Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke beslissingen waarmee personen gedurende " (Nederlands → Frans) :

Om te besluiten herinnerde de Voorzitter van het EP aan de belangrijke beslissingen waarmee de Europese Unie de komende maanden geconfronteerd wordt : besluiten van de IGC, uitvoering van de derde fase van de euro, herziening van de financiële vooruitzichten en uitbreiding van de Unie.

En conclusion, le Président du PE a rappelé les enjeux considérables auxquels l'Union européenne sera confrontée dans les mois qui viennent : conclusion de la CIG, mise en oeuvre de la troisième phase de l'Euro, révision des perspectives financières et élargissement de l'Union.


Begeleiding speelt een doorslaggevende rol bij het nemen van de belangrijke beslissingen waarmee personen gedurende hun hele leven worden geconfronteerd.

L'orientation joue un rôle déterminant dans la prise des décisions importantes auxquelles les individus sont confrontés tout au long de leur vie.


Deze personen onthouden zich van het nemen van beslissingen in gevallen die een onderneming betreffen waarmee zij gedurende het jaar voorafgaand aan de start van een procedure een directe of indirecte band onderhielden.

Ces personnes se retirent du processus de décision dans les cas qui concernent une entreprise avec laquelle elles ont été en rapport direct ou indirect pendant l'année précédant le lancement d'une procédure.


Er werden in dit verband weliswaar reeds enkele stappen gezet, maar er is nog steeds sprake van een « getrapte » Europese besluitvorming waarbij ook instellingen en personen die niet rechtstreeks verkozen zijn, belangrijke beslissingen kunnen nemen.

Même si des progrès ont déjà été réalisés dans ce domaine, on parle encore et toujours d'un processus décisionnel européen « en cascade » dans lequel des décisions importantes peuvent être prises aussi par des instances et des personnes qui n'ont pas été élues directement.


Bovendien is een kind erg loyaal jegens zijn familie (het heeft zijn leven aan hen te danken) en is het economisch van hen afhankelijk. Het kind zal dus voor belangrijke beslissingen rekening houden met de personen aan wie het het sterkst is gehecht (ouders, grootouders, naasten, ...).

De plus, l'enfant est très exposé par sa loyauté familiale (en lien avec sa « dette de vie ») et par sa dépendance matérielle, à tenir compte du point de vue de ses figures d'attachement (parents, grands-parents, proches, ..) lors de décisions importantes, même si apparemment il les prend de façon « autonome ».


Er werden in dit verband weliswaar reeds enkele stappen gezet, maar er is nog steeds sprake van een « getrapte » Europese besluitvorming waarbij ook instellingen en personen die niet rechtstreeks verkozen zijn, belangrijke beslissingen kunnen nemen.

Même si des progrès ont déjà été réalisés dans ce domaine, on parle encore et toujours d'un processus décisionnel européen « en cascade » dans lequel des décisions importantes peuvent être prises aussi par des instances et des personnes qui n'ont pas été élues directement.


kent een LGO aan natuurlijke personen en rechtspersonen van de Unie een behandeling toe die niet minder gunstig is dan de meest gunstige behandeling die van toepassing is op soortgelijke natuurlijke personen en rechtspersonen van belangrijke handelsmachten waarmee het na 1 januari 2014 een overeenkomst inzake economische integratie sluit.

un PTOM accorde aux personnes physiques et morales de l’Union un traitement non moins favorable que le traitement le plus favorable dont bénéficient les personnes physiques et morales similaires de tout partenaire économique majeur avec lequel il a conclu un accord d’intégration économique après le 1er janvier 2014.


Deze personen onthouden zich van het nemen van besluiten in gevallen die een onderneming betreffen waarmee zij gedurende het jaar voorafgaand aan de start van een procedure een directe of indirecte band onderhielden.

Ces personnes se retirent du processus de décision dans les cas qui concernent une entreprise avec laquelle elles ont été en rapport direct ou indirect pendant l'année précédant le lancement d'une procédure.


nationale gerechtshoven en rechtbanken stimuleren om informatie te verzamelen en beschikbaar te stellen over belangrijke nationale rechterlijke beslissingen op het gebied van de interne markt, met name nationale rechterlijke beslissingen waarmee prejudiciële beslissingen van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen worden toegepast.

encourager les juridictions nationales à collecter des informations, et à y donner accès, sur les décisions nationales importantes dans le domaine du marché unique, notamment les décisions nationales prises à la suite de décisions préjudicielles de la Cour de justice des Communautés européennes.


Tijdens de verkiezingscampagne hebben de meerderheidspartijen nochtans gezegd dat ze tevreden waren dat er eindelijk een akkoord bereikt was waarmee een belangrijk probleem voor personen in moeilijkheden kon worden opgelost.

Pendant la campagne électorale, les partis de la majorité ne se sont pas privés d'indiquer combien ils étaient satisfaits d'avoir abouti à cet accord qui allait enfin régler un problème important pour bien des personnes en difficulté.


w