Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "belangrijke feiten zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller o ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | p ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde de afschrikkende werking van het wetgevingsvoorstel te vergroten en gezien het feit dat de middelen voor het vervaardigen van valse biljetten en muntstukken bij dit soort delicten een belangrijke rol spelen, moeten de in artikel 5, lid 4, vastgestelde minimum- en maximumsancties ook van toepassing zijn op de strafrechtelijke feiten zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, onder d), waarbij ook weer het evenredigheidsbeginsel in acht moet worden genomen.

Afin de renforcer les effets dissuasifs de la directive proposée, et étant donné que les instruments de la contrefaçon ont un rôle essentiel dans ce type d'infraction, les infractions pénales définies à l'article 3, paragraphe 1, point d), devraient également être soumises, sous réserve d'une évaluation de la proportionnalité, aux seuils minimaux et maximaux de sanctions définis à l'article 5, paragraphe 4.


De rapporteur heeft gewezen op enkele zeer belangrijke feiten, zoals het probleem om de beste kandidaten voor het lerarenvak te behouden, de slechte beloning van leraren in veel landen, de lage sociale status van leraren, hun geringe beheersing van vreemde talen en nog veel meer.

La rapporteure a mis en évidence certains éléments capitaux comme la difficulté de retenir les meilleurs candidats pour le métier de professeur, le bas salaire des professeurs dans de nombreux pays, le faible statut social des professeurs, le piètre niveau des professeurs dans l’enseignement des langues étrangères, et bien d’autres encore.


Rekening houdend met de belangrijke gevolgen ervan op het gebied van de grondrechten, mogen Europese aanhoudingsbevelen niet automatisch worden uitgevaardigd voor minder zware strafbare feiten, zoals een fietsdiefstal".

En raison de ses implications considérables pour les droits fondamentaux, le mandat d'arrêt européen ne devrait pas être délivré de manière mécanique ou automatiquement dans le cas de délits de moindre importance tels qu'un vol de bicyclette».


De wet van 4 december 2012 heeft artikel 1 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit aangevuld met een tweede paragraaf, waarin een aantal begrippen worden verduidelijkt die belangrijk zijn voor de toepassing van de nationaliteitswetgeving zoals het begrip « gewichtige feiten eigen aan de persoon ».

La loi du 4 décembre 2012 a ajouté un deuxième paragraphe à l'article 1 du Code de la nationalité belge qui définit un certain nombre de notions importantes pour l'application de la législation sur la nationalité, comme la notion de " faits personnels graves" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangevoerde middelen: schending van regel 50 van verordening nr. 2868/95 van de Commissie en artikel 76, lid 2, van verordening nr. 207/2009 van de Raad aangezien de kamer van beroep i) haar redenering en beslissing heeft gebaseerd op een feit dat niet door partijen was aangevoerd of naar voren gebracht, noch in de bestreden beslissing was aangehaald, met name dat het litigieuze teken voornamelijk of uitsluitend als „ULTRA” met een cirkelvormig beeldelement wordt waargenomen; ii) belangrijke door verzoeker aangevoerde argumenten en bewijzen inzake de begripsmatige overeenstemming niet heeft onderzocht, de door de tekens gecreëerde totaa ...[+++]

Moyens invoqués: violation de la règle 50 du règlement no 2868/95 de la Commission et de l’article 76, paragraphe 2, du règlement no 207/2009 du Conseil en ce que la chambre de recours: i) a fondé sa décision et son raisonnement sur un fait qui n’a pas été allégué ou soumis par les parties ni mentionné dans la décision, à savoir que le signe litigieux sera principalement ou exclusivement perçu comme «ULTRA» avec un élément figuratif l’entourant; ii) n’a pas examiné des arguments et des éléments de preuve importants soumis par la requérante en ce qui concerne la similitude conceptuelle, n’a pas comparé correctement les signes au regard d ...[+++]


12. betreurt het feit dat de overheidsopdrachten van onze voornaamste partners minder toegankelijk zijn dan die van de Unie; ondersteunt ten stelligste de werkzaamheden van de Commissie om de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten te herzien, met name de invoering van maatregelen die nodig zijn om zowel te zorgen voor de billijke toegang van EU-ondernemingen tot aanbestedingsprocedures in derde landen enerzijds en van ondernemingen uit derde landen tot de aanbestedingsprocedures in de EU anderzijds op basis van het beginsel van wederkerigheid, als om de positie van de Unie te versterken in haar onderhandelingen over de toegang van Europese bedrijven tot overheidsopdrachten van derde landen; meent dat op dit gebied wederkerigheid tussen de EU, industrie ...[+++]

12. déplore que les marchés publics de nos principaux partenaires ne soient pas aussi ouverts que ceux de l'Union européenne; soutient vivement les travaux de la Commission visant à réviser la législation européenne en matière de marchés publics, et notamment l'application des mesures nécessaires pour assurer un accès équitable des entreprises de l'Union aux marchés publics des États tiers, d'une part, et des entreprises des États tiers aux marchés publics de l'Union européenne, d'autre part, sur la base du principe de réciprocité, et à renforcer la position de l'Union lorsqu'elle négocie l'accès des entreprises européennes aux marchés publics des pays tiers; estime que la réciprocité est nécessaire dans ce domaine entre l'Union européenn ...[+++]


Concluderend onderschrijft de Commissie de stelling volledig dat lichamelijke activiteit een belangrijke bijdrage kan leveren aan de preventie van veel voorkomende aan de levensstijl gerelateerde ziekten, zoals obesitas. Er is dan ook behoefte aan relevant onderzoek om de noodzakelijke basis te creëren voor effectievere, efficiëntere en op feiten gebaseerde strategieën voor de gezondheidsbevordering en ziektepreventie.

En conclusion, la Commission reconnaît pleinement le fait que l’activité physique est un facteur clé dans la prévention des principales maladies liées au style de vie comme l’obésité et que des recherches doivent être menées dans ces domaines afin de fournir la base nécessaire à la conception de stratégies plus efficaces de promotion de la santé et de prévention des maladies fondées sur des faits concrets.


Wat betreft de specifieke inhoud van het voorliggende document - dat, zoals gezegd, gaat over het zevende en achtste verslag van de Raad - wil ik ingaan op enkele belangrijke feiten en gegevens.

En ce qui concerne le contenu spécifique du rapport sur la table aujourd’hui, portant, comme dit précédemment, sur les septième et huitième rapports du Conseil, je tiens à souligner certains faits et dates importants.


De assemblee heeft belangrijke wetgeving goedgekeurd zoals de wetten op de bescherming van getuigen, de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen voor strafbare feiten en de wet inzake internationale justitiële samenwerking.

L'Assemblée a adopté des textes législatifs importants comme la loi sur la protection des témoins, la loi sur la responsabilité pénale des personnes morales pour des faits pénalement poursuivis et la loi sur la coopération juridique internationale.


Commentaar op het programma van de investeringsuitgaven, met vermelding van de markante feiten voor het jaar in kwestie, zoals het opstarten van een belangrijk project of de indienststelling van een afgewerkte infrastructuur of van nieuw materieel enz.

3. Commentaires sur le programme des dépenses d'investissements, avec mention des faits marquants pour l'année en question, comme le démarrage d'un projet important ou la mise en service d'une infrastructure terminée ou de nouveau matériel, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke feiten zoals' ->

Date index: 2022-12-02
w