Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte

Vertaling van "belangrijke bevoegdheden bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor hem is hetgeen vandaag de dag aan het licht is gekomen bij Sabena met de heer Reutlinger juist een voorbeeld van hoe een vermogensaangifte vanwege de heer Reutlinger een belangrijk element had kunnen zijn in het onderzoek naar wat er bij Sabena is misgelopen, bijvoorbeeld met de bestelling van 48 airbussen : zijn er eventuele commissielonen uitbetaald en dergelijke. Indien dergelijke vermogensaangifte nu reeds zou hebben bestaan, had een onderzoekscommissie, gebruik makend van haar bevoegdheden ...[+++]

Il estime que ce que l'on a découvert, dans l'affaire de la Sabena, concernant M. Reutlinger, indique qu'une déclaration de patrimoine de M. Reutlinger aurait pu constituer un élément important dans l'enquête sur ce qui a mal tourné à la Sabena, par exemple en ce qui concerne la commande de 48 Airbus : des commissions ont-elles été payées, etc.


Dit zal natuurlijk gaan middels het onderschrijven van een aantal besluiten vanwege de andere lidstaten die betrekking hebben op de samenstelling van de Commissie, (op de vertegenwoordiging van Ierland daarin), op het naast mekaar bestaan van een aantal belangrijke nationale bevoegdheden rond fiscaliteit, sociale zaken, enz. enerzijds en de doelstellingen van het Verdrag van Lissabon op die domeinen anderzijds.

Pour atteindre cet objectif, il faudra bien entendu que les autres États membres souscrivent à une série de décisions concernant la composition de la Commission, (la représentation de l'Irlande au sein de celle-ci), et la coexistence, d'une part, d'un certain nombre de compétences nationales importantes en matière de fiscalité, d'affaires sociales, etc. et, d'autre part, des objectifs du Traité de Lisbonne dans ces domaines.


Dit zal natuurlijk gaan middels het onderschrijven van een aantal besluiten vanwege de andere lidstaten die betrekking hebben op de samenstelling van de Commissie, (op de vertegenwoordiging van Ierland daarin), op het naast mekaar bestaan van een aantal belangrijke nationale bevoegdheden rond fiscaliteit, sociale zaken, enz. enerzijds en de doelstellingen van het Verdrag van Lissabon op die domeinen anderzijds.

Pour atteindre cet objectif, il faudra bien entendu que les autres États membres souscrivent à une série de décisions concernant la composition de la Commission, (la représentation de l'Irlande au sein de celle-ci), et la coexistence, d'une part, d'un certain nombre de compétences nationales importantes en matière de fiscalité, d'affaires sociales, etc. et, d'autre part, des objectifs du Traité de Lisbonne dans ces domaines.


Een belangrijk aspect van het begrotingskader betreft het bestaan van een onafhankelijke begrotingsraad met raadgevende en controlerende bevoegdheden.

Un autre aspect majeur du cadre budgétaire concerne l’existence d’un conseil du budget indépendant, disposant de compétences consultatives et de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. beschouwt integratiemaatregelen op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau als een belangrijk beginpunt; is bijgevolg van mening dat er behoefte is aan niet-discriminerende toegang tot sociale zekerheid en gezondheidsstelsels en steunmaatregelen in het onderwijs die gericht zijn op specifieke groepen; onderstreept dat de systemen voor klachten en advies die momenteel bestaan om discriminatie te bestrijden, met specifieke bevoegdheden om sancties op te l ...[+++]

15. considère les mesures d'intégration mises en œuvre au niveau communal, régional et des différents États membres comme une base importante; estime qu'il est par conséquent nécessaire de garantir l'accès non discriminatoire aux systèmes de sécurité sociale et de santé, ainsi que d'adopter, dans le domaine de la formation, des mesures ciblant certaines catégories bien définies de population; souligne que des structures de réclamation et de conseil en cas de discrimination doivent être élaborées, et bien dotées financièrement, sur le territoire de l'ensemble des États membres et avec des possibilités de sanctions concrètes;


Net in een monetaire unie, waar belangrijke bevoegdheden bestaan met betrekking tot het economisch beleid op nationaal niveau, is niet te vermijden dat de publieke debatten door nationale overwegingen en belangen worden geleid.

Dans une union monétaire où de grandes compétences de politique économique ont été laissées au niveau national, il n’est pas exclu que les débats publics soient dirigés par les réflexions et les intérêts des différents pays.


18. verzoekt de lidstaten Besluit 2009/426/JBZ van de Raad inzake het versterken van Eurojust onmiddellijk om te zetten en ten uitvoer te leggen, en zich te houden aan alle daarin opgenomen voorschriften; verlangt dat de lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale Eurojust-leden onverwijld op de hoogte worden gebracht van strafbare feiten waarbij tenminste twee lidstaten zijn betrokken en waarbij serieuze aanwijzingen bestaan voor de betrokkenheid van een criminele organisatie; onderstreept hoe belangrijk versterking van Eurojust is v ...[+++]

18. invite les États membres à transposer et à mettre en œuvre immédiatement la décision 2009/426/JAI sur le renforcement d'Eurojust et à se conformer à toutes les recommandations qu'elle contient; invite les États membres à veiller à ce que les membres nationaux d'Eurojust soient informés sans délai de toute infraction qui concerne au moins deux États membres dans le cas où existent des preuves sérieuses qu'une organisation criminelle est impliquée; affirme l'importance de renforcer Eurojust afin de lui faire gagner en efficacité dans le cadre de la lutte contre la criminalité transnationale organisée, notamment en renforçant ses pouv ...[+++]


18. verzoekt de lidstaten Besluit 2009/426/JBZ van de Raad inzake het versterken van Eurojust onmiddellijk om te zetten en ten uitvoer te leggen, en zich te houden aan alle daarin opgenomen voorschriften; verlangt dat de lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale Eurojust-leden onverwijld op de hoogte worden gebracht van strafbare feiten waarbij tenminste twee lidstaten zijn betrokken en waarbij serieuze aanwijzingen bestaan voor de betrokkenheid van een criminele organisatie; onderstreept hoe belangrijk versterking van Eurojust is v ...[+++]

18. invite les États membres à transposer et à mettre en œuvre immédiatement la décision 2009/426/JAI sur le renforcement d'Eurojust et à se conformer à toutes les recommandations qu'elle contient; invite les États membres à veiller à ce que les membres nationaux d'Eurojust soient informés sans délai de toute infraction qui concerne au moins deux États membres dans le cas où existent des preuves sérieuses qu'une organisation criminelle est impliquée; affirme l'importance de renforcer Eurojust afin de lui faire gagner en efficacité dans le cadre de la lutte contre la criminalité transnationale organisée, notamment en renforçant ses pouv ...[+++]


19. verzoekt de lidstaten Besluit 2009/426/JBZ van de Raad inzake het versterken van Eurojust onmiddellijk om te zetten en ten uitvoer te leggen, en zich te houden aan alle daarin opgenomen voorschriften; verlangt dat de lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale Eurojust-leden onverwijld op de hoogte worden gebracht van strafbare feiten waarbij tenminste twee lidstaten zijn betrokken en waarbij serieuze aanwijzingen bestaan voor de betrokkenheid van een criminele organisatie; onderstreept hoe belangrijk versterking van Eurojust is v ...[+++]

19. invite les États membres à transposer et à mettre en œuvre immédiatement la décision 2009/426/JAI sur le renforcement d'Eurojust et à se conformer à toutes les recommandations qu'elle contient; invite les États membres à veiller à ce que les membres nationaux d'Eurojust soient informés sans délai de toute infraction qui concerne au moins deux États membres dans le cas où existent des preuves sérieuses qu'une organisation criminelle est impliquée; affirme l'importance de renforcer Eurojust afin de lui faire gagner en efficacité dans le cadre de la lutte contre la criminalité transnationale organisée, notamment en renforçant ses pouv ...[+++]


Het is belangrijk dat buitenlandse ambassades zich bewust zijn van de eigenheden en structuren van ons land, zeker wat het bestaan betreft van de regio's en de taalgemeenschappen, alsook van hun respectievelijke bevoegdheden.

Il est important que les ambassades étrangères soient au courant des caractéristiques et des structures de notre pays, en particulier en ce qui concerne l'existence de régions et communautés linguistiques, ainsi que leurs compétences respectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke bevoegdheden bestaan' ->

Date index: 2022-12-05
w