale et la suppression des obstacles non tarifaires et techniques au commerce, et d'intensifier le dialogue avec les principaux partenaires commerciaux, en particulier avec la Chine, sur la sécurité des produits de consommation, l'application des droits de propriété intellectuelle, les normes de santé et de sécurité et les conditions de production, en particulier en ce qui concerne l'exploitation des femmes et des enfants, ainsi qu'avec le Japon, en veillant plus particulièrement à la suppression des obstacles non tarifaires injustifiés;


15. benadrukt dat het belangrijk is om vooruitgang te boeken in onze handelsbetrekkingen met belangrijke handelspartners, zoals de VS, China, Japan en Rusland, wat betreft de afschaffing van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen, met name inzake technische normen, intellectuele-eigendomsrechten, markttoegang, overheidsopdrachten en de grondstoffenvoorziening; betreurt het echter dat er tot dusver op deze terreinen onvoldoende vorderingen zijn gemaakt; spoort de Commissie daarom aan proactieve onderhandelingen te voeren om onze handelsbetrekkingen met deze landen te verbeteren, en moedigt onze ...[+++]

15. insiste sur l'importance de faire progresser nos relations commerciales avec nos plus grands partenaires commerciaux, tels les États-Unis, la Chine, le Japon et la Russie, vers l'élimination des obstacles tarifaires et non tarifaires, notamment en ce qui concerne les normes techniques, les droits de propriété intellectuelle, l'accès au marché, les marchés publics et l'approvisionnement en matières premières; déplore toutefois que, jusqu'à présent, seuls de minces progrès aient été constatés dans ces domaines; en conséquence, invite instamment la Commission à mener des négociations plus anticipatrices dans le but de faire progresser ...[+++]


69. dringt er bij de Commissie op aan een grotere betrokkenheid van het Parlement te waarborgen bij de lopende onderhandelingen met belangrijke handelspartners zoals Canada, India en Mercosur, alsook bij het bepalen van het onderhandelingsmandaat voor investeringsovereenkomsten met Mecosur, China, en Rusland;

69. demande à la Commission de faire en sorte que le Parlement soit davantage associé aux négociations en cours avec les grands partenaires commerciaux tels que le Canada, l'Inde ou le Mercosur ainsi qu'à la définition des mandats de négociation des accords d'investissement avec le Mercosur, la Chine et la Russie;


w