Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke bilaterale initiatieven " (Nederlands → Frans) :

Wat de initiatieven betreft, onderstreept hij hoe belangrijk de EMUNI-universiteit en de Euro-mediterrane Universiteit van Fez zijn, evenals enkele belangrijke bilaterale initiatieven die Italië op interuniversitair vlak heeft gepromoot.

Pour ce qui est des initiatives, il souligne l'importance de l'EMUNI et de l'Université euro-méditerranéenne de Fez, ainsi que de quelques initiatives bilatérales importantes que l'Italie a promues dans le domaine interuniversitaire.


52. is van oordeel dat de EU een belangrijke rol kan vervullen in het institutionele overgangsproces in Libië, met name op het gebied van demobilisatie en integratie van de leden van de revolutionaire brigades, herstructurering van de strijdkrachten en steun aan toezicht op de maritieme en landsgrenzen; betreurt het dat de bijdrage van de EU aan de veiligheidssector nog steeds niet concreter is geworden en dat de problemen bij het uitwerken en uitvoeren van deze bijdrage alle ruimte bieden voor bilaterale initiatieven waarvan de zich ...[+++]

52. estime que l'Union a un rôle important à jouer dans le processus de transition institutionnel en Libye, notamment dans les domaines de démobilisation et d'intégration des effectifs des brigades révolutionnaires, dans la refonte des forces armées et l'assistance au contrôle des frontières terrestres et maritimes; regrette que la contribution de l'Union dans le secteur sécuritaire tarde à se concrétiser et que les difficultés de conception et de mise en œuvre de cette contribution laissent le champ libre à des initiatives bilatérales à la visibilité et à la cohérence aléatoires; soutient l'accélération des travaux visant à planifier ...[+++]


50. is van oordeel dat de EU een belangrijke rol kan vervullen in het institutionele overgangsproces in Libië, met name op het gebied van demobilisatie en integratie van de leden van de revolutionaire brigades, herstructurering van de strijdkrachten en steun aan toezicht op de maritieme en landsgrenzen; betreurt het dat de bijdrage van de EU aan de veiligheidssector nog steeds niet concreter is geworden en dat de problemen bij het uitwerken en uitvoeren van deze bijdrage alle ruimte bieden voor bilaterale initiatieven waarvan de zich ...[+++]

50. estime que l'Union a un rôle important à jouer dans le processus de transition institutionnel en Libye, notamment dans les domaines de démobilisation et d'intégration des effectifs des brigades révolutionnaires, dans la refonte des forces armées et l'assistance au contrôle des frontières terrestres et maritimes; regrette que la contribution de l'Union dans le secteur sécuritaire tarde à se concrétiser et que les difficultés de conception et de mise en œuvre de cette contribution laissent le champ libre à des initiatives bilatérales à la visibilité et à la cohérence aléatoires; soutient l'accélération des travaux visant à planifier ...[+++]


12. benadrukt dat het bezoek van de Italiaanse eerste minister aan Minsk de rechtlijnigheid en samenhang van het gemeenschappelijk beleid van de EU tegenover Wit-Rusland ondermijnd heeft; roept de lidstaten dan ook op om hun beleidsvoering tegenover het land beter te coördineren en ruimer overleg te plegen voordat ze belangrijke bilaterale initiatieven met Wit-Rusland nemen;

12. souligne que la visite à Minsk du premier ministre italien a porté atteinte à la cohérence de la politique commune de l'Union européenne à l'égard du Belarus; invite, dans ce contexte, les États membres à améliorer la coordination de leurs actions à l'égard de ce pays et à se concerter davantage avant l'adoption d'initiatives bilatérales importantes concernant le Belarus;


Het is belangrijk de Libische autoriteiten te helpen om een doeltreffende coördinatie op punt te stellen tussen de verschillende initiatieven in het domein van de hervorming van de veiligheidssector, zowel de bilaterale als die in het kader van de Verenigde Naties.

Il est important d’aider les autorités libyennes à développer une coordination efficace des diverses initiatives tant bilatérales que dans le cadre des Nations Unies en matière de réforme du secteur de sécurité.


8. De Raad erkent de belangrijke bijdrage van bilaterale/regionale/multilaterale samen­werkingsinitiatieven ter verbetering en ondersteuning van de Europese militaire vermogens, maar pleit ook voor maatregelen om de samenhang tussen die initiatieven te verbeteren, met de steun van het EDA en het EUMC, om grote lacunes en overlappingen te vermijden.

8. Conscient que les initiatives de coopération bilatérales, régionales et multilatérales contribuent dans une large mesure à améliorer et à soutenir les capacités militaires européennes, le Conseil demande que des mesures soient prises pour contribuer au renforcement de la cohérence de ces initiatives, avec le soutien de l'AED et du CMUE, afin d'éviter de graves lacunes ou d'importants doubles emplois.


Beide partijen waren belangrijke deelnemers aan de conferentie over klimaatveranderingen die in december in Bali in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) plaatsvond. De EU en de VS werken samen aan bilaterale initiatieven inzake klimaatveranderingen en energie.

Les deux parties ont été les principaux participants à la Conférence de Bali sur les changements climatiques, en décembre dernier, qui a eu lieu au sein de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC). Elles coopèrent dans le cadre d'initiatives bilatérales sur les changements climatiques et la politique énergétique.


2. Betreffende de actiemodaliteiten van België, wil ik opnieuw de nadruk leggen op het feit dat een gemeenschappelijke actie in het kader van de EU een belangrijker politiek effect geniet dan geïsoleerde bilaterale initiatieven.

2. Concernant les modalités d'action de la Belgique, je souhaite à nouveau mettre l'accent sur le fait qu'une action conjointe dans le cadre de l'UE bénéficie d'un impact politique plus important que des initiatives bilatérales isolées.


In deze context zijn tijdens de succesvolle Top EU-Canada van 18 maart in Ottawa twee belangrijke nieuwe initiatieven ontplooid: de agenda voor het partnerschap tussen de EU en Canada en het kader voor een nieuwe bilaterale handels- en investeringsovereenkomst.

C’est dans ce contexte que le sommet très réussi UE-Canada à Ottawa, le 18 mars, a vu le lancement de deux nouvelles initiatives majeures - l’agenda de partenariat UE-Canada ainsi que le cadre d’un nouvel accord bilatéral pour l’amélioration du commerce et des investissements.


w