Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke constitutionele bepalingen » (Néerlandais → Français) :

De heer Dallemagne herhaalt dat het cdH zijn goedkeuring niet kan hechten aan een hervorming die een onderdeel is van een ruimer akkoord dat ongunstig is voor de Franstaligen, diverse belangrijke constitutionele bepalingen schendt en zeker geen vooruitgang betekent voor de democratie aangezien de kiezers, door toedoen van de partijapparaten, nog minder greep op de zaak zullen hebben.

M. Dallemagne répète que le cdH ne pourra voter une réforme qui s'inscrit dans un accord global défavorable aux francophones, qui viole à plusieurs titres des dispositions constitutionnelles importantes et qui constitue un recul en termes de démocratie puisque le choix des électeurs sera à nouveau un peu plus confisqué par les appareils de partis.


5. is ingenomen met de constitutionele veranderingen die zijn opgenomen in de 7 "harmonisatie"-pakketten en die ontegenzeggelijk verbetering hebben gebracht in de tot dan toe van kracht zijnde bepalingen; beschouwt de opstelling van een nieuwe Grondwet een verdere en wellicht noodzakelijke weerspiegeling van het zeer fundamentele karakter van de veranderingen die voor EU-lidmaatschap vereist zijn, en wijst erop dat een moderne grondwet de basis voor de modernisering van de Turkse staat kan zijn, zoals door de politieke criteria van K ...[+++]

5. salue les changements constitutionnels repris dans sept paquets "d'harmonisation", qui ont incontestablement amélioré les dispositions en vigueur jusqu'alors; considère que l'élaboration d'une nouvelle constitution reflète en outre, et de manière sans doute nécessaire, le caractère extrêmement fondamental des changements requis pour l'adhésion à l'UE et souligne qu'une constitution moderne peut être à l'origine d'une modernisation de l'État turc, ainsi que l'exigent les critères politiques de Copenhague; cette constitution doit se baser expressément sur les principes de l'État de droit et sur les valeurs démocratiques, et trouver un ...[+++]


32. is ingenomen met de bepaling dat het Europees Parlement voortaan het recht heeft grondwetswijzigingen voor te stellen en verder zijn goedkeuring moet geven aan elke poging de Grondwet zonder bijeenroeping van een Conventie te wijzigen, waardoor het een de facto-controle uitoefent op het gebruik van dit nieuwe instrument van grondwetsherziening; betreurt echter dat eenparigheid van stemmen van de lidstaten en ratificatie door de nationale parlementen of overeenkomstig andere grondwettelijke bepalingen nog steeds vereist zijn om minder belangrijke grondwetswijzigingen in w ...[+++]

32. se félicite de la disposition qui prévoit que le Parlement européen dispose désormais du droit de proposer des modifications constitutionnelles et, en outre, de donner son approbation à toute initiative visant à modifier la Constitution sans convoquer une convention, ce qui lui permettra d'exercer un contrôle de facto sur l'utilisation de ce nouvel instrument de révision constitutionnelle; regrette cependant que l'unanimité des États membres et la ratification par les parlements nationaux ou conformément à d'autres dispositions constitutionnelles restent toutes deux nécessaires pour l'entrée en vigueur même d'amendements constitutio ...[+++]


23. herhaalt dat interinstitutionele akkoorden een belangrijk instrument zijn voor de coördinatie en de regeling van de werkrelaties tussen de instellingen; meent dat die overeenkomsten in overeenstemming moeten zijn met de constitutionele en organieke bepalingen; is van mening dat met het oog op een doelmatiger controle door het Hof van Justitie ook een aanzienlijk aantal Europese parlementsleden deze rechterlijke instelling omtrent zulke besluiten zou moeten kunnen raadplegen;

23. réitère que les accords interinstitutionnels constituent des instruments importants de coordination et d'organisation des relations de travail entre les institutions; considère que ces accords doivent être conformes aux dispositions constitutionnelles et organiques; estime que, afin de permettre à la Cour de Justice d'exercer plus efficacement son contrôle, il conviendrait d'élargir les conditions de saisine de cette juridiction sur de tels actes à un nombre significatif de parlementaires européens;


23. herhaalt dat interinstitutionele akkoorden een belangrijk instrument zijn voor de coördinatie en de regeling van de werkrelaties tussen de instellingen; meent dat die overeenkomsten in overeenstemming moeten zijn met de constitutionele en organieke bepalingen; is van mening dat met het oog op een doelmatiger controle door het Hof van Justitie ook een aanzienlijk aantal Europese parlementsleden deze rechterlijke instelling omtrent zulke besluiten zou moeten kunnen raadplegen;

23. réitère que les accords interinstitutionnels constituent des instruments importants de coordination et d'organisation des relations de travail entre les institutions; considère que ces accords doivent être conformes aux dispositions constitutionnelles et organiques; estime que, afin de permettre à la Cour de Justice d'exercer plus efficacement son contrôle, il conviendrait d'élargir les conditions de saisine de cette juridiction sur de tels actes à un nombre significatif de parlementaires européens;


25. herhaalt dat interinstitutionele akkoorden een belangrijk instrument zijn voor de coördinatie en de regeling van de werkrelaties tussen de instellingen; meent dat die overeenkomsten in overeenstemming moeten zijn met de constitutionele en organieke bepalingen; is van mening dat met het oog op een doelmatiger controle door het Hof van Justitie ook een aanzienlijk aantal Europese parlementsleden deze rechterlijke instelling omtrent zulke besluiten zou moeten kunnen raadplegen;

25. Réitère que les accords interinstitutionnels constituent des instruments importants de coordination et d'organisation des relations de travail entre les Institutions; considère que ces accords doivent être conformes aux dispositions constitutionnelles et organiques; estime que, afin de permettre à la Cour de Justice d'exercer plus efficacement son contrôle, il conviendrait d'élargir les conditions de saisine de cette juridiction sur de tels actes à un nombre significatif de parlementaires européens;


De aanneming van de constitutionele bepalingen van de kaderovereenkomst en de afkondiging van de nieuwe grondwet vormen een belangrijke fase.

L'adoption des dispositions constitutionnelles de l'Accord-cadre ainsi que la proclamation de la nouvelle constitution constituent une étape importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke constitutionele bepalingen' ->

Date index: 2025-06-02
w