Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke gebeurtenissen bijna onopgemerkt blijven » (Néerlandais → Français) :

De heer Cornil verbaast zich erover dat de Hongaarse revolutie wordt herdacht terwijl zoveel andere belangrijke gebeurtenissen bijna onopgemerkt blijven.

M. Cornil s'étonne du fait qu'on se limite à commémorer la révolution hongroise tandis que tant d'autres événements importants passent pratiquement inaperçus.


De heer Cornil verbaast zich erover dat de Hongaarse revolutie wordt herdacht terwijl zoveel andere belangrijke gebeurtenissen bijna onopgemerkt blijven.

M. Cornil s'étonne du fait qu'on se limite à commémorer la révolution hongroise tandis que tant d'autres événements importants passent pratiquement inaperçus.


Tragische gebeurtenissen, zoals in juli 2000 toen in Dover de lijken werden ontdekt van 58 Chinese onderdanen die hadden geprobeerd illegaal het Verenigd Koninkrijk binnen te komen, doen zich in bijna alle lidstaten voor. Zij maken niet alleen duidelijk hoe belangrijk de bestrijding van de mensenhandel is, maar ook dat er een vraag naar clandestiene arbeidskrachten bestaat en dat dergelijke ...[+++]

Les incidents tragiques - tels que celui qui s'est produit à Douvres en juillet 2000 et dans lequel 58 ressortissants chinois, qui cherchaient à entrer illégalement au Royaume-Uni, ont péri - qui surviennent dans presque tous les États membres soulignent non seulement l'importance de la lutte contre le trafic d'êtres humains, mais aussi l'existence d'une demande de main-d'oeuvre clandestine et de l'exploitation de ces immigrants illégaux.


Ook de openbaarmaking van " driemaandelijkse" informatie wordt gevraagd, maar die kan beperkt blijven tot een algemene beschrijving van de financiële positie en van de resultaten van de emittent, en een toelichting bij de belangrijke gebeurtenissen en transacties.

Une information " trimestrielle" est également demandée, mais celle-ci peut se limiter à une description générale de la situation financière et des résultats de l'émetteur et une explication des événements et transactions importants.


De structurele zaken maken slechts een klein maar wel belangrijk deel uit van de totale werklast van Solvit, want de behandeling door Solvit moet er mede voor zorgen dat dergelijke problemen niet onopgemerkt blijven.

Même si les cas structurels ne représentent qu’une petite partie des cas traités par SOLVIT, leur prise en charge par le réseau est importante pour garantir que ce genre de problème ne passe pas inaperçu.


De structurele zaken maken slechts een klein maar wel belangrijk deel uit van de totale werklast van Solvit, want de behandeling door Solvit moet er mede voor zorgen dat dergelijke problemen niet onopgemerkt blijven.

Même si les cas structurels ne représentent qu’une petite partie des cas traités par SOLVIT, leur prise en charge par le réseau est importante pour garantir que ce genre de problème ne passe pas inaperçu.


* het in gebreke blijven of bijna in gebreke blijven van een belangrijke wederpartij van de instelling, waaruit een belangrijk verlies en/of een openstaande marktrisicopositie voortvloeit;

* le défaut ou quasi défaut d'une contrepartie importante de l'établissement dont il résulte une perte importante et/ou une position de risque de marché ouverte;


Het verschijnsel is echter per definitie lastig te kwantificeren, aangezien de meeste onregelmatige migranten onopgemerkt blijven en de mogelijkheid om werk te vinden nog steeds een belangrijke stimulans is voor onregelmatige migratie naar de EU.

Par nature, ce phénomène est toutefois difficilement quantifiable étant donné que la plupart des migrants en situation irrégulière ne sont pas détectés, et la perspective de trouver un emploi reste une motivation importante pour immigrer illégalement dans l’UE.


Het is hoe dan ook belangrijk de gebeurtenissen die zich de voorbije weken in Birma hebben afgespeeld te blijven evalueren.

Quoi qu'il en soit, il est important de continuer à dresser le bilan des événements qui se sont déroulés ces dernières semaines en Birmanie.


Ik deel helaas het pessimisme van de minister, maar het leek me toch belangrijk om vandaag hier opnieuw het signaal te geven dat de gebeurtenissen in Syrië onaanvaardbaar zijn en dat we alle middelen waarover we beschikken, in een zo ruim mogelijke consensus moeten blijven aanwenden om het geweld te stoppen.

Je partage malheureusement le pessimisme du ministre, mais il m'a quand même semblé important de renouveler aujourd'hui le signal que les événements en Syrie sont inacceptables et que nous devons continuer à utiliser tous les moyens dont nous disposons, dans un consensus aussi large que possible, pour mettre un terme à la violence.


w