Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke eu-hervormingen daarom heeft mercedes " (Nederlands → Frans) :

De wensen van regio's en steden moeten worden ingebracht in de discussies over belangrijke EU-hervormingen. Daarom heeft Mercedes Bresso, voorzitster van het Comité van de Regio's, vandaag in Brussel een bijeenkomst belegd met Commissievoorzitter Barroso en de voorzitters van Europese verenigingen van lokale en regionale overheden.

Pour intégrer les demandes des régions et des villes dans les grands débats sur la réforme de l'UE, Mercedes Bresso, présidente du CdR, a provoqué une rencontre entre M. Barroso, Président de la Commission européenne, et les présidents des associations européennes de collectivités locales et régionales.


Daarom heeft de Europese Commissie besloten de eengemaakte markt een nieuwe impuls te geven met een aantal ambitieuze en pragmatische acties op drie belangrijke gebieden:

Ce constat a incité la Commission européenne à donner une nouvelle impulsion au marché unique en adoptant une série d'actions ambitieuses et pragmatiques qui s'articulent autour de trois grands axes:


Dit is onaanvaardbaar en daarom heeft de voorzitter van de Hoge Raad voor personen met een handicap op suggestie van enkele leden van de Hoge Raad gevraagd de inwerkingtreding van een deel van hervormingen (namelijk die met betrekking tot de categorieën en de aanrekening van de inkomsten) uit te stellen tot 1 juli 2004.

Ceci est inacceptable, et c'est la raison pour laquelle le président du Conseil supérieur des personnes handicapées, a proposé à la suggestion de plusieurs membres du Conseil supérieur, de reporter la date d'entrée en vigueur d'une partie des réformes (notamment celle concernant les catégories et la prise en compte des revenus) au 1 juillet 2004.


Dit is onaanvaardbaar en daarom heeft de voorzitter van de Hoge Raad voor personen met een handicap op suggestie van enkele leden van de Hoge Raad gevraagd de inwerkingtreding van een deel van hervormingen (namelijk die met betrekking tot de categorieën en de aanrekening van de inkomsten) uit te stellen tot 1 juli 2004.

Ceci est inacceptable, et c'est la raison pour laquelle le président du Conseil supérieur des personnes handicapées, a proposé à la suggestion de plusieurs membres du Conseil supérieur, de reporter la date d'entrée en vigueur d'une partie des réformes (notamment celle concernant les catégories et la prise en compte des revenus) au 1 juillet 2004.


Dit is onaanvaardbaar en daarom heeft de voorzitter van de Hoge Raad voor personen met een handicap op suggestie van enkele leden van de Hoge Raad gevraagd de inwerkingtreding van een deel van hervormingen (namelijk die met betrekking tot de categorieën en de aanrekening van de inkomsten) uit te stellen tot 1 juli 2004.

Ceci est inacceptable, et c'est la raison pour laquelle le président du Conseil supérieur des personnes handicapées, a proposé à la suggestion de plusieurs membres du Conseil supérieur, de reporter la date d'entrée en vigueur d'une partie des réformes (notamment celle concernant les catégories et la prise en compte des revenus) au 1 juillet 2004.


Daarom heeft de minister belast met het Gelijke-Kansenbeleid ertoe besloten dit belangrijk voorstel tot herziening van de Grondwet bij voorrang aan de hoge vergadering voor te leggen. Zulks biedt de mogelijkheid om de gelijkheid in rechte tussen mannen en vrouwen in een feitelijke gelijkheid om te zetten.

C'est pourquoi la ministre chargée de la Politique de l'égalité des chances a décidé de soumettre en priorité à la haute assemblée cette importante proposition de révision de la Constitution permettant de transformer l'égalité de droit entre hommes et femmes en une véritable égalité de fait.


De bereikte resultaten, waaraan de Gemeenschap in een belangrijke mate heeft bijgedragen, behelzen vooral: de consolidatie van de macro-economische evenwichten in talrijke ACS- en Middellandse-Zeelanden; het op gang komen van ingrijpender en belangrijker economische hervormingen; vooruitgang op het gebied van regionale integratie en overgang naar vrijhandelsregimes (ook met de lidstaten van de EU); de eerste fasen van het initia ...[+++]

Les résultats obtenus, auxquels la Communauté a apporté un appui substantiel, concernent notamment la consolidation des équilibres macro-économiques dans de nombreux pays ACP et méditerranéenne ; le démarrage de réformes économiques plus profondes et significatives ; les progrès en matière d'intégration régionale et de transition vers des régimes de libre échange (y compris avec les États membres de l'UE) ; ainsi que les premières étapes de l'initiative de réduction de la dette (HIPC).


De regio heeft belangrijke economische hervormingen doorgevoerd, vooral in de vorm van aanpassing van de openbare financiën, de eenzijdige liberalisering van de buitenlandse handel en van het financiële stelsel, de privatisering van overheidsondernemingen en de bevordering van directe buitenlandse investeringen (DBI), alsmede inspanningen ter modernisering van het openbaar bestuur en het rechtsbestel.

La région a réalisé des réformes économiques très importantes qui ont principalement consisté à assainir les finances publiques, à libéraliser unilatéralement le commerce extérieur et le système financier, à privatiser les entreprises publiques et à encourager les investissements étrangers directs (IED), ainsi qu'à s'efforcer de moderniser les services publics et le système judiciaire.


De nieuwe instelling zal echter geen belangrijke marktaandelen hebben op geografische of produktmarkten binnen de Gemeenschap en daarom heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen de concentratie en deze in overeenstemming te verklaren met de gemeenschappelijke markt.

Cependant, la nouvelle entité résultant de la fusion ne détiendra pas de parts de marché significatives dans aucun des marchés de produits ou géographiques concernés à l'intérieur de la Communauté, et par conséquent, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à cette concentration et de la déclarer compatible avec le marché commun.


Daarom heeft de N-VA-fractie een amendement ingediend, waarin wordt bepaald dat de gemotiveerde beslissing om met identificatieplaatjes in plaats van met naamplaatjes te werken telkens moet worden gemeld aan Comité P. Dat kan belangrijk zijn bij eventuele klachten naar aanleiding van incidenten.

C'est pourquoi la N-VA a déposé un amendement imposant de communiquer au Comité P la décision motivée d'utiliser la plaquette d'identification au lieu de la plaquette nominative. Cela peut s'avérer important en cas de plaintes à la suite d'incidents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke eu-hervormingen daarom heeft mercedes' ->

Date index: 2024-09-23
w